Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung

Traduction de «programme vorgenommen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird

termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt


Zeitpunkt,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird

ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Konferenz wird eine Bestandsaufnahme der Beiträge von LIFE zum Umweltschutz und der wichtigsten Erfolge des Programms vorgenommen, und es werden Anregungen für die Gestaltung und Erarbeitung des künftigen Programms insbesondere im Zusammenhang mit der neuen finanziellen Vorausschau für 2014-2020 gegeben.

Tijdens de conferentie zal de inventaris van de belangrijkste verwezenlijkingen in het kader van LIFE en de bijdrage ervan aan de bescherming van het milieu worden opgemaakt en worden ideeën over opzet en ontwikkeling van het toekomstige programma voorgesteld, met name in de context van de volgende financiële vooruitzichten voor de periode 2014-2020.


Ein Jahr vor Ablauf des Abkommens erstellt die Kommission einen Bericht, in dem die Energieeffizienz des Bürogerätemarkts in der Gemeinschaft überprüft und eine Bewertung der Wirksamkeit des Energy-Star-Programms vorgenommen wird; dieser Bericht wird dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt.

Een jaar voor het verstrijken van de overeenkomst legt de Commissie een verslag aan het Europees Parlement en de Raad voor over de energie-efficiëntie van de in de Europese Gemeenschap op de markt gebrachte kantoorapparatuur en waarin de doeltreffendheid van het Energy Star-programma wordt geëvalueerd.


Ein Jahr vor Ablauf des Abkommens erstellt die Kommission einen Bericht, in dem die Energieeffizienz des Bürogerätemarktes in der Gemeinschaft überprüft und eine Auswertung der Wirksamkeit des Energy-Star-Programms vorgenommen wird und der dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt wird.

Een jaar voor het verstrijken van de overeenkomst legt de Commissie een verslag aan het Europees Parlement en de Raad voor over de energie-efficiëntie van de in de Europese Gemeenschap op de markt gebrachte kantoorapparatuur waarin de doeltreffendheid van het Energy Star-programma wordt geëvalueerd.


I. mit der Forderung, dass generell eine systematische Bewertung der Auswirkungen der Kooperationsprojekte auf die Menschenrechte, und zwar auch im Jahresbericht der Kommission über die MEDA Programme vorgenommen wird, und darüber hinaus, dass ähnliche Bestimmungen wie in den Assoziierungsabkommen auch in die bilateralen Instrumente zur Umsetzung der MEDA Finanzhilfen aufgenommen werden; mit der Aufforderung an die Kommission, den Rat und die Partnerländer, diese Fragen als vorrangig zu erachten und ihre Verpflichtungen auf dem Gebiet der Förderung der Menschenrechte kohärent, überzeugend und wirksam zu erfüllen,

I. verlangend dat in het algemeen de invloed van de samenwerkingsprojecten op de mensenrechten systematisch wordt geëvalueerd, ook in het jaarverslag van de Commissie over de MEDA-programma's, en dat aan de bilaterale instrumenten ter tenuitvoerlegging van de financiële steun voor MEDA soortgelijke voorwaarden worden verbonden als die welke zijn opgenomen in de associatieovereenkomsten; verzoekt de Commissie, de Raad en de partne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. mit der Forderung, dass generell eine systematische Bewertung der Auswirkungen der Kooperationsprojekte auf die Menschenrechte, und zwar auch im Jahresbericht der Kommission über die MEDA Programme vorgenommen wird, und darüber hinaus, dass ähnliche Bestimmungen wie in den Assoziierungsabkommen auch in die bilateralen Rechtsinstrumente zur Umsetzung der MEDA Finanzhilfen aufgenommen werden; mit der Aufforderung an die Kommission, den Rat und die Partnerländer, diese Fragen als vorrangig zu erachten und ihre Verpflichtungen auf dem Gebiet der Förderung der Menschenrechte kohärent, überzeugend und wirksam zu erfüllen,

I. verlangend dat in het algemeen de invloed van de samenwerkingsprojecten op de mensenrechten systematisch wordt geëvalueerd, ook in het jaarverslag van de Commissie over de MEDA-programma's, en dat aan de bilaterale instrumenten ter tenuitvoerlegging van de financiële steun voor MEDA soortgelijke voorwaarden worden verbonden als die welke zijn opgenomen in de associatieovereenkomsten; verzoekt de Commissie, de Raad en de partne ...[+++]


113. begrüßt den von der Kommission vorgelegten Halbzeitbericht über das Programm Daphne (2000-2003) betreffend präventive Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen; ist der Auffassung, dass im fraglichen Bericht eine erschöpfende Bewertung der Mittelbewirtschaftung in den beiden ersten Jahren der Laufzeit des Programms Daphne vorgenommen wird und dass die Durchführung des Programms im Einklang mit den Zielen des Beschlusses Nr. 293/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ...[+++]

113. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van Besluit 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financiële steun konden ontvangen ten gevolge van de ontoereikende financiële middelen ...[+++]


111 begrüßt den von der Kommission vorgelegten Halbzeitbericht über das Programm Daphne (2000-2003) betreffend präventive Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen; ist der Auffassung, dass im fraglichen Bericht eine erschöpfende Bewertung der Mittelbewirtschaftung in den beiden ersten Jahren der Laufzeit des Programms Daphne vorgenommen wird und dass die Durchführung des Programms im Einklang mit den Zielen des Beschlusses 293/2000/EG zur Einführung dieses Programms gestanden hat; ...[+++]

111. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van besluit 293/2002/EG waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financiële steun konden ontvangen ten gevolge van de ontoereikende financiële middelen van het programma en is derhalve verh ...[+++]


Die Ergebnisse dieser Debatte könnten auf der Konferenz behandelt werden, die im zweiten Halbjahr 2001 im Rahmen des belgischen Ratsvorsitzes geplant ist. Die von den Teilnehmern angenommenen Schlussfolgerungen würden sodann dem Rat übermittelt, der darüber auf seiner Tagung in Brüssel Ende 2001 beraten wird, auf der gegebenenfalls eine Halbzeitbewertung der Umsetzung des in Tampere beschlossenen Programms vorgenommen wird.

De Commissie stelt voor de resultaten van dit debat te bespreken op een conferentie onder het Belgische voorzitterschap in de tweede helft van 2001 en de conclusies van deze conferentie eind 2001 ter bespreking voor te leggen aan de Raad in Brussel, waar ook een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het programma van Tampere ter tafel zal liggen.


Außerdem wird eine 1993 vorgenommene Bewertung aller abgeschlossenen Projekte des BRITE-EURAM-Programms vorgelegt.

Ook zal er een in 1993 uitgevoerde evaluatie van alle afgeronde projecten van het BRITE-EURAM-programma worden gegeven.


Um langfristig eine Deckung der Betriebskosten zu erreichen, soll daher im Rahmen des Programms eine Überarbeitung der Tarifstruktur vorgenommen werden. DerBeitrag der Europäischen Union wird aus Mittelndes II. und IV. Finanz- und Technikprotokolls finanziert.

De bijdrage van de Europese Unie zal gefinancierd worden met behulp van subsidies uit hoofde van het IIe en IVe Financiële Pprotocol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme vorgenommen wird' ->

Date index: 2022-06-07
w