Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker
Ft-Wert
Komparative Lebensdauer
Programm
Programm der Universitätsprüfungen
UNAids
Vergleichbare Lebensdauer
Vergleichbare Ware
Vergleichbare Waren
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

Traduction de «programme vergleichbare » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergleichbare Ware | vergleichbare Waren

vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker

Paramedici


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin

Specialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


ft-Wert | Komparative Lebensdauer | vergleichbare Lebensdauer

FT-waarde | gereduceerde halveringstijd


formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote

deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kontrollbesuch in Irland wurde im Rahmen eines Programms vergleichbarer Kontrollen zwischen dem 21. und dem 25. Juni durchgeführt.

Dit was één onderdeel van een serie vergelijkbare controles in Ierland tussen 21 en 25 juni.


Obwohl die Programme vergleichbare Ziele verfolgen, sind die Schwerpunkte unterschiedlich gesetzt und spiegeln so die sozioökonomische und ökologische Vielfalt der europäischen Wälder wider.

Hoewel deze nationale programma’s soortgelijke doelen nastreven, verschillen zij wat betreft de belangrijkste aandachtspunten, in overeenstemming met de sociaal-economische en ecologische verscheidenheid van de Europese bossen.


52. fordert die Kommission auf, ein Europäisches „Doktoren in der Industrie-Programm“ vergleichbar mit den in Europa bestehenden Programmen als Teil der Marie-Curie-Maßnahmen innerhalb des Rahmenprogramms ins Leben zu rufen, um gezielte und bezahlbare Forschung für europäische Unternehmen sowie Zuarbeiten aus der Wirtschaft für europäische Hochschulen zu unterstützen;

52. verzoekt de Commissie een industrieel PhD-programma op te zetten dat vergelijkbaar is met de bestaande industrieel PhD-programma's in Europa die deel uitmaken van de Marie Curie-activiteiten binnen het kaderprogramma, zodat doelgericht en betaalbaar onderzoek wordt bevorderd voor Europese bedrijven en inspraak van het bedrijfsleven in Europese universiteiten wordt gestimuleerd;


52. fordert die Kommission auf, ein Europäisches „Doktoren in der Industrie-Programm“ vergleichbar mit den in Europa bestehenden Programmen als Teil der Marie-Curie-Maßnahmen innerhalb des Rahmenprogramms ins Leben zu rufen, um gezielte und bezahlbare Forschung für europäische Unternehmen sowie Zuarbeiten aus der Wirtschaft für europäische Hochschulen zu unterstützen;

52. verzoekt de Commissie een industrieel PhD-programma op te zetten dat vergelijkbaar is met de bestaande industrieel PhD-programma's in Europa die deel uitmaken van de Marie Curie-activiteiten binnen het kaderprogramma, zodat doelgericht en betaalbaar onderzoek wordt bevorderd voor Europese bedrijven en inspraak van het bedrijfsleven in Europese universiteiten wordt gestimuleerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Das Programm wird nach den Grundsätzen des Verhaltenskodex durchgeführt mit dem Ziel, hochwertige, harmonisierte und vergleichbare europäische Statistiken im Einklang mit Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 zu erstellen und zu verbreiten und das reibungslose Funktionieren des ESS als Ganzes zu gewährleisten.

2. Het programma wordt overeenkomstig de beginselen van de praktijkcode uitgevoerd, met het doel geharmoniseerde en vergelijkbare Europese statistieken van hoge kwaliteit in overeenstemming met artikel 12 van Verordening (EG) nr. 223/2009 te produceren en te verspreiden, en de goede werking van het ESS als geheel te waarborgen.


30. ersucht die Kommission, ein dem MEDIA-Programm vergleichbares Programm für den Musiksektor und das Verlagswesen aufzulegen, die Verfahren zur Verwirklichung der Initiative für die Europäische Digitale Bibliothek abzuschließen, den Musiksektor, das Theater und das Verlagswesens zu stimulieren und zu unterstützen, um den grenzüberschreitenden Vertrieb der Werke zu erleichtern, und als ersten Schritt im Programm „Kultur“ einen Mechanismus vorzusehen, der es der nicht-audiovisuellen Kulturwirtschaft ermöglicht, Zugang zur Gemeinschaftsfinanzierung für die Buchförderung zu erhalten (u.a. mittels gemeinsamer Stände auf Buchmessen), aber au ...[+++]

30. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken een programma op te zetten vergelijkbaar met het MEDIA-programma, de procedures af te ronden voor de tenuitvoerlegging van het initiatief met betrekking tot de Europese Digitale Bibliotheek, de muziek, theater en uitgeverijindustrieën te stimuleren en te steunen, zodat werken gemakkelijker buiten de landsgrenzen kunnen worden gedistribueerd, en als inleidende maatregel in het kader van het "Cultuur"-programma een mechanisme op te zetten waarmee de niet-audiovisuele culturele industrieën toegang hebben tot EU-financiering voor de promotie van boeken (o.m. via een gemeenschappelijke ...[+++]


In diesem Bericht gibt es einige positive Vorschläge, die wir zu schätzen wissen, so etwa den Gedanken, die Mobilität für Personen, Güter und Dienstleistungen im Kreativsektor unter Achtung der Bestimmungen und Grundsätze der UNESCO-Konvention über kulturelle Vielfalt zu fördern, und die Forderung an die Kommission, zu prüfen, inwieweit ein dem MEDIA-Programm vergleichbares Programm aufgelegt werden kann.

In dit verslag worden enkele positieve suggesties gedaan die we steunen, zoals het idee om de mobiliteit te bevorderen voor de mensen, goederen en diensten in de creatieve sector, met inachtneming van de regels en beginselen die zijn neergelegd in het Unesco-verdrag over culturele verscheidenheid en de oproep die aan de Commissie is gedaan om te kijken naar de mogelijkheid om een programma op te zetten dat vergelijkbaar is met het MEDIA-programma.


In diesem Bericht gibt es einige positive Vorschläge, die wir zu schätzen wissen, so etwa den Gedanken, die Mobilität für Personen, Güter und Dienstleistungen im Kreativsektor unter Achtung der Bestimmungen und Grundsätze der UNESCO-Konvention über kulturelle Vielfalt zu fördern, und die Forderung an die Kommission, zu prüfen, inwieweit ein dem MEDIA-Programm vergleichbares Programm aufgelegt werden kann.

In dit verslag worden enkele positieve suggesties gedaan die we steunen, zoals het idee om de mobiliteit te bevorderen voor de mensen, goederen en diensten in de creatieve sector, met inachtneming van de regels en beginselen die zijn neergelegd in het Unesco-verdrag over culturele verscheidenheid en de oproep die aan de Commissie is gedaan om te kijken naar de mogelijkheid om een programma op te zetten dat vergelijkbaar is met het MEDIA-programma.


Das regionale Programm und die horizontalen Programme werden Maßnahmen umfassen, die mit denen des regionalen Programms unter CARDS und des Mehrländerfinanzrahmens unter dem Heranführungsinstrument Phare und dem Heranführungsinstrument für die Türkei vergleichbar sind.

Het regionale en meerlandenprogramma omvat ook activiteiten die vergelijkbaar zijn met die van het regionale programma in het kader van Cards en het meerlandenbudget in het kader van Phare en het pretoetredingsinstrument voor Turkije.


Nach den in den Interviews geäußerten Ansichten werden die im Rahmen des IDABC-Programms angebotenen E-Government-Dienste als einzigartig angesehen, da der Bedarf der öffentlichen Verwaltungen nach europaweiten Telematik-Schnittstellen von keinem anderen Programm oder keiner anderen Initiative in vergleichbarer Weise befriedigt wird.

Uit de interviews is gebleken dat de door het IDABC-programma verleende e-overheidsdiensten als uniek worden beschouwd, aangezien andere programma’s of initiatieven niet op dezelfde wijze voldoen aan de behoefte aan gemeenschappelijke pan-Europese telematica-interfaces voor overheidsdiensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme vergleichbare' ->

Date index: 2022-01-21
w