Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
EU-Programm
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Rahmenprogramm EG
UNAids
UNDP

Vertaling van "programme unternommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ende 2000 forderte die Kommission, dass jedes Land konkrete Aktionen ausweist, die es zur Sensibilisierung für das Programm unternommen hat oder durchzuführen gedenkt.

Eind 2000 heeft de Commissie alle landen verzocht aan te geven welke specifieke acties zij hadden ondernomen of voornemens waren te ondernemen om de bekendheid van het programma te bevorderen.


VI. Obwohl das Programm potenziell einen wichtigen Bedarf decken könnte, wurden bislang nur wenige Fortschritte in Bezug auf die Verbesserung des Lebensstandards in den Fördergebieten und die Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erreicht. Es sollten mehr Anstrengungen zur Förderung der Beteiligung lokaler und regionaler Behörden unternommen werden (siehe Ziffern 54 - 57).

VI. Hoewel het programma potentieel in belangrijke behoeften voorziet, heeft het tot dusver noch op de verhoging van de levensstandaard in de begunstigde regio's, noch op de grensoverschrijdende samenwerking veel effect gehad; er moeten meer inspanningen worden geleverd om de deelneming van lokale en regionale autoriteiten te ondersteunen (zie de paragrafen 54 tot en met 57).


In enger Zusammenarbeit mit der Evaluierungsstelle der GD Forschung haben der wissenschaftliche Rat und die spezifische Durchführungsstelle erste Schritte unternommen, um einen entsprechenden Überwachungs-, Bewertungs- und Evaluierungsrahmen für den ERC und die Durchführung des spezifischen Programms „Ideen“ zu schaffen.

De Wetenschappelijke Raad en de ERC-DIS hebben, in nauwe samenwerking met de evaluatiedienst van DG Onderzoek, de eerste stappen gezet voor het opzetten van een passend monitorings-, beoordelings- en evaluatiekader voor de ERC en de uitvoering van het specifieke programma "Ideeën".


Die Prüfung ergab, dass die Kommission und der EAD - unter schwierigen Umständen - ernsthafte Anstrengungen im Zusammenhang mit der Planung und Durchführung des Programms unternommen haben.

Uit de controle wordt geconcludeerd dat de Commissie en de EDEO serieuze inspanningen hebben geleverd om, onder moeilijke omstandigheden, het programma te plannen en uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es werden Anstrengungen unternommen, um die Kohärenz der einzelstaatlichen Maßnahmen dadurch zu verbessern, dass die Koordinierung der nationalen Programme für die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit unterstützt wird.

Er wordt naar gestreefd de coherentie van de nationale activiteiten te verbeteren door de coördinatie van nationale programma's inzake internationale wetenschappelijke samenwerking te ondersteunen.


Es sollten Schritte unternommen werden, um die Teilnahme der Schweiz am Programm zu ermöglichen.

Er moeten stappen worden gedaan om het programma open te stellen voor Zwitserland.


In ihrem ersten Jahresbericht über das Programm, mit dem die Landwirte dabei unterstützt werden, sich auf die mit der EU-Mitgliedschaft verbundenen Herausforderungen einzustellen (das sogenannte SAPARD -Programm), hat die Europäische Kommission festgestellt, dass die Beitrittskandidaten im Jahr 2000 große Anstrengungen unternommen haben, um Systeme einzurichten, mit denen die SAPARD-Instrumente angemessen verwaltet werden können.

In haar eerste jaarverslag over het steunprogramma om landbouwers te helpen zich aan te passen aan de uitdagingen van het lidmaatschap van de EU (het zogenaamde SAPARD-programma ) komt de Commissie tot de conclusie dat "de kandidaat-lidstaten in 2000 grote vooruitgang hebben geboekt bij de totstandbrenging van systemen waarmee het SAPARD-instrument correct kan worden beheerd".


Angesichts der diesbezüglichen Kritik des Rechnungshofs begrüßt der Rat in diesem Zusammenhang die Anstrengungen, die die Kommission insbesondere beim 5. Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung sowie bei der Durchführung des Programms, das an das spezifische Programm FAIR (Lebensqualität) anschließt, unternommen hat, um die Transparenz und die Effizienz der Systeme zur Information der Benutzer (Auftragnehmer) und der übrigen an diesem spezifischen Programm mitwirkenden Akteure zu verbessern.

Derhalve spreekt de Raad tegen de achtergrond van deze kritiek van de Rekenkamer zijn voldoening uit over de inspanningen die de Commissie heeft geleverd, voornamelijk bij het 5e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en de uitvoering van het programma "kwaliteit van het bestaan" dat het vervolg is op het specifiek programma FAIR, om de transparantie en de doeltreffendheid van de informatiesystemen voor de gebruikers (de contractanten) en de overige actoren die met dit specifieke programma te maken hebben, te vergroten.


Besondere Anstrengungen wurden in Bezug auf die Forschungsrahmenprogramme (9,0 Mrd. EUR, Zuwachs um 28,1 % gegenüber 2012), das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (546,4 Mrd. EUR, Zuwachs um 47,8 %), die Struktur- und den Kohäsionsfonds (49 Mrd. EUR, Zuwachs um 11,7 %) sowie das Programm für lebenslanges Lernen (1,2 Mrd. EUR, Zuwachs um 15,8 %) unternommen.

Bijzondere inspanningen zijn geleverd waar het gaat om de kaderprogramma's voor onderzoek (9,0 miljard euro, plus 28,1% ten opzichte van 2012), het programma Concurrentievermogen en innovatie (546,4 miljoen euro, plus 47,8%), de Structuurfondsen en het Cohesiefonds (49 miljard euro, plus 11,7%) en een leven lang leren (1,2 miljard euro, plus 15,8%).


Obwohl die Kommission der Mobilität von Studenten weiterhin den Vorrang einräumt, hat sie doch besonders große Anstrengungen unternommen, um den Anteil der zugelassenen Programme für Dozenten zu erhöhen; für 1993/94 werden etwa 8 060 Bewerber zugelassen.

De mobiliteit van de studenten blijft weliswaar prioriteit houden, maar de Commissie heeft zich daarnaast ook ingespannen om meer uitwisselingsprogramma's voor docenten goed te keuren, zodat in 1993/94 8.060 docenten uitgewisseld zullen kunnen worden.


w