Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «programm verabschieden können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hoffe, dass wir auf dem im Mai in Madrid stattfindenden Gipfeltreffen einen ehrgeizigen gemeinsamen Aktionsplan oder ein Programm verabschieden können, weil die Europäische Union und Mexiko auf vielen Gebieten, sowohl auf bilateraler Ebene als auch in multilateralen Foren, zusammenarbeiten müssen, um Herausforderungen und Bedrohungen wie dem Drogenhandel und anderen Formen der organisierten Kriminalität gemeinsam begegnen zu können.

Ik hoop dat tijdens de top in mei in Madrid een ambitieus gezamenlijk plan of programma wordt goedgekeurd, omdat de Europese Unie en Mexico veel zaken gezamenlijk moeten doen, zowel op bilateraal niveau als in de multilaterale fora, teneinde gezamenlijk uitdagingen en problemen op te lossen, met inbegrip van de illegale drugshandel en andere vormen van georganiseerde misdaad.


Ich freue mich, dass wir morgen einen Bericht verabschieden können, der Empfehlungen zur Ausarbeitung eines solchen Programms enthält.

Het verheugt me dat we morgen een verslag kunnen aannemen dat een aanbeveling bevat voor het instellen van precies zo'n regeling.


(2) Der Entwurf und die Daten sind in einem abschließenden Bericht über den Konstruktionsentwurf darzulegen, der vom Lenkungsausschuss auf Vorschlag des Projektleiters nach Beratung mit dem Projektausschuss zu verabschieden ist; dieser Bericht ist beiden Vertragsparteien zur Verfügung zu stellen, die ihn im Rahmen eines internationalen Kooperationsprogramms oder im Rahmen ihres nationalen Programms verwenden können.

2. Dit ontwerp en deze gegevens worden vervolgens opgenomen in een definitief ontwerprapport dat na overleg met het projectcomité op voorstel van de projectleider door het stuurcomité moet worden aangenomen, en worden voor elk van de partijen beschikbaar gesteld om te gebruiken als onderdeel van een internationaal samenwerkingsprogramma of in een eigen binnenlands programma.


(25) Die Mitgliedstaaten können die Ziele des Programms "Bürger und Bürgerinnen für Europa " nicht in ausreichendem Maße erreichen. Da dies aufgrund des transnationalen und multilateralen Charakters der Programmaktionen und -maßnahmen auf Gemeinschaftsebene besser möglich ist, kann die Gemeinschaft gemäß dem in Artikel 5 des Vertrags festgelegten Subsidiaritätsprinzip Maßnahmen verabschieden.

(25) Aangezien de doelstellingen van het programma "Europa voor Burgers " niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en wegens het transnationale en multilaterale karakter van de acties en de maatregelen van het programma beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen nemen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Die Mitgliedstaaten können die Ziele des Programms „Bürger/innen für Europa“ nicht in ausreichendem Maße erreichen. Da dies aufgrund des transnationalen und multilateralen Charakters der Programmaktionen und -maßnahmen auf Gemeinschaftsebene besser möglich ist, kann die Gemeinschaft gemäß dem in Artikel 5 EG-Vertrag festgelegten Subsidiaritätsprinzip Maßnahmen verabschieden.

(17) Aangezien de doelstellingen van het programma "Burgers voor Europa" niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en wegens het transnationale en multilaterale karakter van de acties en de maatregelen van het programma beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen nemen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel.


Diese Verhandlungen kommen voran, und ich gehe davon aus, daß wir im Prinzip bestimmte Programme bis Ende August verabschieden können.

Deze onderhandelingen verlopen normaal en ik verwacht dat voor eind augustus een aantal programma’s, in beginsel, kunnen worden goedgekeurd.


Kommissionsmitglied Antonio Ruberti hat aus diesem Anlaß die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Institutionen hervorgehoben, die es ermöglicht hat, alle Programme in der Rekordzeit von 9 Monaten zu verabschieden. Er verwies ferner darauf, daß die Kommission bereits alle Vorbereitungen getroffen hat, um am 15. Dezember dieses Jahres die Ausschreibungen für alle spezifischen Programme des Rahmenprogramms auf den Weg bringen zu können.

Commissaris Antonio RUBERTI heeft bij deze gelegenheid zijn voldoening geuit over de uitstekende samenwerking tussen de Instellingen die het mogelijk heeft gemaakt om in een recordtijd (minder dan 9 maanden) tot een dergelijk resultaat te komen. Hij heeft ook onderstreept dat de Commissie alle nodige maatregelen heeft genomen om met ingang van 15 december e.k. te kunnen overgaan tot de uitschrijving van de aanbestedingen voor alle specifieke programma's van het Kaderprogramma.




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     programm verabschieden können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm verabschieden können' ->

Date index: 2022-09-22
w