Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme aufzulegen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

9. weist daraufhin, dass ungeachtet der hohen Arbeitslosenquoten in der EU viele Stellen mangels Bewerber mit entsprechenden Qualifikationen unbesetzt bleiben; stellt fest, dass wenn die wirtschaftlichen Chancen, die der digitale Binnenmarkt bietet, genutzt werden sollen, beschäftigungs- und bildungspolitische Maßnahmen ergriffen werden müssen, mit denen die digitalen Fertigkeiten der EU-Bürger verbessert werden; fordert die Kommission auf, Programme aufzulegen, mit denen diese Ziele erreicht werden können;

9. merkt op dat ondanks de hoge werkloosheidscijfers in de Unie, veel banen vacant blijven als gevolg van de mismatch van de vaardigheden; benadrukt dat het, teneinde de economische kansen te benutten die de digitale interne markt biedt, van groot belang is om arbeids- en onderwijsbeleid te bevorderen dat gericht is op het verbeteren van de digitale vaardigheden van de Europese burgers; verzoekt de Commissie programma's op te stellen die bijdragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen;


Die von der Europäischen Kommission initiierte Novellierung hat das Ziel, es den interessierten Mitgliedstaaten zu ermöglichen, relevante Programme aufzulegen, wenn die an der Ausarbeitung von Vorschlägen beteiligten Organisationen keine Programme einreichen möchten, die in Drittländern umgesetzt werden sollen.

Met haar voorgestelde wijzigingen wil de Europese Commissie belangstellende lidstaten in staat stellen om een programma op dit vlak op te zetten wanneer de organisaties die voorstellen formuleren geen programma’s willen opstellen voor uitvoering in derde landen.


Denkt sie dabei an die Möglichkeit, einige konkrete Programme oder Projekte, über die wir nachdenken sollten, wie Hochschul-, Kultur- und künstlerischen Austausch, aufzulegen, und wenn ja, welche?

Ziet deze groep de mogelijkheid om specifieke programma’s te lanceren of projecten die we zouden kunnen overwegen, zoals universitaire of culturele en artistieke uitwisselingen? En zo ja, welke?


Meines Erachtens genügt es nicht, wenn man sich nur darauf beschränkt, ein spezifisches Programm aufzulegen, um die besonderen Schwierigkeiten auszugleichen, mit denen diese Regionen zu kämpfen haben, oder um ein „grand voisinage“ (größeres nachbarschaftliches Umfeld) aufzubauen, das die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern erleichtern soll.

Het volstaat niet zijdelings melding te maken van een bepaald programma dat wordt opgezet om de specifieke problemen van de ultraperifere regio’s het hoofd te bieden, of een initiatief voor een grotere Europese nabuurschap (grand voisinage) te lanceren dat de samenwerking met hun buurlanden gemakkelijker moet maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme aufzulegen wenn' ->

Date index: 2024-08-23
w