Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmen 35 programme » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den 9 im Dezember 2014 genehmigten Programmen sind jetzt insgesamt 27 Programme angenommen worden (Gesamtzahl: 118 Programme), so dass das Fördervolumen der bereits genehmigten Programme jetzt 35 Mrd. EUR (etwa 36 % des gesamten Mittelansatzes) beträgt.

Samen met de 9 in december goedgekeurde programma’s komt het totale aantal goedgekeurde POP’s vandaag op 27 (van 118 programma’s). Dat betekent dat tot nu toe programma’s zijn goedgekeurd ter waarde van meer dan 35 miljard EUR (ongeveer 36 % van de begroting).


Art. 7 - In Artikel 50 des Dekrets vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 werden die im Programm 12 des Organisationsbereichs 13, in den Programmen 11 und 12 des Organisationsbereichs 17 und in den Programmen 11, 15, 25 und 35 des Organisationsbereichs 18 erwähnten Zuschüsse wie folgt abgeändert:

Art. 7. In artikel 50 van het decreet van 19 december 2012 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, worden de vermeldingen opgenomen in programma 12 van organisatieafdeling 13, programma's 11 en 12 van organisatieafdeling 17, en in programma's 11, 15, 25 en 35 van organisatieafdeling 18 gewijzigd als volgt :


35. weist darauf hin, dass die schulischen Programme und die Programme für lebenslanges Lernen bei der Integration eine wesentliche Rolle spielen und vor allem die Entwicklung der sprachlichen Fertigkeiten fördern; ist auch der Meinung, dass eine ungehinderte Teilnahme an Ausbildungsprogrammen und Programmen für lebenslanges Lernen ein Recht und eine Chance für Neuzuwanderer sein sollte;

35. wijst erop dat programma's voor een leven lang leren een grote rol spelen in het integratieproces door middel van de ontwikkeling van vaardigheden, met name het leren van talen; beschouwt de onbelemmerde deelname aan opleidingsprogramma's en permanente educatie als een recht en een kans voor nieuwkomers;


35. weist darauf hin, dass die schulischen Programme und die Programme für lebenslanges Lernen bei der Integration eine wesentliche Rolle spielen und vor allem die Entwicklung der sprachlichen Fertigkeiten fördern; ist auch der Meinung, dass eine ungehinderte Teilnahme an Ausbildungsprogrammen und Programmen für lebenslanges Lernen ein Recht und eine Chance für Neuzuwanderer sein sollte;

35. wijst erop dat programma's voor een leven lang leren een grote rol spelen in het integratieproces door middel van de ontwikkeling van vaardigheden, met name het leren van talen; beschouwt de onbelemmerde deelname aan opleidingsprogramma's en permanente educatie als een recht en een kans voor nieuwkomers;


Artikel 1 - Durch den vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 2003/35/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme und zur Änderung der Richtlinien 85/337/EWG und 96/61/EG des Rates in Bezug auf die Öffentlichkeitsbeteiligung und den Zugang zu Gerichten teilweise umgesetzt, was die Festlegung von gemeinsamen Regeln für die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung von umweltbezogenen Plänen und Programmen und bei dem Entsche ...[+++]

Artikel 1. Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en, met betrekking tot inspraak van het publiek en toegang tot de rechter, tot wijziging van de Richtlijnen 85/337/EEG en 96/61/EG van de Raad, wat betreft de bepaling van gemeenschappelijke regels voor inspraak van het publiek in de opstelling van plannen en programma's betreffende het milieu en in de besluitvorming i.v.m. specifieke activiteiten wordt gedeeltelijk bij dit besluit omgezet.


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen in Einklang mit der Richtlinie 2003/35/EG dafür, dass lokale und regionale Behörden an der Vorbereitung der Programme beteiligt werden und dass die interessierten Kreise und die breite Öffentlichkeit die Möglichkeit erhalten, an der Ausarbeitung der Programme mitzuwirken, und Zugang zu den erstellten Programmen erhalten.

2. Overeenkomstig Richtlijn 2003/35/EG zorgen de lidstaten ervoor dat de plaatselijke en regionale overheden bij de opstelling van de programma's betrokken zijn en dat de belanghebbende partijen en het brede publiek inspraak hebben bij het opstellen van de programma's en dat zij deze na het opstellen ervan kunnen raadplegen.


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen in Einklang mit der Richtlinie 2003/35/EG dafür, dass lokale und regionale Behörden an der Vorbereitung der Programme beteiligt werden und dass die interessierten Kreise und die breite Öffentlichkeit die Möglichkeit erhalten, an der Ausarbeitung der Programme mitzuwirken, und Zugang zu den erstellten Programmen erhalten.

2. Overeenkomstig Richtlijn 2003/35/EG zorgen de lidstaten ervoor dat de plaatselijke en regionale overheden bij de opstelling van de programma's betrokken zijn en dat de belanghebbende partijen en het brede publiek inspraak hebben bij het opstellen van de programma's en dat zij deze na het opstellen ervan kunnen raadplegen.


2. Die Mitgliedstaaten sorgen in Einklang mit der Richtlinie 2003/35/EG dafür, dass lokale und regionale Behörden an der Vorbereitung der Programme beteiligt werden und dass die Beteiligten und die breite Öffentlichkeit die Möglichkeit erhalten, an der Ausarbeitung der Programme mitzuwirken, und Zugang zu den erstellten Programmen erhalten.

2. Overeenkomstig Richtlijn 2003/35/EG zorgen de lidstaten ervoor dat de plaatselijke en regionale overheden bij de opstelling van de programma's betrokken zijn en dat de belanghebbende partijen en het brede publiek inspraak hebben bij het opstellen van de programma's en dat zij deze na het opstellen ervan kunnen raadplegen.


* Für 2000 überschreiten von den insgesamt 45 im Bericht genannten Programmen 35 Programme den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil, während zehn Programme unter diesem Wert liegen.

In 1999 overschreden op een totaal van 40 in het verslag genoemde kanalen 28 de in artikel 4 van de richtlijn bepaalde limiet; twaalf kanalen bevinden zich onder dit niveau.


Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funktioniert hat und daß es uns in sehr kurzer ...[+++]

De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in zeer korte tijd in geslaagd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmen 35 programme' ->

Date index: 2025-05-10
w