Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programm steht daher " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission steht zudem in regelmäßigem, zumeist informellem Kontakt mit den Begünstigten des Programms selbst und ist daher umfassend mit deren Bedürfnissen und Erwartungen befasst.

De Commissie onderhoudt ook rechtstreekse reguliere contacten, veelal van informele aard, met de begunstigden van het programma, en is dan ook volledig op de hoogte van hun behoeften en verwachtingen.


Bei der Vorbereitung der Partnerschaftsvereinbarungen und der Programme sollen die Mitgliedstaaten daher beachten, dass die größten gesellschaftlichen Herausforderungen, vor denen die Union heute steht – Globalisierung, demografischer Wandel, Schädigung der Umwelt, Migration, Klimawandel, Energienutzung, die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Krise –, in den einzelnen Regionen unterschiedliche Auswirkungen haben können.

Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.


Bei der Vorbereitung der Partnerschaftsvereinbarungen und der Programme sollen die Mitgliedstaaten daher beachten, dass die größten gesellschaftlichen Herausforderungen, vor denen die Union heute steht – Globalisierung, demografischer Wandel, Schädigung der Umwelt, Migration, Klimawandel, Energienutzung, die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Krise –, in den einzelnen Regionen unterschiedliche Auswirkungen haben können.

Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.


EFRE: Entsprechend den von Ihrem Berichterstatter angeforderten zusätzlichen Informationen wurden die Konvergenzprogramme der Kommission im Jahr 2007 vorgelegt, jedoch erfüllte deren Inhalt nicht die erforderlichen Bedingungen, und es wurde daher keine befürwortende Stellungnahme abgegeben, was eine Fortsetzung der Verhandlungen im Jahr 2008 erforderte; zwei Programme für die territoriale Zusammenarbeit wurden im November vorgelegt, und ein Programm steht noch aus; ...[+++]

EFRO: Overeenkomstig aanvullende informatie waar uw rapporteur om had gevraagd, zijn de convergentieprogramma's bij de Commissie in 2007 ingediend, maar de inhoud voldeed niet aan de nodige voorwaarden en ontving derhalve geen positief advies waardoor de onderhandelingen in 2008 moesten worden voortgezet; twee territoriale samenwerkingsprogramma's zijn in november ingediend en een is nog niet ingediend; twee van de IPA-programma's zijn nog niet ingediend en de onderhandelingen over de vier uitgestelde programma's verlopen in elk geval traag, met name omdat er derde landen bij betrokken zijn.


Die Halbzeitbewertung des Programms NAIADES steht bevor und nicht alle Mitgliedstaaten mit Binnenwasserwegen konnten erfolgreich an diesem Programm teilnehmen. Welche Maßnahmen sieht die Kommission daher vor, um Zugangsmöglichkeiten zum Programm NAIADES für den Zeitraum 2011-2013 zu verbessern, und welche Maßnahmen wird sie ergreifen, um das aktuelle Programm zu verbessern und es über 2013 hinaus zu verlängern?

Kan de Commissie, gelet op de komende tussenbalans van het Naiades-programma en op het feit dat nog niet alle lidstaten met bevaarbare binnenwateren van dit programma hebben kunnen profiteren, mededelen welke maatregelen zij overweegt om het programma in de periode 2011-2013 toegankelijker te maken en welke stappen zij overweegt ter verbetering van het huidige programma en met het oog op verlenging na 2013?


Unser Programm steht daher im Einklang mit den Prioritäten des operativen Jahresprogramms für 2004, das gemeinsam mit dem nachfolgenden niederländischen Ratsvorsitz erarbeitet wurde.

Ons programma weerspiegelt dan ook de prioriteiten uit het operationele jaarprogramma voor 2004, dat samen met het aanstaand Nederlands voorzitterschap werd opgesteld.


Das Mitentscheidungsverfahren für die Programme "Lebensbegleitendes Lernen", "Media", "Jugend in Aktion", "Kultur" und "Bürger/innen für Europa" steht daher nun auf dem Spiel.

De inhoudelijke waarde van de medebeslissingsprocedure voor de programma's Permanente Educatie, Media, Jeugd in actie, Cultuur en Burgers voor Europa staat thans op het spel.


Rahmenprogramms in Einklang steht; daher der Gedanke der „Treppe“. Was die „Spitzenforschungstreppe“ anbelangt, so muss es Ziel der Kommission sein, 30 % der Finanzmittel aus dem Programm „Bündelung der europäischen Forschung“ diesem neuen Instrument zuzuweisen.

In het kader van de "Trap naar topkwaliteit" moet de Commissie zich ten doel stellen 30% van het budget voor het programma "Integreren van het Europese onderzoek" uit te trekken voor dit nieuwe instrument.


Die Kommission steht zudem in regelmäßigem, zumeist informellem Kontakt mit den Begünstigten des Programms selbst und ist daher umfassend mit deren Bedürfnissen und Erwartungen befasst.

De Commissie onderhoudt ook rechtstreekse reguliere contacten, veelal van informele aard, met de begunstigden van het programma, en is dan ook volledig op de hoogte van hun behoeften en verwachtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm steht daher' ->

Date index: 2023-09-04
w