Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmiert werden damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System,das vom Endnutzer nicht programmiert werden kann

door eindgebruiker niet programmeerbaar systeem


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fordert ferner, dass – auch auf der Grundlage des Verfahrens zur Ermittlung der Emissionen im normalen Fahrbetrieb – bereits im Straßenverkehr eingesetzte Fahrzeuge besser auf die beim Betrieb entstehenden Emissionen geprüft werden, um im Einklang mit der Verordnung die Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge bei unterschiedlichen Kilometerständen zu überprüfen; fordert eine bessere Überwachung des Straßenverkehrs durch regelmäßige technische Überprüfungen, damit Fahrzeuge, die nicht den EU-Rechtsvorschriften entspreche ...[+++]

21. roept er voorts toe op de tests te verbeteren voor voertuigen die al op de weg in gebruik zijn – eveneens op basis van de procedure voor emissies in reële rijomstandigheden – teneinde de conformiteit van voertuigen tijdens gebruik bij verschillende kilometerstanden na te gaan, zoals de verordening bepaalt; dringt erop aan het toezicht op de weg te verbeteren door periodieke technische controles om voertuigen die niet in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving op te sporen en te herstellen; wijst er met name op dat boorddiagnosesystemen eenvoudig te programmeren zijn om geen foutmeldingen te geven, en dringt aan op passende maatreg ...[+++]


22. fordert darüber hinaus bessere Normalbetriebstests für bereits im Straßenverkehr eingesetzte Fahrzeuge, in deren Rahmen – auch auf der Grundlage des Fahrbetriebsemissionstestverfahrens – die Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge gemäß der Verordnung bei unterschiedlichen Kilometerständen überprüft wird; fordert eine bessere Betriebsüberwachung auf der Straße in Form regelmäßiger technischer Überprüfungen, damit Fahrzeuge, die nicht den EU-Rechtsvorschriften entsprechen, ermittelt und repariert werden können; stellt ins ...[+++]

22. dringt voorts aan op verbeterde tests voor voertuigen die al op de weg in gebruik zijn – eveneens op basis van de procedure voor emissies in reële rijomstandigheden – teneinde de conformiteit van voertuigen tijdens gebruik bij verschillende kilometerstanden na te gaan, zoals de verordening voorschrijft; dringt aan op beter toezicht op de weg door middel periodieke technische inspecties waardoor voertuigen die niet beantwoorden aan de EU-wetgeving kunnen worden achterhaald en in orde gebracht; wijst er met name op dat boorddiagnosesystemen eenvoudig zo te programmeren zijn dat ...[+++]


13. UNTERSTREICHT, dass die Anreiz-Tranchen der Governance-Initiative integrativ und in verantwortlicher Weise programmiert werdenssen und dass zu ihrer Durchführung genügend Zeit belassen werden muss, wobei gleichzeitig die Vorhersehbarkeit der Hilfeleistung gewährleistet wird; ERSUCHT die Kommission daher um Flexibilität im Rahmen der länderspezifischen Programmierung der Anreiz-Tranchen der Governance-Initiative, damit die unterschiedlichen einzelstaatlichen Gegebenheiten berücksichtigt werden ...[+++]

13. WIJST EROP dat de programmering van de prestatiegerelateerde tranches van het bestuursinitiatief alomvattend en verantwoordingsplichtig moet zijn, en voldoende tijd voor implementering moet laten en ervoor moet zorgen dat de hulp voorspelbaar is; VERZOEKT de Commissie derhalve te voorzien in een soepele programmering per land van de prestatiegerelateerde tranches van het bestuursinitiatief, die recht doet aan de uiteenlopende specifieke situatie van ieder land, projecten onder nationaal ownership niet doorkruist en rekening houdt ...[+++]


Die Tätigkeiten werden auf einer mehrjährigen Grundlage programmiert werden, damit sie eine größtmögliche Wirkung erzielen. Folglich ist ein Richtprogramm für drei Jahre vorgesehen.

Voor een optimaal effect worden de activiteiten op meerjarige basis geprogrammeerd. Er worden daarom driejaarlijkse indicatieve programma s opgezet.




D'autres ont cherché : programmiert werden damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmiert werden damit' ->

Date index: 2022-09-22
w