Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus
MEDA
Programm Erasmus Mundus
Programm MEDA
Programm MEDA zur Förderung der Demokratie

Traduction de «programm meda durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Programm MEDA zur Förderung der Demokratie

MEDA-programma voor het bevorderen van democratie


Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Programme zum Management von Gefährdungen durch Wildtiere einhalten

risicobeheerprogramma’s inzake wild naleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
215. stellt mit Zufriedenheit fest, dass sich nach dem Sonderbericht Nr. 5/2006 des Rechnungshofs über das Programm MEDA die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission seit den Anfangsjahren deutlich verbessert hat und als zufrieden stellend betrachtet werden kann;

215. stelt met voldoening vast dat de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 5/2006 betreffende het MEDA-programma heeft vastgesteld dat het beheer van het MEDA-programma sinds de beginjaren duidelijk is verbeterd en als bevredigend kan worden beschouwd;


217. stellt mit Zufriedenheit fest, dass nach dem Sonderbericht Nr. 5/2006 des Rechnungshofs über das Programm MEDA “die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission sich seit den Anfangsjahren deutlich verbessert hat und als zufrieden stellend betrachtet werden kann”;

217. stelt met voldoening vast dat de Rekenkamer in speciaal verslag 5/2006 betreffende het MEDA-programma heeft vastgesteld dat het beheer van het MEDA-programma sinds de beginjaren duidelijk is verbeterd en als bevredigend kan worden beschouwd;


5. weist darauf hin, dass aus dem Sonderbericht Nr. 5/2006 des Europäischen Rechnungshofs hervorgeht, dass sich die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission seit den Anfangsjahren deutlich verbessert hat und unter Berücksichtigung verfahrenstechnischer und externer Zwänge als zufriedenstellend betrachtet werden kann, und dass die im Rahmen des Programms unternommenen Anstrengungen dazu geführt haben, dass im Vergleichszeitraum mehr Mittel bereitgestellt und die Vorbereitungszeiträume kürzer wurden sowie wesentlich mehr Ausza ...[+++]

5. wijst erop dat volgens speciaal verslag nr. 5/2006 van de Rekenkamer het beheer van het MEDA-programma door de Commissie sinds de eerste jaren duidelijk is verbeterd en, rekening houdend met procedurele aspecten en externe invloeden, als bevredigend kan worden aangemerkt, en dat programmeringsinspanningen geresulteerd hebben in een evenwichtiger toewijzing van de middelen in de tijd, de voorbereidingsperioden korter worden en de betalingen substantieel zijn toegenomen;


5. weist darauf hin, dass aus dem Sonderbericht Nr. 5/2006 des Europäischen Rechnungshofs hervorgeht, dass sich die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission seit den Anfangsjahren deutlich verbessert hat und unter Berücksichtigung verfahrenstechnischer und externer Zwänge als zufriedenstellend betrachtet werden kann, und dass die im Rahmen des Programms unternommenen Anstrengungen dazu geführt haben, dass im Vergleichszeitraum mehr Mittel bereitgestellt und die Vorbereitungszeiträume kürzer wurden sowie wesentlich mehr Ausza ...[+++]

5. wijst erop dat volgens speciaal verslag nr. 5/2006 van de Rekenkamer het beheer van het MEDA-programma door de Commissie sinds de eerste jaren duidelijk is verbeterd en, rekening houdend met procedurele aspecten en externe invloeden, als bevredigend kan worden aangemerkt, en dat programmeringsinspanningen geresulteerd hebben in een evenwichtiger toewijzing van de middelen in de tijd, de voorbereidingsperioden korter worden en de betalingen substantieel zijn toegenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese wichtige Reform führte zur Reform des Programms MEDA durch Annahme der Verordnung (EG) Nr. 2698/2000, mit der die Grundverordnung (EG) Nr. 1488/96 geändert und die zweite Phase, MEDA II, eingeleitet wurde.

Deze belangrijke hervorming heeft geleid tot een herziening van het MEDA-programma middels aanneming van Verordening (EG) 2698/2000 tot wijziging van de basisverordening 1488/96/EG, waarmee de tweede fase wordt ingevoerd: MEDA 2.


durch schrittweise Errichtung einer Freihandelszone zum einen der EU und der Partnern und zum anderen der Partner untereinander bis 2010 eine Region gemeinsamen Wohlstands aufzubauen; begleitet wird dieser Prozess von einer erheblichen Finanzhilfe der EU (hauptsächlich aus dem Programm MEDA) und Darlehen der Europäischen Investitionsbank zur Förderung des wirtschaftlichen Übergangs und zur Unterstützung der Partner bei der Bewältigung der sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen, die dieser Wandel mit sich bringt;

Totstandbrengen van een ruimte van gedeelde welvaart door middel van de geleidelijke vorming van een vrijhandelszone tussen de EU en haar partners enerzijds, en tussen de partners onderling anderzijds, tussen nu en het jaar 2010; dit proces gaat vergezeld van omvangrijke financiële bijstand van de EU (voornamelijk in het kader van het MEDA-Programma) en van leningen van de Europese Investeringsbank om de economische veranderingen te bevorderen en de partners te helpen de sociale en economische uitdagingen van deze veranderingen aan te gaan;


Die Unterstützung im Rahmen der bestehenden Programme vor allem TACIS und MEDA soll ab 2007 durch ein neues Finanzierungsinstrument, das Europäische Nachbarschaftsinstrument, ergänzt werden, bei dem der Schwerpunkt auf der Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit an der Außengrenze der erweiterten EU liegen wird.

De bijstand uit bestaande bronnen hoofdzakelijk de programma's TACIS en MEDA wordt in de toekomst, vanaf 2007, aangevuld met een nieuw financieel instrument, het Europees nabuurschapsinstrument, dat de nadruk zal leggen op grensoverschrijdende samenwerking langs de buitengrens van de uitgebreide EU.


Schließlich wurde die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitdrittländern fortgesetzt; dies erfolgte insbesondere durch die schrittweise Aufnahme der Themen Migration und Asyl in den politischen Dialog und in die Zusammenarbeit mit Drittländern wie den am ASEM-Prozess beteiligten Ländern, den Ländern des Mittelmeerraums (im Rahmen des Barcelona-Prozesses und des Programms MEDA), China, den westlichen Balkanländern sowie mit einigen der Länder, für die die Hochrangige Gruppe "Asyl und Migration" Aktionspläne ausgearbeitet hat.

Ten slotte is de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis voortgezet, met name via de geleidelijke integratie van de migratie- en asielproblematiek in de politieke dialoog en de samenwerking met derde landen zoals die van de ASEM, het Middellandse-Zeegebied (in de context van het proces van Barcelona en het MEDA-programma), China, de Westelijke Balkan en bepaalde landen waarvoor actieplannen zijn opgezet door de Groep op hoog niveau voor immigratie en asiel.


Er forderte die Kommission ferner auf, die Aktivitäten im Rahmen der FTE-Projekte in bezug auf die Verbreitung, die Nutzung und die Übermittlung wissenschaftlicher Kenntnisse und in bezug auf die technologische Innovation insbesondere durch Maßnahmen im Rahmen des MEDA-Programms zu unterstützen und dabei der in der MEDA-Finanzierungsverordnung vorgesehenen regionalen Zusammenarbeit Vorrang einzuräumen.

Hij spoorde de Commissie ook aan om werk op het gebied van de verspreiding, de valorisatie en de overdracht van wetenschappelijke kennis en de technologische innovatie van OTO-projecten te steunen, met name door acties in het kader van het MEDA-programma, waarbij evenwel voorrang moet worden gegeven aan de in de MEDA-financieringsverordening bepaalde regionale samenwerking.


Der Rat ersucht die Kommission auch unter Berücksichtigung der Triester Konferenz, - in Einklang mit den Zielen und Verfahren des MEDA-Programms Methoden festzulegen, durch die über Vorhaben technischer Unterstützung im Energiebereich der Zugang zum MEDA-Programm erleichtert werden kann, und zu gewährleisten, daß die Maßnahmen im Energiebereich miteinander im Einklang stehen; - ihre Analyse der bestehenden Mechanismen zu beschleunigen und mögliche zusätzliche Mechanismen zur Förderung von Investitionen in der Region zu untersuchen, was gegebenenfalls die Entwicklung eines Ga ...[+++]

De Raad verzoekt de Commissie, mede rekening houdend met de Conferentie van Triëst : - met inachtneming van de MEDA-doelstellingen en -procedures, de methoden aan te geven om de toegang tot het MEDA-programma via projecten van technische bijstand op energiegebied te vergemakkelijken en te waarborgen dat het optreden op energiegebied coherent is ; - haar analyse van de bestaande mechanismen te bespoedigen en te studeren op eventuele aanvullende mechanismen om investeringen in de regio te bevorderen, inclusief, waar nodig, de invoering ...[+++]




D'autres ont cherché : erasmus mundus     programm erasmus mundus     programm meda     programm meda durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm meda durch' ->

Date index: 2020-12-13
w