Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmlaufzeit 2000-2006 beantragt » (Allemand → Néerlandais) :

Vorhaben, für die im Zeitraum 2000-2006 eine Kohäsionsfondsunterstützung beantragt werden soll entsprechen den vorstehend genannten Investitionschwerpunkten. Dabei handelt es sich in fast allen Fällen um die letzte Bauphase von Vorhaben, die bereits in der vorangegangenen Haushaltsperiode gefördert wurden.

De projecten die zijn voorgedragen voor steun van het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 sluiten aan bij de bovengenoemde algemene investeringsprioriteiten. Bovendien gaat het in bijna alle gevallen om de laatste bouwfase van projecten waarvoor al steun werd ontvangen in de vorige begrotingsperiode.


Die BELGISCHE DEMONSTREERDERS VERENIGING VoG, die bei Herrn Herman BUYSSENS, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Léon Stynenstraat 75C, Domizil erwählt hat, hat am 12. Juli 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 21. April 2017 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 24. September 2006 über die Ausübung und die Organisation des Wandergewerbes beantragt.

De VZW BELGISCHE DEMONSTREERDERS VERENIGING, die woonplaats kiest bij Mr. Herman BUYSSENS, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Léon Stynenstraat 75C, heeft op 12 juli 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 21 april 2017 houdende de wijziging van diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten.


Die Kommission sagt, dass „für den Zeitraum 2000-2006 die Bewertung der 2006 eingegangenen Verpflichtungen und die sich daraus ergebenen etwaigen Freigaben am Ende der Programmlaufzeit vorgenommen wird“.

De Commissie zegt dat "voor de periode 2000-2006 de beoordeling van de in 2006 aangegane verplichtingen en de daaruit voortvloeiende eventuele annuleringen aan het eind van de looptijd van het programma wordt verricht".


Die Kommission sagt, dass „für den Zeitraum 2000-2006 die Bewertung der 2006 eingegangenen Verpflichtungen und die sich daraus ergebenen etwaigen Freigaben am Ende der Programmlaufzeit vorgenommen wird”.

De Commissie zegt dat "voor de periode 2000-2006 de beoordeling van de in 2006 aangegane verplichtingen en de daaruit voortvloeiende eventuele annuleringen aan het eind van de looptijd van het programma wordt verricht".


Das Projekt wurde von den spanischen Behörden und den Dienststellen der Kommission eingehend erörtert. Im Anschluss an diese Diskussion hat Spanien im Juli 2000 ein neues, ähnliches Projekt eingereicht (2000.ES.16.PE.035) und die Kofinanzierung aus dem Kohäsionsfonds für die aktuelle Programmlaufzeit 2000-2006 beantragt.

Het project werd grondig besproken tussen de Spaanse autoriteiten en de Commissiediensten, waarna Spanje in juli 2000 een nieuw soortgelijk project heeft voorgesteld (2000.ES.16.C.PE.035) waarvoor cofinanciering uit het Cohesiefonds wordt gevraagd in het kader van de huidige programmering 2000-2006.


Die Bemefa VoG, die Imexgra VoG, Ucogras und die Unega VoG, die alle bei Herrn Dirk De Keuster, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Graanmarkt 2, ihr Domizil erwählt haben, haben am 22. September 2008 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 1. Juli 2008 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 21. Februar 2006 zur Festlegung der Voraussetzungen für die Zulassung und die Genehmigung der Betriebe im Futtermittelsektor beantragt.

VZW Bemefa, VZW Imexgra, Ucogras en VZW Unega die allen woonplaats kiezen bij Mr. Dirk De Keuster, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graanmarkt 2, hebben op 22 september 2008 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het koninklijk besluit van 1 juli 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van de voorwaarden inzake erkenning en toelating van inrichtingen in de dierenvoedersector.


Hat die griechische Regierung eine Antrag auf Ko-Finanzierung dieses Projekts während der Programmlaufzeit 2000-2006 vorgelegt?

Heeft de Griekse regering een verzoek tot medefinanciering met betrekking tot de aanleg van de metro van Thessaloniki ingediend voor de periode 2000-2006?


Diese finanzielle Beteiligung ist jedoch noch nicht erfolgt, und die griechischen Behörden haben den Finanzierungsplan, der eine Ko-Finanzierung auf der Grundlage der Strukturfonds während der Programmlaufzeit 2000-2006 vorsah, noch nicht vorgelegt

Deze deelneming was evenwel nog geen realiteit, net zo min als de Griekse autoriteiten het financieringsplan hadden ingediend voor de medefinanciering uit hoofde van de structuurfondsen voor de programmeringsperiode 2000-2006.


In der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates (2) ist festgelegt, dass sich das erste Gemeinschaftsprogramm und die erste Programmlaufzeit auf die Jahre 2002 bis 2006 erstrecken.

Bij Verordening (EG) nr. 1543/2000 van de Raad (2) is vastgesteld dat het eerste communautaire programma en de eerste programmaperiode van toepassing zijn van 2002 tot en met 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmlaufzeit 2000-2006 beantragt' ->

Date index: 2021-11-13
w