Bei dieser Vorgehensweise bevorzugt EuropeAid die Finanzierung von Programmen sehr großen Umfangs mit sehr langen Fristen, was auf Kosten von gezielteren Projekten geht, die genauer auf die Bedürfnisse abgestimmt sind.
Dit verschijnsel leidt er in praktijk toe dat EuropeAide zich voornamelijk bezighoudt met de subsidiëring van zeer omvangrijke en zeer langlopende projecten, hetgeen ten koste gaat van meer kleinschalige, gerichte en op specifieke behoeften afgestemde projecten.