Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
S27
S28
Sofort
Sofort auf den Tisch
Sofort einsetzende Pension
UNAids

Vertaling van "programme sofort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sofort einsetzende Pension

onmiddellijk ingaand pensioen


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


beschmutzte,getränkte Kleidung sofort ausziehen | S27

S27 | verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken




Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die in Artikel 35, § 7 erwähnte Prämie betrifft, gilt die Akte sofort nach der Zustellung der Gewährung des im Rahmen des UREBA-Programms erhaltenen Zuschusses als eingereicht" .

Wat betreft de premie bedoeld in artikel 35, § 7, wordt het dossier geacht te zijn ingediend met ingang van de kennisgeving van de toekenning van de subsidie in het kader van het programma UREBA" .


21. unterstützt die vorgeschlagenen Änderungen der Durchführungsbestimmungen, durch die die Strukturfonds flexibler gestaltet und wegen der außerordentlichen Wirtschaftsbedingungen den Bedürfnissen angepasst werden sollen, um 455 Programme der Kohäsionspolitik insbesondere im Hinblick auf Ziel-2-Programme sofort umzusetzen, wobei jedoch auch die erforderliche Anpassung der nationalen und regionalen Institutionen und Verwaltungsbehörden an diese neuen Gegebenheiten zu berücksichtigen sind, die eventuellen Missbrauch und Verwaltungsmängel verhindern und die Möglichkeit der Umwidmung von nicht verbrauchten Mitteln auf andere laufende oder z ...[+++]

21. steunt de voorgestelde wijzigingen in de uitvoeringsbepalingen, die beogen de flexibiliteit van de Structuurfondsen te vergroten en ze in staat te stellen beter op de buitengewone economische omstandigheden in te spelen middels de onmiddellijke uitvoering van 455 programma's van het cohesiebeleid, in het bijzonder in de regio's van doelstelling 2, met inachtneming evenwel van het feit dat ook de nationale en regionale instellingen en beheerautoriteiten zich aan deze nieuwe omstandigheden zullen moeten aanpassen, ter voorkoming van misstanden of beheerstekorten, en om het mogelijk te maken overgebleven fondsen naar andere lopende of n ...[+++]


21. unterstützt die vorgeschlagenen Änderungen der Durchführungsbestimmungen, durch die die Strukturfonds flexibler gestaltet und wegen der außerordentlichen Wirtschaftsbedingungen den Bedürfnissen angepasst werden sollen, um 455 Programme der Kohäsionspolitik insbesondere im Hinblick auf Ziel-2-Programme sofort umzusetzen, wobei jedoch auch die erforderliche Anpassung der nationalen und regionalen Institutionen und Verwaltungsbehörden an diese neuen Gegebenheiten zu berücksichtigen sind, die eventuellen Missbrauch und Verwaltungsmängel verhindern und die Möglichkeit der Umwidmung von nicht verbrauchten Mitteln auf andere laufende oder z ...[+++]

21. steunt de voorgestelde wijzigingen in de uitvoeringsbepalingen, die beogen de flexibiliteit van de Structuurfondsen te vergroten en ze in staat te stellen beter op de buitengewone economische omstandigheden in te spelen middels de onmiddellijke uitvoering van 455 programma's van het cohesiebeleid, in het bijzonder in de regio's van doelstelling 2, met inachtneming evenwel van het feit dat ook de nationale en regionale instellingen en beheerautoriteiten zich aan deze nieuwe omstandigheden zullen moeten aanpassen, ter voorkoming van misstanden of beheerstekorten, en om het mogelijk te maken overgebleven fondsen naar andere lopende of n ...[+++]


Was die in Artikel 35, § 3 erwähnte Prämie betrifft, gilt die Akte sofort nach der Zustellung der Gewährung des im Rahmen des UREBA-Programms erhaltenen Zuschusses als eingereicht.

Wat betreft de premie bedoeld in artikel 35, § 3, wordt het dossier geacht te zijn ingediend met ingang van de kennisgeving van de toekenning van de subsidie in het kader van het programma UREBA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm zur Förderung von Hypothekentilgungen, die Begrenzungen für die Neuvergabe von Darlehen, die Einstellung der Geschäftstätigkeit in Dänemark und die Verhaltensmaßregeln wurden vom Vereinigten Königreich sofort umgesetzt, ohne die Genehmigung des Umstrukturierungsplans durch die Kommission abzuwarten.

Het stimuleringsprogramma voor de aflossing van hypotheken, de beperkingen inzake verstrekking van nieuwe kredieten, het stopzetten van de Deense activiteiten van Northern Rock en de verbintenissen op gedragsgebied zijn door het Verenigd Koninkrijk onmiddellijk ten uitvoer gelegd, zonder voor het herstructureringsplan de goedkeuring van de Commissie af te wachten.


Es sollten ausführliche Übergangsbestimmungen festgelegt werden, damit die neue Programmplanung sofort ab Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung vorbereitet werden kann und gleichzeitig gewährleistet ist, dass die Unterstützung der Mitgliedstaaten bis zur Annahme des operationellen Programms nach dieser Verordnung nicht unterbrochen wird —

Er moeten bijzondere overgangsbepalingen worden vastgesteld die het mogelijk maken de nieuwe programmering vanaf de inwerkingtreding van deze verordening voor te bereiden, en die waarborgen dat de bijstandsverlening aan de lidstaten niet wordt onderbroken in afwachting dat het operationele programma overeenkomstig deze verordening wordt aangenomen,


Wir hoffen, dass dieses Programm die Zustimmung der anderen Organe findet und damit nicht nur zum Programm der Kommission, sondern zum Programm der gesamten Union wird. Auf diese Weise würden wir bereits jetzt den Bestimmungen der Europäischen Verfassung entsprechen und können sofort damit beginnen, im Geiste der Verfassung zu arbeiten.

Wij hopen dat de andere instellingen zich in dit programma kunnen vinden en dat het zo niet alleen een Commissieprogramma wordt, maar een programma voor de gehele Europese Unie.


Einige Vorschläge könnten im Wesentlichen sofort umgesetzt werden oder Gegenstand von Projekten sein, die für eine Gemeinschaftsfinanzierung beispielsweise im Rahmen des Äneas-Programms[9] in Frage kommen, das nach dem Auslaufen der aktuellen Finanziellen Vorausschau als eines der thematischen Programme für die Hilfe der Gemeinschaft an Drittländer[10] fortbestehen wird. Andere Vorschläge erfordern dagegen noch weitere Beratungen und Analysen.

Terwijl sommige van die voorstellen in wezen klaar zijn om ten uitvoer te worden gelegd – of het voorwerp zouden kunnen zijn van projecten die voor Gemeenschapssteun in aanmerking komen, bijvoorbeeld in het kader van het Aeneas-programma[9], dat na afloop van de huidige financiële vooruitzichten als één van de thematische programma’s voor Gemeenschapssteun aan derde landen zal blijven bestaan[10] – , zullen andere voorstellen verder overleg en analyse vergen.


Änderungsantrag 19 geht darauf ein, daß die Strukturfondsprogramme, die Haushaltslinien für die europaweiten Verkehrsnetze und die anderen Maßnahmen im Verkehrssektor mit ausreichenden Zahlungsermächtigungen versehen werden müssen, um zu gewährleisten, daß die Programme sofort mit Beginn ihrer Laufzeit wirksam umgesetzt werden können.

In amendement 19 wordt erop gewezen dat er voor de structuurfondsen, de trans-Europese netwerken en andere begrotingsposten met betrekking tot vervoer voldoende betalingskredieten moeten zijn, zodat de programma's meteen aan het begin van de programmaperiode op doeltreffende wijze kunnen worden uitgevoerd.


Änderungsantrag 19 geht darauf ein, daß die Strukturfondsprogramme, die Haushaltslinien für die europaweiten Verkehrsnetze und die anderen Maßnahmen im Verkehrssektor mit ausreichenden Zahlungsermächtigungen versehen werden müssen, um zu gewährleisten, daß die Programme sofort mit Beginn ihrer Laufzeit wirksam umgesetzt werden können.

In amendement 19 wordt erop gewezen dat er voor de structuurfondsen, de trans-Europese netwerken en andere begrotingsposten met betrekking tot vervoer voldoende betalingskredieten moeten zijn, zodat de programma's meteen aan het begin van de programmaperiode op doeltreffende wijze kunnen worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme sofort' ->

Date index: 2025-06-24
w