Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme des neuen zeitraums verzögerte " (Duits → Nederlands) :

Ohne die Schwierigkeiten leugnen zu wollen, die bei der Durchführung der Programme aufgetreten sind und weiter unten behandelt werden, insbesondere die Tatsache, dass das Bestreben, die Mittel des vorangegangenen Zeitraums zu verbrauchen, den Start der Programme des neuen Zeitraums verzögerte, sollten die Auszahlungsbeträge in der Finanzvorausschau nicht als Maßstab für die Leistung der Strukturfonds herangezogen werden.

Hoewel de verderop besproken moeilijkheden die bij de tenuitvoerlegging van de programma's zijn ondervonden, en met name het feit dat het streven naar besteding van de toewijzingen uit de vorige periode voorrang heeft gekregen op de start van de programma's voor de nieuwe periode, niet worden ontkend, behoren de in de financiële vooruitzichten opgenomen bedragen voor de betalingen niet te worden gebruikt als referentiepunt om de prestaties van de Structuurfondsen te meten.


Zwar trifft zu, dass der Start einiger Programme durch das Warten auf die rechtliche und finanzielle Sicherheit verzögert wurde, die die offizielle Annahme der Programme durch die Kommission bietet. Aber nun steht fest, dass der Hauptgrund für das langsame Anlaufen der neuen Periode darin liegt, dass die Dienststellen auf allen ...[+++]

Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt, maar het is nu wel duidelijk dat de hoofdoorzaak van de trage start van de nieuwe periode het feit is dat de diensten op alle verschillende niveaus van de lidstaten hun inspanningen en begrotingsmiddelen hebben geconcentreerd op de voltooiing van de programma's van de vorige periode en hebben getalmd met het op gang brengen van de programma's van d ...[+++]


Das LIFE-Programm wird im Zeitraum 2014-2020 im Rahmen der neuen LIFE-Verordnung für Umwelt- und Klimapolitik fortgesetzt.

Het Life-programma wordt voortgezet in de periode 2014-2020, in het kader van de nieuwe Life-verordening voor milieu en klimaatactie.


Danuta Hübner bot den belgischen Behörden an, eventuell eine Umschichtung noch vorhandener Gelder aus verschiedenen für den Zeitraum 2000 bis 2006 laufenden Programmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) vorzunehmen und die für den anstehenden Zeitraum 2007-2013 vorgesehenen weiteren Programme zu überdenken, um der unerwarteten neuen Situation Rechnung tragen zu können.

Danuta Hübner heeft zich met de Belgische autoriteiten beraad over de mogelijkheid de resterende fondsen van een aantal programma's in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de periode 2000-2006 een andere bestemming te geven en de programma's voor de periode 2007-2013 te herzien in het licht van de nieuwe situatie.


Ziel ist es, dafür zu sorgen, dass das Jahr 2006 gänzlich den Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten und den Regionen über die neuen Programme für den Zeitraum 2007-2013 gewidmet wird.

Het streven is ervoor te zorgen dat de onderhandelingen met de lidstaten en de regio's over de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 kunnen worden gevoerd in 2006.


Die EPPD für West- und Südfinnland wurden von der Kommission am 30. Juni 2000 als erste Ziel-2-Programme des neuen Zeitraums genehmigt.

Op 30 juni 2000 zijn de EPD's voor West- en Zuid-Finland door de Commissie goedgekeurd als de eerste doelstelling 2-programma's van de nieuwe periode.


Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt ...[+++]

Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.


Bevor die Programme der Mitgliedstaaten für den neuen Zeitraum genehmigt wurden, musste jeweils die Ex-ante-Überprüfung der Zusätzlichkeit abgeschlossen werden.

Vóór de goedkeuring van de plannen van de lidstaten voor de nieuwe periode moest eerst de voorafgaande additionaliteitstoetsing zijn afgerond.


Die wichtigste Frage bei der Vermittlung betraf den Gesamthöchstbetrag für das Programm sowie die Aufschlüsselung dieses Betrags auf zwei Zeiträume, (1998 bis) 1999 einerseits und 2000 bis 2002 andererseits, damit die Zuweisung für den zweiten Zeitraum mit der neuen Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft für 2000-2006, die im Rahmen der Agenda 2000 festgelegt wird, im Einklang steht.

Centraal in de bemiddeling stond de kwestie van het totale maximumbedrag voor het programma en de verdeling ervan voor twee periodes (1998 tot) 1999 enerzijds, en 2000 tot 2002 anderzijds, teneinde ervoor te zorgen dat de voor de tweede periode uitgetrokken middelen sporen met de nieuwe financiële vooruitzichten van de Gemeenschap 2000-2006, die in het kader van Agenda 2000 moeten worden vastgelegd.


Zu dieser Entscheidung der Kommission sagte Herr Steichen: "Die Genehmigung der neuen Ziel-5b-Programme für den Zeitraum 1994-1999 ist also bereits weit fortgeschritten, und ich rechne damit, daß dieses Dossier in den nächsten Monaten abgeschlossen werden kann.

In zijn toelichting bij de beschikking van de Commissie heeft de heer STEICHEN verklaard : "De vaststelling van de nieuwe programma's voor doelstelling 5b) voor de periode 1994-1999 is nu zeer ver gevorderd en naar verwachting zal het dossier over enkele weken kunnen worden afgesloten.


w