Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETAP
ETAP-Programm
Programm ETAP

Traduction de «programme vorlegen damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ETAP-Programm | Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich | ETAP [Abbr.]

ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]


Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]

ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament einen jährlichen Bericht auf der Grundlage des Monitoring und der Evaluierung gemäß Artikel 14 vorlegen, damit das Parlament die Ergebnisse und Leistungsindikatoren des Programms überwachen kann.

Teneinde de resultaten en prestatie-indicatoren van het programma in het oog te houden legt de Commissie het Parlement jaarlijks een verslag voor over de ingevolge artikel 14 uitgevoerde controle en evaluatie.


147. begrüßt die verbesserten Kontroll- und Prüfverfahren im ordnungspolitischen Rahmen für den Programmplanungszeitraum 2014–2020 insbesondere unter dem Aspekt, dass Verwaltungsprüfungen und Kontrollen durchgeführt werden müssen, damit der Kommission die Jahresabschlüsse der Programme bescheinigt vorgelegt werden und die Verwaltungsbehörden die Managementerklärungen vorlegen können; weist darauf hin, dass die Korrekturkapazität d ...[+++]

147. is verheugd over de strengere controle- en auditprocedures die zijn voorzien in het regelgevingskader voor de programmeringsperiode 2014-2020, met name ten aanzien van de verificatie en controle van het beheer vóór de certificering van de jaarrekeningen van programma’s en de indiening van beheersverklaringen door de beheersautoriteiten bij van de Commissie; merkt op dat de corrigerende capaciteit van de Commissie verder verbeterd werd door het onmogelijk te maken dat lidstaten middelen hergebruiken, wat geresulteerd heeft in net ...[+++]


143. begrüßt die verbesserten Kontroll- und Prüfverfahren im ordnungspolitischen Rahmen für den Programmplanungszeitraum 2014–2020 insbesondere unter dem Aspekt, dass Verwaltungsprüfungen und Kontrollen durchgeführt werden müssen, damit der Kommission die Jahresabschlüsse der Programme bescheinigt vorgelegt werden und die Verwaltungsbehörden die Managementerklärungen vorlegen können; weist darauf hin, dass die Korrekturkapazität d ...[+++]

143. is verheugd over de strengere controle- en auditprocedures die zijn voorzien in het regelgevingskader voor de programmeringsperiode 2014-2020, met name ten aanzien van de verificatie en controle van het beheer vóór de certificering van de jaarrekeningen van programma’s en de indiening van beheersverklaringen door de beheersautoriteiten bij van de Commissie; merkt op dat de corrigerende capaciteit van de Commissie verder verbeterd werd door het onmogelijk te maken dat lidstaten middelen hergebruiken, wat geresulteerd heeft in net ...[+++]


Keine andere Einrichtung weltweit, die über vollziehende und gesetzgebende Initiativbefugnisse verfügt, unterliegt derartigen Anforderungen: Ihr Präsident muss dem Parlament ein Programm vorlegen, sie muss an Anhörungen mit allen Fraktionen teilnehmen, sie ist von einer absoluten Mehrheitswahl abhängig und sie muss all ihre Kommissare hierherbeordern, damit diese nacheinander bezüglich deren eigener Programme angehört werden können ...[+++]

Er bestaat in de wereld geen enkele andere instelling met uitvoerende en wetgevende bevoegdheden die moet voldoen aan de volgende voorwaarden: haar voorzitter moet een programma voorleggen aan het Parlement, zij moet hoorzittingen met alle fracties bijwonen, zij wordt gekozen met een absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen en alle commissarissen moeten hier verschijnen om één voor één gehoord te worden over hun programma, waarna drie à vier uur met rechtstreekse vragen volgen – vragen die moeten worden beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich selbst werde meinen Anteil am Beitrag der EU beisteuern und noch vor Ende des Monats ein neues Programm „Sicheres Internet“ für den Zeitraum 2009-2013 vorlegen, damit die wertvolle Arbeit zur Unterstützung von Kindern, Eltern und Lehrern bei der Erkennung von Problemen für Minderjährige, die das Internet nutzen, fortgesetzt werden kann.“

Ikzelf zal werken aan de EU-bijdrage door voor het eind van de maand voorstellen op tafel te leggen voor een nieuw programma voor een veiliger internet voor 2009-2013 zodat het waardevolle werk dat is verricht om kinderen, ouders en docenten te helpen na te gaan waar zich problemen voordoen voor minderjarigen online, kan worden voortgezet".


Wir wünschen der Vizepräsidentin viel Glück und Erfolg, damit wir dann im Oktober ein exzellentes Programm vorlegen können.

Wij wensen de vice-voorzitter veel geluk en succes, en hopen dat wij in oktober een met een voortreffelijk programma voor de dag kunnen komen.


In diesen Programmen sind die bis spätestens 1. Juli 1987 zu erreichenden allgemeinen Ziele der Verringerung der Verschmutzung durch fluessige, feste und gasförmige Abfälle festzulegen. Diese Programme sind der Kommission vorzulegen, damit diese dem Rat geeignete Vorschläge für die Vereinheitlichung dieser Programme zur Verringerung und späteren Unterbindung der Verschmutzung und zur Verbesserung der Wettbewerbsbedingungen für die Titandioxid-Industrie vorlegen kann.

Overwegende dat voor de vermindering van de verontreiniging door vloeibare, vaste en gasvormige afvalstoffen in deze programma's algemene doelstellingen zijn vastgesteld die uiterlijk 1 juli 1987 dienden te zijn verwezenlijkt; dat deze programma's aan de Commissie moeten worden voorgelegd zodat deze bij de Raad passende voorstellen kan indienen voor de harmonisatie van deze programma's tot vermindering en uiteindelijke algehele opheffing van de verontreiniging en tot verbetering van de concurrentievoorwaarden in de sector van de titaandioxide-industrie;


10. Was die Beschaffung betrifft, sollen die Projektgruppen entsprechende Pläne und Programme vorlegen, damit die teilnehmenden Mitgliedstaaten neue Fähigkeiten umsetzen können.

10. Wat aanbestedingen betreft, wordt van de projectgroepen verwacht dat zij plannen en programma's zullen leveren waardoor deelnemende lidstaten nieuwe vermogens kunnen implementeren.




D'autres ont cherché : etap-programm     programm etap     programme vorlegen damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme vorlegen damit' ->

Date index: 2022-04-22
w