Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auflegen
Eine Anleihe auflegen
Eine Anleihe begeben
Eine Emission auflegen
Investmentfonds auflegen
Lösungsmittel auflegen
Lösungsmittel aufpinseln
Programm
Programm der Universitätsprüfungen
Rammhauben und Schallschutzmantel auflegen
UNAids

Vertaling van "programme auflegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Lösungsmittel auflegen | Lösungsmittel aufpinseln

oplosmiddel aanbrengen | solvent aanbrengen


Investmentfonds auflegen

beleggingsfondsen oprichten | investeringsfondsen oprichten


Rammhauben und Schallschutzmantel auflegen

opzetstukken voor heipaalbescherming aanbrengen | opzetstukken voor heipaalbescherming opzetten






eine Anleihe auflegen | eine Anleihe begeben

een lening uitgeven | een lening uitschrijven


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]




Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.4.1.1 Programme auflegen, mit denen bewährte Praktiken bei der Prävention krimineller Aktivitäten in diesen Bereichen gefördert werden.

3.4.1.1 Programma's opzetten ter bevordering van de beste praktijken bij de bestrijding van crimiminele activiteiten op deze gebieden


Sie sollten gezielte Programme auflegen, in die die regionalen und lokalen Behörden eingebunden sind.

Zij moeten actief optreden door middel van gerichte programma’s waarbij de regionale en plaatselijke autoriteiten worden betrokken.


Wir müssen die Hilfen und Investitionen bereitstellen, die eine moderne wissensbasierte Wirtschaft braucht, wir müssen unsere Ressourcen so nutzen, dass die Anpassung an die sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen gelingt, und wir müssen Programme auflegen, die den Mitgliedstaaten die richtigen Anreize bieten, so dass sie ihre nationale Ausgabenpolitik an den Zielsetzungen der Strategie von Lissabon von Lissabon ausrichten können.

We moeten steun bieden aan en investeren in een moderne kenniseconomie, onze middelen zodanig gebruiken dat we ons kunnen aanpassen aan de veranderende economische en sociale omstandigheden en programma’s opzetten waarmee de lidstaten op de juiste wijze gestimuleerd worden om hun eigen overheidsuitgaven toe te spitsen op de Lissabon-doelstellingen.


· Spezifische Programme für Web-Unternehmer auflegen: i) eine Partnerschaft für europäische Start-up-Unternehmen zur Förderung des Austauschs von Fachwissen, Mentoring-Kapazitäten, Technologien und Dienstleistungen, ii) ein Klub marktführender Web-Unternehmer, in dem Web-Unternehmer von internationalem Format zusammenkommen und der zur Förderung einer Web-Unternehmerkultur in Europa beiträgt; iii) ein europäisches Netz für Business Accelerators; iv) Zusammenarbeit mit europäischen Investoren, um den Fluss von Risikokapital und Gruppenfinanzierungen in Web-Start-ups zu verst ...[+++]

· specifieke acties organiseren voor webondernemers, zoals: i) een partnerschap voor startende webondernemingen in Europa, om deskundigheid, begeleiding, technologie en diensten te ontsluiten; ii) een club van toonaangevende webondernemers, om webondernemers van wereldklasse bijeen te brengen en de webondernemerscultuur in Europa te versterken; iii) een Europees netwerk voor "business accelerators"; iv) samenwerken met Europese investeerders om de stroom van risicokapitaal en massafinanciering (crowd funding) naar startende webondernemingen te vergroten; en v) webtalent voeden door de opkomst van massale online open cursussen[46] en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten Programme auflegen, die es Mitgliedern extremistischer Gruppen erleichtern sollen, der Gewalt und der zugrunde liegenden Ideologie zu entsagen.

De lidstaten wordt ook verzocht om programma's op te zetten die het gemakkelijker maken voor leden van extremistische groepen om geweld en de achterliggende ideologie af te zweren.


Zur Unterstützung junger Menschen, insbesondere derjenigen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam mit den Sozialpartnern Programme auflegen, um diesen Menschen dabei behilflich zu sein, eine erste Anstellung zu finden, Berufserfahrung zu sammeln oder Möglichkeiten zur allgemeinen und beruflichen Weiterbildung, einschließlich einer Lehre, zu finden, und rasch intervenieren, wenn junge Menschen arbeitslos werden.

Om jongeren — en meer bepaald degenen die geen werk hebben noch onderwijs of een opleiding volgen — te ondersteunen, dienen de lidstaten in samenwerking met de sociale partners regelingen in te voeren om die personen te helpen bij het vinden van een eerste baan, het opdoen van werkervaring of het volgen van aanvullend onderwijs of extra opleiding, ook door middel van stages, en dienen zij snel in actie te komen wanneer jongeren werkloos worden.


Allerdings würde das Fehlen eines gemeinsam beschlossenen Finanzrahmens für den Zeitraum 2014-2020 das Auflegen neuer Programme beträchtlich erschweren.

Mocht er geen akkoord zijn over het financieel kader 2014-20, dan zou dat de goedkeuring van nieuwe programma's aanzienlijk bemoeilijken.


Ausgestattet mit Haushaltsmitteln in Höhe von 46 Mio. Euro für eine Laufzeit von 8 Jahren wird dieses Abkommen innovative Programme auflegen, die zur Einführung transatlantischer Diplome (gemeinsame oder doppelte Studienabschlüsse) führen, den Austausch und die Mobilität von Studierenden, Lehrkräften und anderen Fachkräften intensivieren, das Schuman-Fulbright-Programm mit der Zielgruppe Fachkräfte verstärken sowie eine engere institutionelle Zusammenarbeit im Hochschulbereich fördern.

In het kader van deze overeenkomst, waarvoor een budget beschikbaar is van EUR 46 miljoen voor een periode van acht jaar, zullen vernieuwende programma’s worden opgezet voor de invoering van transatlantische diploma’s (gemeenschappelijke of dubbele diploma’s), zullen de uitwisseling en de mobiliteit van studenten, docenten en andere professionals toenemen, zal het Schuman-Fulbright-programma dat op professionals is gericht worden versterkt, en zal een nauwere samenwerking tussen instellingen van hoger onderwijs worden aangemoedigd.


In 24 europäischen Ländern und 200 Städten werden die Kinematheken und die im Netz „Europa Cinémas" zusammengeschlossenen Kinobetriebe ein spezielles Programm für die Cined@ys auflegen.

Tijdens Cined@ys brengen filmmusea en bioscopen in 24 landen en 200 steden van Europa speciale programma's, zoals vertoningen met commentaar van filmprofessionals, met name voor jongeren.


die Mitgliedstaaten können besondere Programme zur Behebung von Defiziten in bestimmten Sektoren auflegen (Green-card-Programme usw.);

de lidstaten kunnen specifieke programma's instellen om tegemoet te komen aan sectorale tekorten ("green card"-programma's en dergelijke);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme auflegen' ->

Date index: 2021-07-29
w