Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERASMUS
Erasmus Mundus
Militärisches Erasmus-Programm
Programm ERASMUS
Programm Erasmus Mundus

Vertaling van "programme „erasmus welt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | Programm ERASMUS | ERASMUS [Abbr.]

communautair actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten | Erasmus-programma


an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[27] Durch das von der Kommission vorgeschlagene Programm ,Erasmus Welt" (KOM(2002) 401) soll Europa ebenfalls für Studenten und Wissenschaftler attraktiver werden.

[27] Het voorstel van de Commissie voor een Erasmus World-programma (COM(2002) 401) is ook een initiatief dat bedoeld om Europa voor studenten en onderzoekers aantrekkelijker te maken.


Ferner ist hier noch der Vorschlag für das neue Programm ,ERASMUS WELT" zu nennen, das die Schaffung und Förderung von ,EU-Masterstudiengängen" ermöglichen soll. Diese Studiengänge sollen Studienabschnitte in mindestens zwei europäischen Ländern beinhalten und einige der besten Studierenden nach Europa zu holen.

Ook zij gewezen op het voorstel voor een programma "Erasmus World" via hetwelk de Unie steun zal kunnen verlenen aan "Europese masteropleidingen". Deze opleidingen dienen studietijdvakken in ten minste twee Europese landen te omvatten en beogen een deel van de beste studenten van de wereld naar Europa te halen.


Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung von Schul- und Hochschulabschlüssen vorzubereiten; Stärkere Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung von Lehrp ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te do ...[+++]


Die Online-Variante von Erasmus+ soll das traditionelle, auf physische Mobilität ausgerichtete Programm ergänzen und könnte künftig auf weitere Regionen der Welt ausgedehnt werden.

De online-versie van Erasmus+ vult het traditionele programma van fysieke mobiliteitsacties aan en kan in de toekomst nog naar andere regio's worden uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für diese Einrichtungen, wie z.B. in Frankreich das Hochschulzentrum Leonardo da Vinci wird das Programm Erasmus Welt die laufenden Programme für wissenschaftliche Zusammenarbeit ergänzen und verstärken.

Het Erasmus World-programma zal bijvoorbeeld de lopende wetenschappelijke samenwerkingsprogramma's bij deze instellingen, waaronder de Franse "Pôle universitaire Léonard de Vinci" aanvullen en versterken.


1. Das allgemeine Ziel des fünfjährigen Programms ERASMUS WELT (EW), das vom Januar 2004 bis Dezember 2008 laufen soll, besteht darin, einen Beitrag zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung durch eine verstärkte Zusammenarbeit mit Drittländern zu leisten.

1. De algemene doelstelling van het vijfjarig programma Erasmus World (EW), voor de periode van januari 2004 tot december 2008, is een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van kwaliteitsonderwijs door een intensievere samenwerking met derde landen.


Das Programm Erasmus Welt darf nicht dafür benutzt werden, in irgendeiner Weise die wichtigen Grundsätze zu beeinträchtigen, auf denen die Glaubwürdigkeit und die Qualität der Hochschulbildung beruhen. Auch die Freiheit der Forschung ist ein Grundstein der Hochschulbildung in Europa.

Het Erasmus World-programma mag niet worden gebruikt om op welke manier dan ook afbreuk te doen aan de verheven beginselen waarop de reputatie en de kwaliteit van het hoger onderwijs berusten. Bovendien is vrijheid van onderzoek een van de hoekstenen van het hoger onderwijs in Europa.


2. Der jetzt zu prüfende Vorschlag bezieht sich auf einen Beschluss über ein Programm („Erasmus Welt“) und zielt per definitionem darauf ab, die Qualität der Hochschulbildung zu verbessern und das interkulturelle Verständnis durch die Zusammenarbeit mit Drittländern zu fördern.

2. Het thans in behandeling zijnde voorstel heeft betrekking op een besluit tot invoering van een programma ("Erasmus World") en streeft naar verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen.


7. Abschließend ist zu sagen, dass der Vorschlag für einen Beschluss über ein Programm „Erasmus Welt“ mit den obengenannten Vorkehrungen im Wesentlichen eine gute Grundlage bietet.

7. Tot slot kan worden gezegd dat het voorstel voor een besluit tot invoering van het "Erasmus World"-programma, rekening houdend met genoemde voorbehouden, in essentie waardevol is.


Das Programm Erasmus Mundus ist eine Antwort auf die Herausforderungen des 1999 eingeleiteten Bologna-Prozesses und der im Jahr 2000 verabschiedeten Strategie von Lissabon. Mit diesen beiden Vorhaben soll zum einen dafür gesorgt werden, dass die europäische Hochschulbildung in der ganzen Welt die Attraktivität genießt, die ihr aufgrund ihrer kulturellen und wissenschaftlichen Traditionen zusteht, und sollen zum anderen die europäischen Bildungs- und Ausbildungssysteme den Bedürfnissen der wissensbasierten Gesellsc ...[+++]

Het Erasmus Mundus-programma is het antwoord op de uitdagingen die in het in 1999 begonnen Bolognaproces en de Lissabonstrategie van 2000 naar voren zijn gekomen. Die zorgen er respectievelijk voor dat het Europese hogeronderwijsstelsel voor de hele wereld aantrekkelijker wordt, op een wijze die in overeenstemming is met de culturele en wetenschappelijke tradities van Europa, en dat de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa worden aangepast aan de behoeften van de kennismaatschappij.




Anderen hebben gezocht naar : erasmus     erasmus mundus     programm erasmus     programm erasmus mundus     militärisches erasmus-programm     programme „erasmus welt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme „erasmus welt' ->

Date index: 2021-01-09
w