Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmen wird angestrebt » (Allemand → Néerlandais) :

2013 über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014–2020) (nachstehend „Rahmenprogramm ‚Horizont 2020’“) wird eine größere Wirkung auf Forschung und Innovation angestrebt, indem ein Beitrag zur Stärkung öffentlich-öffentlicher Partnerschaften geleistet wird, auch durch eine Beteiligung der Union an Programmen, die von mehreren Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 185 AEUV durchgeführt werden.

2013 (hierna: "het kaderprogramma Horizon 2020"), is gericht op het bereiken van een groter effect op onderzoek en innovatie door bij te dragen aan versterking van publiek-publieke partnerschappen, onder meer door deelname van de Unie aan door verscheidene lidstaten opgezette programma's, op grond van artikel 185 VWEU.


3. vertritt die Auffassung, dass die EU-Finanzierung von Jugendgarantie-Programmen eine Schlüsselrolle spielen sollten, dass insbesondere der Europäische Sozialfonds (ESF) so strukturiert werden sollte, dass die Finanzierung der Jugendgarantie ermöglicht wird, und dass dem ESF daher mindestens 25 % der Mittel der Struktur- und Kohäsionsfonds zugeteilt werden sollten; vertritt jedoch die Auffassung, dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Finanzierung durch die EU und durch die Mitgliedstaaten angestrebt werden sollte;

3. is van mening dat de financiering van jongerengarantieregelingen door de Unie een cruciale rol speelt, dat met name het Europees Sociaal Fonds (ESF) zodanig gestructureerd moet zijn dat het de jongerengarantie kan financieren en dat het ESF daarom minstens 25% van de middelen van de structuurfondsen en het Cohesiefonds moet ontvangen; is evenwel van mening dat moet worden gestreefd naar een passend evenwicht tussen financiering door de EU en door de lidstaten;


Mit den spezifischen Programmen wird angestrebt, die gleichen Verbindungen zwischen dem Sechsten Rahmenprogramm, den Regeln für die Beteiligung und den spezifischen Programmen zu schaffen.

Met de specifieke programma's wordt ernaar gestreefd eenzelfde gelijke relatie te bewerkstelligen tussen het zesde kaderprogramma, de regels voor deelname en de specifieke programma's.


Zudem wird die größtmögliche Komplementarität und Synergie mit anderen Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft, insbesondere den Strukturfonds, dem Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, der Initiave i-2010 und den nationalen und regionalen IKT-Programmen der Mitgliedstaaten, angestrebt.

Tevens wordt gestreefd naar zo groot mogelijke synergie en complementariteit met andere communautaire programma's en acties, in het bijzonder met de structuurfondsen, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, het initiatief i2010 en de nationale en regionale ICT-gerelateerde programma's van de lidstaten.


Zudem wird die größtmögliche Komplementarität und Synergie mit anderen Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft, insbesondere den Strukturfonds, dem Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, der Initiave i-2010 und den nationalen und regionalen IKT-Programmen der Mitgliedstaaten, angestrebt.

Tevens wordt gestreefd naar zo groot mogelijke synergie en complementariteit met andere communautaire programma's en acties, in het bijzonder met de structuurfondsen, het programma voor concurrentievermogen en innovatie, het initiatief i2010 en de nationale en regionale ICT-gerelateerde programma's van de lidstaten.


In Bezug auf die Gemeinschaftsprogramme, die nach 2006 die Programme Socrates und Leonardo da Vinci ersetzen sollen, wird eine schrittweise Einbeziehung der westlichen Balkanländer unter Berücksichtung der Bedürfnisse und Defizite jedes einzelnen Landes, einschließlich der zur Teilnahme an diesen Programmen notwendigen hoch entwickelten Verwaltungskapazitäten, angestrebt.

Wat de vervolgprogramma’s voor Socrates en Leonardo da Vinci betreft voor de periode na 2006, hierbij wordt geleidelijke betrokkenheid gestimuleerd, afgestemd op de behoeften en mogelijkheden van de verschillende landen. Ook de aanzienlijke bestuurlijke capaciteit die voor deze programma’s vereist is, wordtin acht genomen.


iii) sofern die Wirtschaftsaussichten die in ihren Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen enthaltenen Erwartungen übertreffen, die in ihren Programmen in Aussicht genommenen Haushaltsanpassungsmaßnahmen ab dem Jahr 2000 vorzuziehen und, wenn in den Programmen nur eine minimale Anpassung angestrebt wird, sich ehrgeizigere Ziele zu setzen und ihre Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogramme entsprechend zu aktualisieren.

iii) indien de economische vooruitzichten beter zijn dan in hun stabiliteits- of convergentieprogramma's wordt verwacht, onmiddellijk de budgettaire aanpassingsinspanningen te leveren die in hun stabiliteits- of convergentieprogramma vanaf het jaar 2000 zijn gepland, en waar hun programma op een minimale aanpassing gericht is, zich meer ambitieuze doelen te stellen en hun stabiliteits- of convergentie-programma in die zin aan te passen.


Mit dieser Richtlinie wird angestrebt, daß die Mitgliedstaaten das Ziel der Begrenzung der Kohlendioxidemissionen durch eine effizientere Energienutzung, insbesondere durch die Aufstellung und Umsetzung von Programmen mit folgendem Inhalt, verwirklichen:

Deze richtlijn betreft de verwezenlijking door de Lid-Staten van de doelstelling de kooldioxide-emissies te beperken door verbetering van de energie-efficiëntie, met name door middel van de opstelling en tenuitvoerlegging van programma's op de volgende gebieden:


Eine bessere Koordinierung mit anderen einschlägigen EU-Programmen (Fünftes FE-Rahmenprogramm mit seiner Bestätigung der internationalen Rolle der Gemeinschaftsforschung in Verbindung mit Partnern, SYNERGY, LIFE, INTERREG III) wird angestrebt.

Er zal worden gestreefd naar een betere coördinatie met andere relevante EU-programma's (vijfde OO-kaderprogramma betreffende de bevestiging van de internationale rol van het Europese onderzoek met partners, SYNERGY, LIFE, INTERREG III).


Damit die Gemeinschaft trotz des schwerfälligen und langwierigen Entscheidungsprozesses rascher auf den Wandel in Wissenschaft und Technik reagieren kann, wird sowohl beim Rahmenprogramm als auch bei den spezifischen Programmen und den Arbeitsprogrammen eine größere Flexibilität angestrebt.

Tenslotte zal zowel in het kaderprogramma als in de specifieke programma's en de werkprogramma's gestreefd worden naar meer soepelheid, zodat de Gemeenschap - ondanks de traagheid en logheid van het besluitvormingsproces - zo vlot mogelijk kan inspelen op de ontwikkelingen die zich op wetenschappelijk en technisch gebied voordoen.


w