Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMP
Integriertes Programm
Integriertes Programm für die Mittelmeergebiete
Obnova 2000
Programm Med-Migration

Traduction de «programme integriert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | Obnova 2000 [Abbr.]

Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]


integriertes Programm für die Mittelmeergebiete [ IMP ]

geïntegreerd mediterraan programma [ GMP ]


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- horizontale Themen gewährleisten, dass die Bereiche nachhaltige und umweltgerechte Entwicklung, Informationsgesellschaft und Chancengleichheit in die einzelnen Prioritäten und Maßnahmen der Programme integriert werden.

- door te werken met transversale thema's zodat duurzaamheid uit milieuoogpunt, de informatiemaatschappij en gelijke kansen elementen zijn die worden geïntegreerd in de afzonderlijke prioriteiten en maatregelen van het programma.


Sie trägt der Tatsache Rechnung, dass eine Beaufsichtigung erforderlich ist und dass die Sicherheitsanforderungen und –standards in alle Programme integriert werden müssen.

houdt de Commissie rekening met het belang van toezicht op en integratie in alle programma's van de beveiligingsgebonden vereisten en normen.


Der Fremdsprachenerwerb sollte in die Programme integriert werden.

Talen leren moet in de curricula worden opgenomen.


Der Fremdsprachenerwerb sollte in die Programme integriert werden.

Talen leren moet in de curricula worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Sicherheit und Verringerung der CO2-Emissionen, in das Programm integriert werden. Dieser Ansatz ermöglichte die Bündelung von Mitteln und Know-how, die Verringerung der Fragmentierung infolge der parallelen Durchführung ähnlicher nationaler und regionaler Projekte sowie die Einbindung der Fähigkeiten und Innovationskapazitäten des Privatsektors im Rahmen geeigneter Risikoteilungsvereinbarungen.

Deze aanpak heeft de bundeling van financiële middelen en knowhow mogelijk gemaakt en heeft de door soortgelijke nationale en regionale projecten veroorzaakte versnippering teruggedrongen, waardoor de vaardigheden en de innovatiecapaciteit van de private sector in het kader van passende regelingen voor risicospreiding konden worden benut.


Die Bekämpfung der Folgen des Klimawandels sollte vollständig in die Entwicklungsstrategien und -programme integriert werden, wobei die bisherigen Erfahrungen mit der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe zu berücksichtigen sind.

De strijd tegen de gevolgen van klimaatverandering moet volledig worden geïntegreerd in ontwikkelingsstrategieën en -programma's, met inachtneming van de lering die uit de doeltreffend­heid van ontwikkelingshulp is getrokken.


Die Tätigkeiten werden innerhalb des Programms integriert durchgeführt, um Kohärenz und Synergien zwischen ihren verschiedenen Elementen und gegebenenfalls mit anderen Teilen des Rahmenprogramms sicherzustellen(1).

De activiteiten in het kader van het programma worden op geïntegreerde wijze uitgevoerd om samenhang en synergie tussen de diverse onderdelen en in voorkomend geval met andere delen van het kaderprogramma te waarborgen(1).


- Verkehr Mit diesem Programm soll ein echtes transeuropäisches Verkehrsnetz eingerichtet werden, in dem alle Verkehrsträger zu einem leistungsfähigen Ganzen integriert werden.

- Vervoer Er moet een echt transeuropees netwerk tot stand worden gebracht waarin iedere vervoertak in een efficiënt geheel wordt geïntegreerd.


Die Gruppe bestätigt den Erfolg des COMETT-Programms und seines Konzepts und vertritt die Ansicht, daß die Ziele von COMETT weitgehend in einen Komplex von Gemeinschaftspolitiken im Bereich der Humanressourcen bzw. der technologischen, sozialen oder kulturellen Entwicklung integriert werdenßten. Nach Auffassung der sieben "Weisen" müßte "COMETT das wichtigste Instrument für Gemeinschaftsaktionen darstellen, die eine länderübergreifende Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Unternehmen mit dem Ziel der bzw. aufgrund der technologischen Entwicklung beinhalten".

Het panel stelt vast dat het COMETT-programma en het concept ervan een succes zijn geweest en is van mening dat de doelstellingen van COMETT op ruime schaal in een communautair beleidspakket zouden moeten worden geïntegreerd, zowel wat de menselijke hulpbronnen als de technologische, sociale en culturele ontwikkeling betreft.


Im Rahmen dieser Initiative kann eine Gemeinschaftsbeteiligung in Form von Darlehen oder Zuschüssen für integrierte Programme gewährt werden, mit denen die wirtschaftlichen, sozialen und Umweltprobleme städtischer Krisengebiete in kohärenter Weise in Angriff genommen werden sollen.

Dit initiatief zal het mogelijk maken communautaire steun in de vorm van leningen of subsidies te verlenen voor geïntegreerde programma's die erop zijn gericht de economische, sociale en milieuproblemen van de in moeilijkheden verkerende stedelijke gebieden op coherente wijze aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme integriert werden' ->

Date index: 2024-08-31
w