Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmen mitwirken oder » (Allemand → Néerlandais) :

Die betreffenden Maßnahmen umfassen ein Verbot der Ausfuhr von Gütern und Technologien, die zu den Nuklearprogrammen Nordkoreas oder zu seinen Programmen für andere Massenvernichtungswaffen oder für ballistische Flugkörper beitragen könnten, und der Erbringung damit zusammenhängender Dienstleistungen, ein Verbot der Beschaffung von Gütern und Technologien aus Nordkorea, ein Verbot der Ausfuhr von Luxuswaren nach Nordkorea sowie das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die an den genannten Programmen Nordkoreas ...[+++]

De betrokken maatregelen hebben betrekking op een verbod op de export van goederen en technologie die zouden kunnen bijdragen tot de programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, andere massavernietigingswapens of ballistische raketten en op daarmee verband houdende dienstverleningen, een verbod op de aanschaf van goederen en technologie uit Noord-Korea, een verbod op de export van luxegoederen naar Noord-Korea, alsmede op de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van personen, entiteiten en lichamen die betrokken ...[+++]


Das Rahmenprogramm muss unbedingt Forschungsergebnisse auch durch geeignete Vertragsklauseln schützen, mit denen die rechtliche Stellung der einzelnen Forscher abgesichert werden kann, wenn sie bei Programmen mitwirken, die zur Herstellung und Vermarktung von Produkten führen, für deren Verwirklichung die erfinderische Leistung eines oder mehrer Forscher ausschlaggebend gewesen ist.

Het is absoluut noodzakelijk dat het kaderprogramma onderzoeksresultaten beschermt, met name door middel van contractuele bepalingen ter vrijwaring van de individuele rechtssituatie van onderzoekers die meewerken aan programma's die leiden tot het vervaardigen en op de markt brengen van producten, waarvoor het werk van een of meer onderzoekers doorslaggevend is geweest.


Zu den in der Sicherheitsratsresolution aufgeführten Sanktionen gehören ein Verbot der Ausfuhr sensibler Produkte und Technologien, die für Programme Nordkoreas im Zusammenhang mit Kernmaterial, ballistischen Raketen und anderen Massenvernichtungswaffen verwendet werden könnten, ein Verbot der Erbringung von Dienstleistungen in diesem Zusammenhang, ein Verbot der Beschaffung sensibler Güter und Technologien aus Nordkorea, ein Verbot der Ausfuhr von Luxuswaren und das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die an den genannten Programmen Nordkoreas mitwirken oder ...[+++]

De sancties die in de resolutie van de VN-Veiligheidsraad staan omschreven behelzen onder meer een exportverbod op gevoelige producten en gevoelige technologie die kunnen worden gebruikt voor Noord-Koreaanse programma's met betrekking tot de nucleaire sector, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, een verbod op het leveren van hieraan gerelateerde diensten, een verbod op het aanschaffen van gevoelige producten en gevoelige technologie uit Noord-Korea, een exportverbod op luxeproducten en bevriezing van gelden en eco ...[+++]


Zu den in der Sicherheitsratsresolution aufgeführten Sanktionen gehören ein Verbot der Ausfuhr sensibler Produkte und Technologien, die für Programme Nordkoreas im Zusammenhang mit Kernmaterial, ballistischen Raketen und anderen Massenvernichtungswaffen verwendet werden könnten, ein Verbot der Erbringung von Dienstleistungen in diesem Zusammenhang, ein Verbot der Beschaffung sensibler Güter und Technologien aus Nordkorea, ein Verbot der Ausfuhr von Luxuswaren und das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die an den genannten Programmen Nordkoreas mitwirken oder ...[+++]

De sancties die in de resolutie van de VN-Veiligheidsraad staan omschreven behelzen onder meer een exportverbod op gevoelige producten en gevoelige technologie die kunnen worden gebruikt voor Noord-Koreaanse programma's met betrekking tot de nucleaire sector, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, een verbod op het leveren van hieraan gerelateerde diensten, een verbod op het aanschaffen van gevoelige producten en gevoelige technologie uit Noord-Korea, een exportverbod op luxeproducten en bevriezing van gelden en eco ...[+++]


Letztendlich könnte das ERA-PG-Programm neue Forschungswege erschließen, wie Europa an internationalen Programmen mitwirken oder wie es seine weltweite Führung sichern kann".

Uiteindelijk zou ERA-PG nieuwe onderzoeksrichtingen kunnen aangeven waar Europa vervolgens aan internationale programma's zou moeten bijdragen of wereldleider proberen te worden".


a) wenn sich die Gemeinschaft an der Finanzierung von Programmen der regionalen oder interregionalen Zusammenarbeit beteiligt, an denen auch diese Drittländer mitwirken.

a) wanneer de Gemeenschap deelneemt in de financiering van regionale of interregionale samenwerkingsactiviteiten die van belang zijn voor derde landen.


Alle Erzeugerländer werden an der Erreichung dieses Ziels mit Maßnahmen betreffend die Anbauflächen und/oder die Erträge mitwirken müssen. Die Mitgliedstaaten sollten jedoch die Möglichkeit haben, die geeignetste Kombination von Maßnahmen im Rahmen von multiregionalen Programmen zur Anpassung des Weinbaupotentials zu wählen.

Alle producerende Lid-Staten zullen via maatregelen ten aanzien van areaal en/of hectare-opbrengst moeten bijdragen tot het bereiken van dit doel, maar de Lid-Staten worden vrijgelaten om in het kader van meerjarige regionale programma's voor de aanpassing van de wijnbouw de voor hen meest geschikte combinatie van maatregelen te kiezen.


w