Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich
Die Stellungnahmen sind nicht verbindlich
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Traduction de «programmländer sind nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich

het Gerecht beraadslaagt in raadkamer | het Hof beraadslaagt in raadkamer


die Stellungnahmen sind nicht verbindlich

adviezen zijn niet verbindend


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Programmländer sind nicht Gegenstand eines Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten, da sie bereits im Rahmen der jeweiligen wirtschaftlichen Anpassungsprogramme einer verschärften wirtschaftspolitischen Überwachung unterliegen.

Programmalanden vallen niet onder de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden omdat zij in het kader van hun economische aanpassingsprogramma's al onder verscherpt economisch toezicht staan.


Die Programmländer (Griechenland, Zypern, Portugal und Rumänien) sind nicht Gegenstand eines Verfahrens bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht, da die dortige Entwicklung bereits im Rahmen der jeweiligen wirtschaftlichen Anpassungsprogramme verfolgt wird.

Programmalanden (Griekenland, Cyprus, Portugal en Roemenië) vallen niet onder de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden, omdat zij reeds onder toezicht staan in het kader van hun economische aanpassingsprogramma’s.


"länderübergreifend" – sofern nicht anders angegeben – jede Maßnahme, an der mindestens zwei Programmländer gemäß Artikel 24 Absatz 1 beteiligt sind.

5) "transnationaal".: betrekking hebbend op een actie waarbij ten minste twee in artikel 24, lid 1, bedoelde programmalanden betrokken zijn, tenzij anders aangegeven.


N. in der Erwägung, dass das Programm eine administrative Herausforderung ist, da nicht nur 30 Programmländer sondern auch Drittländer beteiligt sind und durch das Programm "Jugend" in der Regel Mikroprojekte im Bereich von 5 000 bis 10 000 Euro gefördert werden,

N. overwegende dat het programma een bestuurlijke uitdaging is omdat niet alleen 30 landen aan het programma deelnemen, maar ook derde landen bij dit programma betrokken zijn en omdat met het programma "Jeugd" in de regel kleinschalige projecten worden gesubsidieerd, waarmee bedragen tussen de 5.000 en 10.000 EUR gemoeid zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass das Programm eine administrative Herausforderung ist, da nicht nur 30 Programmländer sondern auch Drittländer beteiligt sind und durch das Jugendprogramm in der Regel Mikroprojekte im Bereich von 5.000 bis 10.000 Euro gefördert werden,

N. overwegende dat het programma een bestuurlijke uitdaging is omdat niet alleen 30 landen aan het programma deelnemen, maar ook derde landen bij dit programma betrokken zijn en omdat met het programma "Jeugd" in de regel kleinschalige projecten worden gesubsidieerd, waarmee bedragen tussen de 5.000 en 10.000 euro gemoeid zijn,


Das Jugendprogramm ist nicht nur ein Programm, an dem 30 Programmländer und in verschiedenen Bereichen zudem noch Drittländer beteiligt sind, sondern es handelt sich auch in der Regel um Mikrointerventionen im Bereich von 5.000 bis 10.000 Euro pro Maßnahme.

Het programma "Jeugd" is niet alleen een programma waaraan 30 landen en op sommige gebieden ook nog derde landen deelnemen, maar waarbij het in de regel ook nog om micro-interventies gaat ten belope van € 5.000 à 10.000 per maatregel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmländer sind nicht' ->

Date index: 2024-09-15
w