Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm sollte angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

a) Angesichts der Bedeutung der Fragen im Zusammenhang mit der neuen Ostgrenze einer erweiterten Europäischen Union und der Weiterentwicklung der Politik der nördlichen Dimension sowie der Tatsache, dass das ursprünglich große Interesse am Programm im Fall der Großprojekte - zumindest teilweise wegen der begrenzten Verfügbarkeit von Finanzmitteln - mittlerweile nachgelassen hat, sollte eine Aufstockung des Finanzrahmens für das Tacis-CBC-Programm in Be ...[+++]

a) Gezien het belang van de kwesties in verband met de nieuwe oostgrens van de uitgebreide Europese Unie, de ontwikkeling van het "Noordelijke-Dimensie" -beleid en de aanvankelijk grote belangstelling voor het programma, die inmiddels, althans gedeeltelijk wegens de beperkte financiering, is getaand bij de grote projecten, dient een verhoging van het budget van het Tacis-programma voor GS in overweging te worden genomen (zie de paragrafen 17 tot en met 20).


Angesichts der langjährigen Erfahrung der Kommission bei der Verwaltung des LIFE-Programms und von LIFE-Projekten und der positiven Erfahrungen von Empfängern von LIFE-Mitteln mit externen Überwachungsteams sollte die Verwaltung des LIFE-Programms weiterhin bei der Kommission liegen.

Gezien de langdurige ervaring van de Commissie met het beheer van het LIFE-programma en LIFE-projecten, alsook gezien de positieve ervaringen van LIFE-begunstigden met externe toezichtsteams, dient het beheer van het LIFE-programma tot de bevoegdheid van de Commissie te blijven behoren.


Die Durchführung des Programms "Sicheres Internet" sollte angesichts seiner zentralen Rolle bei der Wahrung und Förderung der Rechte von Kindern in einem Onlineumfeld auch nach 2014 sichergestellt werden.

Het is noodzakelijk de werking van het programma Safer Internet na 2014 te garanderen, als vitale maatregel tot bescherming en bevordering van de rechten van kinderen in een internetomgeving.


Das Programm sollte angesichts dieser Bewertungen und der Entwicklungen, die im allgemeinen Kontext der Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der Gesundheit sowie in verwandten Bereichen eintreten, angepasst und abgeändert werden können.

Het programma moet in het licht van die beoordelingen en van de eventuele ontwikkelingen in de algemene context van de communautaire actie inzake de gezondheid en aanverwante gebieden kunnen worden aangepast of gewijzigd.


Es sollte ein neues Programm (im Folgenden „Programm“) aufgelegt werden, um die auf Unionsebene und von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten unter Berücksichtigung der neuen Herausforderungen, die sich angesichts der aktuellen Haushaltsknappheit stellen, fortzuführen und nach Möglichkeit noch we ...[+++]

Er dient een nieuw programma (het „programma”) te worden vastgesteld om de activiteiten die op het niveau van de Unie en van de lidstaten worden ontplooid om fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, tegen te gaan, voort te zetten en verder te ontwikkelen, waarbij ook de nieuwe uitdagingen in het kader van de begrotingsdiscipline in aanmerking moeten worden genomen.


Mit ihrer heutigen Mitteilung kommt die Kommission einer Aufforderung im Stockholmer Programm nach: Sie sollte bewerten, ob angesichts der bestehenden Instrumente ein europäisches Informationsaustauschmodell benötigt wird.

De mededeling van vandaag is een reactie op het programma van Stockholm, waarin de Commissie werd gevraagd om op basis van een evaluatie van de bestaande instrumenten na te gaan of er behoefte bestaat aan een Europees model voor informatie‑uitwisseling.


Aus diesem Grunde sollte angesichts der Notwendigkeit der Weiterbildung und Unterstützung zum Schutz des Euro die Laufzeit des Pericles-Programms bis zum 31. Dezember 2013 verlängert werden.

Gelet op de behoefte aan voortdurende opleiding en technische bijstand inzake de bescherming van de euro, dient het programma „Pericles” derhalve te worden verlengd tot en met 31 december 2013.


Das Programm sollte angesichts dieser Bewertungen und der Entwicklungen, die im allgemeinen Kontext der Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der Gesundheit sowie in verwandten Bereichen eintreten, angepasst und abgeändert werden können.

Het programma moet in het licht van die beoordelingen en van de eventuele ontwikkelingen in de algemene context van de communautaire actie inzake de gezondheid en aanverwante gebieden kunnen worden aangepast of gewijzigd.


Aus diesem Grunde sollte angesichts der Notwendigkeit der Weiterbildung und Unterstützung zum Schutz des Euro die Laufzeit des Pericles-Programms bis zum 31. Dezember 2013 verlängert werden.

Gelet op de behoefte aan voortdurende opleiding en technische bijstand inzake de bescherming van de euro, dient het programma „Pericles” derhalve te worden verlengd tot en met 31 december 2013.


Die Berichterstatterin befürwortet die Verlängerung des Programms und das für die Jahre 2005-2006 vorgesehene Gesamtbudget in Höhe von 236,5 Mio. € (was der bisherigen Förderung entspricht und die Erweiterung der EU bis zu einem gewissen Maße berücksichtigt), ist jedoch der Ansicht, dass die Haushaltsmittel für das Nachfolgeprogramm für den Zeitraum 2007-2013 "angesichts der Bedeutung der Kultur für das Unternehmen Europa und der Tatsache, dass der Dialog über den Weg der Kultur läuft" neu festgelegt werden ...[+++]

De rapporteur is ingenomen met de verlenging van het programma en de voor 2005 en 2006 uitgetrokken begrotingsmiddelen, die op 236,5 miljoen euro zijn vastgesteld (wat overeenkomt met het tot dusver gehanteerde steunniveau en waarbij ook enigszins rekening wordt gehouden met de uitbreiding van de Europese Unie). Het budget van het volgende culturele programma dat de periode 2007-2013 bestrijkt, zou evenwel opnieuw moeten worden bekeken, gelet op "het belang van cultuur in het Europese eenmakingproces en het feit dat cultuur een vector voor dialoog is".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm sollte angesichts' ->

Date index: 2024-06-28
w