Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm seine zielsetzungen gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

4. verweist darauf, dass die Programme und Zielsetzungen im Rahmen der ESI-Fonds mehrjährig und langfristig angelegt sind, während das Europäische Semester einem jährlichen Zyklus unterliegt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass in Bezug auf die Mechanismen zur Umsetzung des Europäischen Semesters klare Verhältnisse gewährleistet sein müssen, und fordert eine enge Abstimmung zwischen den beiden Verfahren und zwischen den für ihre jeweilige Um ...[+++]

4. benadrukt het meerjarige en langetermijnkarakter van de programma's en doelstellingen van de ESI-fondsen, in tegenstelling tot de jaarlijkse cyclus van het Europees semester; wijst in dit verband op de noodzaak om de duidelijkheid van de mechanismen voor de tenuitvoerlegging van het Europees semester te waarborgen, en dringt aan op nauwe coördinatie tussen deze twee processen en tussen de organen die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging ervan;


Abschnitt 3 - Anpassung der Verpflichtung Art. 21 - Gemäß Artikel 47 § 6 der Verordnung Nr. 1305/2013 und in Anwendung von Artikel 14 § 2 der Verordnung Nr. 807/2014 kann der Minister die Verpflichtungen im Laufe ihres Durchführungszeitraums anpassen, unter der Bedingung, dass die Zielsetzungen der ursprünglichen Verpflichtung eingehalten werden. Diese Anpassung kann sowohl eine Änderung der Lastenhefte als die Verlängerung der Dauer der Verpflichtung betreffen, wobei sie aber im gemäß Artikeln 10 und 11 der Verordnung Nr. 1305/2013 genehmigten wal ...[+++]

Afdeling 3. - Aanpassing van de verbintenis Art. 21. Overeenkomstig artikel 47, § 6, van verordening nr. 1305/2013 en bij toepassing van artikel 14, § 2, van verordening nr. 807/2014, kunnen de verbintenissen, op voorwaarde dat de doelstellingen van de oorspronkelijke verbintenis nageleefd worden, door de Minister aangepast worden in de loop van de periode van hun uitvoering, zowel via een wijziging in het bestek als door de verlenging van de looptijd van de verbintenis, voor zover die aanpassing voorzien wordt in het Waals programma voor plattelandsont ...[+++]


Durch seine Zielsetzungen fördert das Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation jedoch Gleichstellung und Nichtdiskriminierung als Querschnittsaufgabe.

De mainstreaming van gendergelijkheid en non-discriminatie blijft echter in de doelstellingen van het Programma van de Europese Unie voor sociale verandering en innovatie opgenomen.


Obwohl wir für das Programm und seine Zielsetzungen gestimmt haben, können wir nicht umhin, unsere Enttäuschung darüber zu äußern, dass die für das Programm LIFE+ vorgesehenen Haushaltsmittel für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 aufgrund der enttäuschenden Einigung zum Haushaltsrahmen für den Zeitraum 2007-2013 völlig unzureichend sind.

Hoewel wij het programma en zijn doelstellingen steunen, betreuren we het evenwel dat de middelen die zijn uitgetrokken voor de uitvoering van het programma Life+ – dat de periode vanaf 1 januari 2007 tot 31 december 2013 omvat – duidelijk ontoereikend zijn als gevolg van het slechte akkoord over het begrotingskader 2007-2013.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht gestimmt, weil ich seine Zielsetzungen befürworte und von der Realisierbarkeit der vorgeschlagenen Lösungen überzeugt bin.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ik stem voor dit verslag omdat ik de beoogde doelstellingen onderschrijf en omdat ik vertrouwen heb in de doeltreffendheid van de voorgestelde oplossingen.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht gestimmt, weil ich seine Zielsetzungen befürworte und von der Realisierbarkeit der vorgeschlagenen Lösungen überzeugt bin.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik stem voor dit verslag omdat ik de beoogde doelstellingen onderschrijf en omdat ik vertrouwen heb in de doeltreffendheid van de voorgestelde oplossingen.


Die europäische Industriepolitik muss in der Lage sein, sich auf eine Reihe von gemeinschaftlichen Programmen zu stützen, wobei die wichtigsten dieser Programme derzeit gerade überarbeitet werden. Je nach Ausgang der Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau der EU für 2007-2013 wird es möglich sein, dass Europa seine Zielsetzungen erreicht oder auch nicht.

Het Europese industriebeleid moet kunnen berusten op een geheel aan communautaire programma's waarvan de voornaamste momenteel opnieuw worden gedefinieerd. Volgende de afloop van de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten van de EU 2007-2013 zullen de ambitieuze doelstellingen die Europa zich heeft gesteld, niet worden gehaald.


Darüber hinaus sollte die Agentur auch mit bestimmten Verwaltungsaufgaben in Bezug auf Marco Polo II betraut werden, da sich Marco Polo II einerseits und CIP sowie insbesondere das IEE-Programm andererseits in ihren Zielsetzungen sehr ähnlich sind, d. h. mit beiden Programmen die Energieeffizienz im Bereich des Verkehrs verbessert und seine Umweltauswirkungen verringert ...[+++]

Aangezien Marco Polo II en het KCI, en met name het IEE-programma, gemeenschappelijke doelstellingen hebben, namelijk de verbetering van de energie-efficiëntie van het vervoer en de vermindering van de gevolgen van het vervoer voor het milieu, en beide programma’s profijt kunnen trekken van belangrijke synergieën, dienen ook bepaalde taken ter uitvoering van Marco Polo II aan het IEEA te worden gedelegeerd.


(17) Die Zielsetzungen, Zielvorgaben, Aktionen und Zeitrahmen, die das Programm enthält, bilden einen nützlichen Ausgangspunkt auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung. Es gilt die Tätigkeiten zu intensivieren, damit die in dem Programm genannten Prioritäten wirksamer umgesetzt werden. Nachhaltiges Handeln und eine nachhaltige Entwicklung werden während der Laufzeit dieses Programms nicht erreicht werden können, und daher werden zusätzliche, noch ...[+++]

(17) Overwegende dat de in het programma aangegeven doelstellingen, streefdoelen, maatregelen en tijdschema's een nuttige aanzet vormen voor de overgang naar duurzame ontwikkeling; dat de activiteiten moeten worden opgevoerd om ervoor te zorgen dat de in het programma aangegeven prioriteiten op doeltreffender wijze in praktijk worden gebracht; dat duurzaamheid van bedrijvigheid en ontwikkeling niet binnen de looptijd van dit programma zal worden verwezenlijkt en dat er derhalve ook na het jaar 2000 nog meer en nog verdergaande prioritaire doelstellingen en maatre ...[+++]


ANHANG III ZIELSETZUNGEN DES PROGRAMMS UND BEWERTUNGSKRITERIEN Die allgemeine Zielsetzung des Programms geht dahin, daß seine drei Bestandteile - SAST, FAST und SPEAR - soweit wie möglich ein integriertes Ganzes bilden, damit das in Anhang I Abschnitt I Nummer 1 gesetzte Ziel erreicht wird, nämlich, daß das Programm dazu dient, neue Orientierungen und Prioritäten der Gemeinschaftspolitik im Bereich von Forschung und technologischer Entwicklung zu ...[+++]

BIJLAGE III DOELSTELLINGEN VAN HET PROGRAMMA EN EVALUATIECRITERIA De algemene doelstelling van het programma is dat de drie onderdelen ( Sast, Fast en Spear ) zoveel mogelijk een geïntegreerd geheel dienen te vormen om het doel te bereiken dat in hoofdstuk I, punt 1, van bijlage I is uiteengezet, namelijk dat het programma dient bij te dragen tot het aangeven van nieuwe richtsnoeren en prioriteiten voor het communautair beleid inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, alsmede tot een beter inzicht in de samenhang tussen O O en de overige gemeenschappelijke beleidssectoren .


w