Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme bereits analog » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der Vergabe von Rundfunklizenzen behauptet der Verband, dass das Verfahren die Veranstalter begünstigt habe, die ihre Programme bereits analog ausstrahlten (ProSiebenSat.1 und RTL Group), indem ihnen ganze Multiplexe zugewiesen wurden, die auch zur Übertragung von Programmen, die sie nicht analog gesendet hatten, nutzen.

ANGA beweert dat, wat de afgifte van zendvergunningen betreft, de procedure een voordeel heeft bezorgd aan omroepen die hun programma’s reeds analoog uitzonden (ProSiebenSat.1 en RTL Group), aangezien zij volledige multiplexen toegewezen kregen die ook geschikt zijn voor de transmissie van programma's die deze omroepen voordien niet analoog hadden uitgezonden.


In Bezug auf die Rundfunkveranstalter, die ihre Programme bereits über die analoge Plattform verbreiteten, hält Deutschland daran fest, dass die Maßnahme notwendig war, um deren „Mehrkosten“ der digitalen Übertragung zu decken.

Wat de omroepen betreft die al via het analoge platform uitzonden, blijft Duitsland vasthouden aan het argument dat de maatregel noodzakelijk was om de „meerkosten” die deze omroepen vanwege de digitale transmissie moesten dragen, te dekken.


Aber auch für die Rundfunkanbieter, die ihre Programme bislang über die analoge Plattform verbreiteten, kann, wie bereits in Erwägungsgrund 74 erläutert, die in Rede stehende Berechnungsart nicht als eine objektive Methode zur Ermittlung der etwaigen Mehrkosten der digitalen Übertragung angesehen werden, da der größeren Anzahl von Programmplätzen, die für diese Kosten ursächlich sind, nicht Rechnung getragen wird.

Voor de omroepen die hun programma's voordien via het analoge platform aanboden, kan de berekeningsmethode evenmin worden beschouwd als een objectieve manier om de meerkosten van de digitale transmissie te bepalen (zie overweging 74) aangezien geen rekening wordt gehouden met de stijging van het aantal programmaslots die aan de basis liggen van deze kosten.


Allerdings müssen die Behörden die Marktentwicklung überwachen, Konsultationen mit der Industrie durchführen und bereit sein, die Bedingungen für die Umstellung soweit angemessen zu überprüfen oder flexibel auszulegen. Zu diesen Bedingungen zählen beispielsweise die Terminplanung für den Ausbau der Netze und die geografische Abdeckung, technische Aspekte der Übertragung und der Endgeräte, kartellrechtliche Beschränkungen, Preisobergrenzen, Steuern, Umfang und Zeitplan für die gleichzeitige Übertragung von Analog- und Digitalprogrammen (,Simulc ...[+++]

De autoriteiten dienen evenwel de marktontwikkeling te volgen, met het bedrijfsleven te overleggen en bereid te zijn indien nodig de interpretatie van regels aangaande de overgang aan te passen of flexibel te interpreteren, bijvoorbeeld waar het gaat om het tijdschema voor de aanleg van netwerken en de geografische dekking, technische keuzes aangaande transmissiewijzen en eindapparatuur, eigendomsvoorwaarden, prijslimieten, belastingen, de omvang en de tijdsduur van simulcasting of verplichtingen om een bepaalde ...[+++]


Terrestrische Sender argumentieren, dass die Dienstverpflichtungen (universelle Abdeckung, Pluralität der Dienste, Beschränkungen zur Verhinderung schädlicher Inhalte usw.) ihre Kontrolle über das genutzte Frequenzspektrum einschränken würden [47] und dass die Umstellung bereits kurzfristig zusätzliche Kosten für den erforderlichen Austausch von Empfängern beim Verbraucher und für die gleichzeitige Bereitstellung analoger und digitaler Programme über einen nicht genau definierten Zeitraum mit sich bringen würde.

Terrestrische omroepen stellen dat zij als gevolg van de dienstverplichtingen (universele dekking, pluraliteit van de programma's, beperkingen op het punt van schadelijke inhoud enz.) hun spectrumgebruik niet volledig in de hand hebben [47] en dat de omschakeling al op korte termijn extra kosten veroorzaakt als gevolg van de noodzaak de ontvangers van de gebruikers aan te passen en van simulcasting van analoge en digitale uitzendingen gedurende een periode waarvan de lengte niet vaststaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme bereits analog' ->

Date index: 2024-03-25
w