Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme geltend macht » (Allemand → Néerlandais) :

176. stellt fest, dass die Kommission Vorbehalte betreffend die Verwaltungs- und Kontrollsysteme für den Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2000-2006 in Ungarn und Spanien und für den EFRE in Bezug auf ungelöste Angelegenheiten bei Abschluss des Programms in Spanien, Deutschland, Irland, Italien und grenzüberschreitende Programme geltend macht, die alle auf rufbezogenen Gründen basieren;

176. neemt kennis van de punten van voorbehoud van de Commissie voor de periode 2000-2006 aangaande de beheers- en controlesystemen in het kader van het Cohesiefonds in Hongarije en Spanje, en aangaande het EFRO in combinatie met hangende kwesties in de afsluitingsfase in Spanje, Duitsland, Ierland, Italië en grensoverschrijdende programma's, allemaal vanwege eventuele reputatieschade;


172. stellt fest, dass die Kommission Vorbehalte betreffend die Verwaltungs- und Kontrollsysteme für den Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2000-2006 in Ungarn und Spanien und für den EFRE in Bezug auf ungelöste Angelegenheiten bei Abschluss des Programms in Spanien, Deutschland, Irland, Italien und grenzüberschreitende Programme geltend macht, die alle auf rufbezogenen Gründen basieren;

172. neemt kennis van de punten van voorbehoud van de Commissie voor de periode 2000-2006 aangaande de beheers- en controlesystemen in het kader van het Cohesiefonds in Hongarije en Spanje, en aangaande het EFRO in combinatie met hangende kwesties in de afsluitingsfase in Spanje, Duitsland, Ierland, Italië en grensoverschrijdende programma's, allemaal vanwege eventuele reputatieschade;


Die internationale Organisation, die das Programm durchführte, machte den Betrag für einen Dienstleistungsauftrag zur Minenräumung als tatsächliche Ausgaben geltend, obwohl dieser noch gar nicht in voller Höhe ausgezahlt worden war.

De internationale organisatie die het programma uitvoert, heeft het nog niet volledig uitbetaalde bedrag van een dienstencontract voor mijnopruiming als werkelijke uitgaven opgevoerd.


175. stellt fest, dass die Kommission zahlreiche Vorbehalte betreffend die Verwaltungs- und Kontrollsysteme für den EFRE und den Kohäsionsfonds für bestimmte operationelle Programme für den Zeitraum 2007-2013 in den folgenden Mitgliedstaaten geltend macht: Österreich, Bulgarien, Tschechische Republik, Estland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Italien, Lettland, Litauen, die Niederlande, Polen, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Spanien und Vereinigtes Königreich wegen bedeutender Angelegenheiten, die die ...[+++]

175. neemt kennis van het grote aantal punten van voorbehoud van de Commissie ten aanzien van de beheers- en controlesystemen in het kader van het EFRO/Cohesiefonds voor geïdentificeerde operationele programma's in de periode 2007-2013 in de lidstaten Bulgarije, Duitsland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, de Tsjechische Republiek en het Verenigd Koninkrijk ten gevolge van belangrijke kwesties betreffende de doeltreffende werking van de beheers- en controlesystemen;


171. stellt fest, dass die Kommission zahlreiche Vorbehalte betreffend die Verwaltungs- und Kontrollsysteme für den EFRE und den Kohäsionsfonds für bestimmte operationelle Programme für den Zeitraum 2007-2013 in den folgenden Mitgliedstaaten geltend macht: Österreich, Bulgarien, Tschechische Republik, Estland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Italien, Lettland, Litauen, die Niederlande, Polen, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Spanien und Vereinigtes Königreich wegen bedeutender Angelegenheiten, die die ...[+++]

171. neemt kennis van het grote aantal punten van voorbehoud van de Commissie ten aanzien van de beheers- en controlesystemen in het kader van het EFRO/Cohesiefonds voor geïdentificeerde operationele programma's in de periode 2007-2013 in de lidstaten Bulgarije, Duitsland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, de Tsjechische Republiek en het Verenigd Koninkrijk ten gevolge van belangrijke kwesties betreffende de doeltreffende werking van de beheers- en controlesystemen;


Die Flämische Regierung macht geltend, dass die Programme 005 und 006 von Aufgabenbereich 10 nicht mit den Artikeln 127 und 175 der Verfassung und Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen vereinbar seien, indem die Zuweisungen 10.005.27.08.4322, 10.005.28.03.6321 und 10.006.64.14.6321 sich auf kulturelle Angelegenheiten bezögen, die zu den Zuständigkeiten der Gemeinschaften gehörten.

De Vlaamse Regering voert aan dat de programma's 005 en 006 van opdracht 10 niet bestaanbaar zijn met de artikelen 127 en 175 van de Grondwet en met artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat de basisallocaties 10.005.27.08.4322, 10.005.28.03.6321 en 10.006.64.14.6321 betrekking zouden hebben op culturele aangelegenheden, die tot de gemeenschapsbevoegdheden behoren.


Die Flämische Regierung macht geltend, dass die Programme 002 und 003 von Aufgabenbereich 03 nicht mit den Artikeln 127 und 175 der Verfassung und Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen vereinbar seien, weil die Zuweisungen 03.002.42.01.4510 und 03.003.42.01.4510 sich auf kulturelle Angelegenheiten bezögen, die zu den Zuständigkeiten der Gemeinschaft gehörten.

De Vlaamse Regering voert aan dat de programma's 002 en 003 van opdracht 03 niet bestaanbaar zijn met de artikelen 127 en 175 van de Grondwet en met artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat de basisallocaties 03.002.42.01.4510 en 03.003.42.01.4510 betrekking zouden hebben op culturele aangelegenheden, die tot de gemeenschapsbevoegdheden behoren.


Darüber hinaus sind die Rundfunkanbieter nicht, wie Deutschland geltend macht, verpflichtet, ihre Programme über DVB-T auszustrahlen: Die Lizenzen können durchaus, wie es der Sender Terra Nova bewiesen hat, auf eigene Entscheidung des Rundfunkanbieters zurückgegeben werden.

Bovendien zijn, zoals Duitsland uiteenzet, de omroepen niet verplicht hun programma's via DVB-T uit te zenden: elke omroep kan namelijk zelf beslissen de vergunning terug te geven, zoals de zender Terra Nova dat heeft gedaan.


K. in der Erwägung, dass der Rechnungshof Zweifel an der Effektivität des Programms zur Schaffung von Arbeitsplätzen geltend macht, während die Kommission feststellt, dass die Zuschüsse ein äußerst günstiges Kosten-Nutzen-Verhältnis besaßen und dass 53 789 neue Arbeitsplätze geschaffen wurden, und dass die Annahmen, auf denen die Zahlenangaben der Kommission beruhen, in Frage gestellt werden müssen,

K. overwegende dat de Rekenkamer vraagtekens heeft geplaatst bij de doelmatigheid van het programma als middel om werkgelegenheid te scheppen, maar dat de Commissie juist meende dat de subsidies uitstekende resultaten opleverden en verklaarde dat er 53.789 nieuwe arbeidsplaatsen werden geschapen; zich afvragend waarop de Commissie dit cijfer baseert;


Im einzigen Klagegrund macht die Flämische Regierung geltend, dass die Grundzuwendung 33.05 von Programm 1 des Organisationsbereichs 31 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 24. Juli 1997 zur ersten Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1997 sowie die Artikel 1 und 2 dieses Dekrets, soweit sie sich auf diese Grundzuwendung beziehen, einen Verstoss gegen die Artikel 127 § 2 und 175 Absatz 2 der Verfass ...[+++]

In het enig middel voert de Vlaamse Regering aan dat de basisallocatie 33.05 van het programma 1 van de organisatieafdeling 31 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997 alsmede de artikelen 1 en 2 van dat decreet, in zoverre zij betrekking hebben op die basisallocatie, een schending inhouden van de artikelen 127, § 2, en 175, tweede lid, van de Grondwet.


w