Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «programme entnommen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blut wird Personen im nuechternen Zustand durch Venenpunktion entnommen

het bloed wordt bij personen in nuchtere toestand afgenomen via venepunctie


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


Programm-Sponsorschaft,die von dem Sender ausgestrahlt wird

sponsorvermelding voor/na een programma-onderdeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Zuschuss bzw. die Mittel werden der Mittelausstattung der in Artikel 4 Absatz 1 genannten Programme und, sofern angebracht, anderer Gemeinschaftsprogramme entnommen, mit deren Durchführung die Agentur gemäß Artikel 4 Absatz 3 beauftragt wird.

Deze subsidie en deze middelen zijn afkomstig van de gelden die zijn toegewezen aan de in artikel 4, lid 1, vermelde programma’s en eventueel van gelden die bestemd zijn voor andere communautaire programma’s waarvan de uitvoering overeenkomstig artikel 4, lid 3, aan het agentschap is opgedragen.


Im Rahmen des Programms „Erasmus für alle“ sind entsprechende Mittel veranschlagt – die Finanzierung wird aus dem Rahmen für das ENI-Instrument und den übrigen Instrumenten kommen, die in den Genuss dieser Mittelzuweisung entnommen.

In het kader van het "Erasmus voor iedereen"- programma is voorzien in toewijzingen - de financiering zal afkomstig zijn van de financiële middelen van het Europees nabuurschapsinstrument en de andere instrumenten die van deze toewijzingen profiteren.


1. begrüßt die Vereinbarung, jährlich 2,4 Mrd. EUR für Klimaschutzmaßnahmen und Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel bereitzustellen, besteht jedoch darauf, dass dieses „Schnellstart“-Finanzierungspaket für den Klimaschutz nicht zu Lasten bestehender Programme der Entwicklungszusammenarbeit gehen darf, sondern eine tatsächliche Ergänzung darstellen muss; ersucht um eine Bestätigung, dass der Anteil der EU an diesem Paket – für 2011 werden 65 Mio. EUR vorgeschlagen – nicht aus dem Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit entnommen wird ...[+++]o zusätzlich bereit gestellt wird; ist beunruhigt darüber, dass im Haushaltsplan für 2011 über 1 Mio. EUR weniger für Umweltmaßnahmen und Maßnahmen zur nachhaltigen Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen vorgesehen werden als 2010;

1. is ingenomen met de overeenkomst om 2,4 miljard euro per jaar te reserveren voor het opvangen van de gevolgen van de klimaatverandering en de aanpassingen daaraan, maar benadrukt dat dit noodfinancieringspakket voor het klimaat werkelijk aanvullend moet zijn en niet ten koste van bestaande programma's voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt om bevestiging dat het EU-aandeel van dit pakket – 65 miljoen euro voorgesteld voor 2011 – niet afkomstig is van herschikking uit het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en bijgevolg aanvullend ...[+++]


Wenn wir uns vergegenwärtigen, dass 'PROGRESS' grundsätzlich bedeutet, das soziale Profil Europas voranzutreiben, und wenn das nicht passiert und das Geld aus dem Programm 'PROGRESS' entnommen wird, dann haben wir einen Schritt zurück gemacht.

Als wij dan ook nog rekening houden met het feit dat “progress” vooruitgang betekent, dat wil zeggen vooruitgang wat het ´sociale gezicht´ van Europa betreft, dan beseffen wij dat als wij geld uit het Progress-programma halen, wij achteruit gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betont, dass sich zurzeit die für die Finanzierung von FuE für GNSS vorgesehenen Mittel auf nicht mehr als 15 Mio. EUR pro Jahr belaufen; warnt vor dem Schaden, der für andere FuE-Programme entsteht, falls für diese Tätigkeiten zusätzliche Mittel aus dem laufenden Rahmenprogramm (7. Rahmenprogramm) entnommen werden; ist der Ansicht, dass künftig im 8. Rahmenprogramm und durch andere Maßnahmen mehr Mittel bereitgestellt werden sollten, damit die Entwicklung von GNSS-gestützten Produkten und Dienstleistungen ermöglicht ...[+++]

9. benadrukt dat de huidige EU-financiering voor OO voor GNSS-normen niet meer dan EUR 15 miljoen per jaar beloopt; waarschuwt voor mogelijke negatieve gevolgen voor andere OO-programma's indien de aanvullende financiering voor deze activiteiten uit het huidige kaderprogramma (FP7) wordt gehaald; is van mening dat in de toekomst meer financiering uit het achtste kaderprogramma en via andere maatregelen ter beschikking moet worden gesteld om de ontwikkeling van op GNSS gebaseerde producten en diensten te faciliteren;


Die Agentur erhält einen im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesenen Zuschuss, welcher der Mittelausstattung der in Artikel 4 Absatz 1 genannten Programme und, sofern angebracht, von denen anderer Programme entnommen wird, mit deren Durchführung die Agentur gemäß Artikel 4 Absatz 3 beauftragt wird.

Het agentschap ontvangt een in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen opgenomen subsidie, die afkomstig is van de middelen die zijn toegewezen ten behoeve van de in artikel 4, lid 1, genoemde programma's en – voorzover van toepassing – andere communautaire programma's, met de uitvoering waarvan het agentschap krachtens artikel 4, lid 3, belast is.


Die Agentur erhält einen im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesenen Zuschuss, welcher der Mittelausstattung der in Artikel 4 Absatz 1 genannten Programme und, sofern angebracht, von denen anderer Programme entnommen wird, mit deren Durchführung die Agentur gemäß Artikel 4 Absatz 3 beauftragt wird.

Het agentschap ontvangt een in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen opgenomen subsidie, die afkomstig is van de middelen die zijn toegewezen ten behoeve van de in artikel 4, lid 1, genoemde programma's en – voorzover van toepassing – andere communautaire programma's, met de uitvoering waarvan het agentschap krachtens artikel 4, lid 3, belast is.


Die Finanzierung des Instruments wird auf 100 Mio. EUR aufgestockt werden, wobei die Mittel dem Budget für das Programm Progress (Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität) entnommen werden, und es wird am 1. Januar 2010 (für vier Jahre) in Kraft treten.

De financiering van de faciliteit zal 100 miljoen euro bedragen, die wordt herschikt uit de begroting van het Progress-programma (het Gemeenschapsprogramma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit), en de faciliteit zal op 1 januari 2010 in werking treden (voor een periode van vier jaar).


Die Agentur erhält einen im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ausgewiesenen Zuschuss, welcher der Finanzausstattung für das Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit entnommen wird.

Het agentschap ontvangt een subsidie die is opgenomen in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en afkomstig is van de toewijzing voor het volksgezondheidsprogramma.


Die Agentur erhält einen im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ausgewiesenen Zuschuss, welcher der Finanzausstattung für das Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit entnommen wird.

Het agentschap ontvangt een subsidie die is opgenomen in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en afkomstig is van de toewijzing voor het volksgezondheidsprogramma.




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     programme entnommen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme entnommen wird' ->

Date index: 2024-04-07
w