14. betont, dass sowohl der EU als auch den USA eine besondere Verantwortung zukommt und sie gemeinsame Ziele verfolgen und insofern allergrößtes Interesse daran haben, bei den laufenden multilateralen WTO-Verhandlungen konstruktiv zusammenzuarbeiten; fordert beide Partner auf, das ehrgeizige und breit angelegte Programm der Entwicklungsagenda von Doha unter voller Beachtung der Entwicklungsdimension einzuhalten, um den Weg für einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungsrunde 2006 zu ebnen;
14. benadrukt dat op de schouders van zowel de EU als de VS een speciale verantwoordelijkheid rust en dat zij een groot aantal doelstellingen gemee
n hebben, zodat zij alle reden hebben om tijdens de multilaterale WTO-onderhandelingen o
p een constructieve manier te werk te gaan; roept beide partners op het ambitieuz
e en veelomvattende programma van de ontwikkelingsagenda van Doha en met name de ontwikkelingsdimensie te eerbiedigen,
...[+++] zodat de weg kan worden vrijgemaakt voor een geslaagde afsluiting van de ronde in 2006;