Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme des esf einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinien über die strategische Umweltprüfung und die Umweltverträglichkeitsprüfung sind bei korrekter Anwendung wirkungsvolle Instrumente, die sicherstellen, dass Umweltschutzerfordernisse in Pläne, Programme und Projekte einbezogen werden.

De richtlijn betreffende strategische milieueffectbeoordeling en de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling zijn, indien correct toegepast, effectieve middelen om er voor te zorgen dat milieubeschermingsvereisten worden opgenomen in plannen, programma’s en projecten.


Über die regelmäßigen Sitzungen des ESF-Ausschusses werden die Sozialpartner weiter über die Initiativen der Gemeinschaft im Bereich der Humanressourcen unterrichtet und in die Durchführung der ESF-Interventionen einbezogen.

Via regelmatige bijeenkomsten met het ESF-Comité worden de sociale partners op de hoogte gehouden van de initiatieven van de Gemeenschap op het gebied van menselijk potentieel en betrokken bij de tenuitvoerlegging van ESF-maatregelen.


8. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Maßnahmen, durch die geschlechtsbezogene Gewalt bekämpft und die Rolle der Frau gestärkt werden soll, über ihren Aktionsplan 2010 für die Gleichstellung durchgängig in alle Entwicklungsstrategien und -programme der EU einbezogen werden; betont, wie wichtig Sensibilisierung, Mobilisierung auf kommunaler Ebene, Ausbildung und Schulung sowie die Einbeziehung nationaler, regionaler ...[+++]

8. dringt er bij de Commissie op aan om er via het genderactieplan 2010 voor te zorgen dat maatregelen ter bestrijding van gendergerelateerd geweld en ter bevordering van de zelfbeschikking van vrouwen in het ontwikkelingsbeleid en alle ontwikkelingsprogramma's van de EU centraal worden gesteld; benadrukt het belang van bewustmaking, mobilisering van gemeenschappen, onderwijs en opleiding en onderstreept dat nationale, regionale en lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld van partnerlanden daarbij moeten worden betrokken; merkt op dat de inspanningen voor het uitbannen van attitudes en schadelijke praktijken die negatieve ...[+++]


8. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Maßnahmen, durch die geschlechtsbezogene Gewalt bekämpft und die Rolle der Frau gestärkt werden soll, über ihren Aktionsplan 2010 für die Gleichstellung durchgängig in alle Entwicklungsstrategien und -programme der EU einbezogen werden; betont, wie wichtig Sensibilisierung, Mobilisierung auf kommunaler Ebene, Ausbildung und Schulung sowie die Einbeziehung nationaler, regionaler ...[+++]

8. dringt er bij de Commissie op aan om er via het genderactieplan 2010 voor te zorgen dat maatregelen ter bestrijding van gendergerelateerd geweld en ter bevordering van de zelfbeschikking van vrouwen in het ontwikkelingsbeleid en alle ontwikkelingsprogramma's van de EU centraal worden gesteld; benadrukt het belang van bewustmaking, mobilisering van gemeenschappen, onderwijs en opleiding en onderstreept dat nationale, regionale en lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld van partnerlanden daarbij moeten worden betrokken; merkt op dat de inspanningen voor het uitbannen van attitudes en schadelijke praktijken die negatieve ...[+++]


Für eine effiziente und wirksame Umsetzung der aus dem ESF unterstützten Maßnahmen bedarf es einer verantwortungsvollen Verwaltung und einer guten Partnerschaft zwischen allen relevanten territorialen und sozioökonomischen Akteuren, wobei auch die Akteure auf regionalen oder lokalen Ebenen einbezogen werden sollten, insbesondere die Dachverbände auf lokaler und regionaler Ebene, zivilgesellschaftliche Organisationen, Wirtschafts- und vor allem die Sozialpartner und nichtstaatlichen Organisationen.

Een efficiënte en doeltreffende uitvoering van de door het ESF ondersteunde acties hangt af van een goed bestuur en een goed partnerschap tussen alle betrokken territoriale en sociaaleconomische actoren, rekening houdend met de actoren die op regionaal en lokaal niveau actief zijn, met name overkoepelende vertegenwoordigende organisaties van het lokale en regionale niveau, maatschappelijke organisaties, economische partners en met name de sociale partners en niet-gouvernementele organisaties.


6. weist darauf hin, dass der ESF zwar die Ziele 1, 2 und 3 durch Bereitstellung von Finanzhilfen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, zur Entwicklung der Humanressourcen und zur Förderung der Eingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützt, es aber dennoch bedauerlich ist, dass mit der Gemeinschaftsinitiative EQUAL ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ausgelaufen ist; ist angesichts der Tatsache, dass die Grundsätze der Initiative EQUAL jetzt in die wichtigsten Programme des ESF einbezogen werden, der Ansicht, dass den NRO klare Informationen an die Hand gegeben werden müssen, damit sie ihr ...[+++]

6. wijst erop dat de ESF de doelstellingen 1, 2 en 3 weliswaar ondersteunen middels financiële steun voor de bestrijding van werkloosheid, de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen en de bevordering van de integratie op de arbeidsmarkt, doch betreurt tegelijkertijd dat het Gemeenschapsinitiatief EQUAL niet langer een belangrijk instrument is om genderdiscriminatie op de arbeidsmarkt tegen te gaan; stelt vast dat de beginselen van het EQUAL-initiatief in de belangrijkste ESF-programma's zijn opgenomen; is van oordeel dat aan de NGO's duidelijke informatie moet worden verstrekt om ...[+++]


Gewährleistung eines geografischen Gleichgewichts, indem – wenn möglich – alle Mitgliedstaaten, beitretenden Staaten und Bewerberländer auf der Grundlage einer gemeinsamen Absichtserklärung ohne Gefährdung der operativen Wirksamkeit in die im Rahmen des Programms finanzierten Maßnahmen einbezogen werden;

zonder de doeltreffende werking in het gedrang te brengen, het bereiken van een geografisch evenwicht door zo mogelijk alle lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-lidstaten - overeenkomstig een memorandum van overeenstemming - bij de in het kader van het programma gefinancierde acties te betrekken;


Durch diese Initiative soll auch der interkulturelle Dialog soweit möglich in andere europäische Programme und Aktionen einbezogen werden.

Dit initiatief heeft tevens ten doel de interculturele dialoog zo veel mogelijk in de andere Europese beleidsterreinen, acties en programma’s te integreren.


Die NRO sollten nicht nur konsultiert, sondern auch umfassend in den Prozess der Gestaltung des ESF einbezogen werden.

NGO's moeten niet alleen geraadpleegd worden maar volledig betrokken bij het uitstippelen van ESF-programma's.


Die anstehenden Jahresberichte über die Programme mit ESF-Beteiligung werden ein Kapitel enthalten, in dem der Beitrag des ESF zur europäischen Beschäftigungsstrategie behandelt wird.

De komende jaarverslagen over programma's met een ESF-component zullen een hoofdstuk bevatten over de bijdrage van het ESF aan de Europese werkgelegenheidsstrategie.


w