Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «programm gelingen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm-Sponsorschaft,die von dem Sender ausgestrahlt wird

sponsorvermelding voor/na een programma-onderdeel


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den NAP (Eingliederung) wird betont, wie wichtig die Einführung bzw. Verstärkung geeigneter Maßnahmen und Programme zur Schließung der teilweise erheblichen Lücken im schulischen und beruflichen Werdegang für das Gelingen der sozialen Reintegration ist.

De NAP's/integratie benadrukken het belang van het invoeren of uitbreiden van passende maatregelen en programma's om de soms grote verschillen in schoolopleiding en loopbaan te verkleinen, zodat de herintegratie een succes wordt.


Meine Damen und Herren, ich glaube, dass es uns durch dieses Programm gelingen wird, die Risiken zu verringern und zu gewährleisten, dass junge Leute keinen Zugang zu derartigen Videos im Internet haben.

Dames en heren, volgens mij kunnen we er met dit programma voor zorgen dat de risico's afnemen en dat jongeren geen toegang hebben tot dit soort filmpjes op internet.


Ich hoffe, diese Gelder werden in den neuen Ländern konstruktiv verwendet, und ich bin optimistisch, dass es den neuen Mitgliedstaaten gelingen wird, das Programm für einen neuen Finanzierungszeitraum von 2007 bis 2013 vollständig umzusetzen.

Ik hoop dat de lidstaten dit geld op een constructieve manier uit zullen geven, en ben optimistisch dat de lidstaten het programma voor de volgende financiële periode van 2007 tot 2013 volledig uit zullen kunnen voeren.


Ich hoffe, diese Gelder werden in den neuen Ländern konstruktiv verwendet, und ich bin optimistisch, dass es den neuen Mitgliedstaaten gelingen wird, das Programm für einen neuen Finanzierungszeitraum von 2007 bis 2013 vollständig umzusetzen.

Ik hoop dat de lidstaten dit geld op een constructieve manier uit zullen geven, en ben optimistisch dat de lidstaten het programma voor de volgende financiële periode van 2007 tot 2013 volledig uit zullen kunnen voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin insgeheim davon überzeugt, dass es uns mit dem Siebten Rahmenprogramm gelingen wird, erneut Begeisterung für das Lissabon-Programm zu wecken und das wohlbekannte europäische Paradoxon zu überwinden.

Ik koester de stille hoop dat we er met het zevende kaderprogramma in slagen weer enthousiasme op te wekken voor de Strategie van Lissabon, en de bekende Europese paradox kunnen overwinnen.


Das geringe Beschäftigungsniveau gerade unter Behinderten ist in meinem Heimatland ein besonderes Problem, und ich hoffe, dass es uns mithilfe des Programms PROGRESS gelingen wird, an dieser Situation in den nächsten sieben Jahren etwas zu ändern.

De lage participatiegraad van voornamelijk personen met een handicap vormt in mijn land een belangrijk probleem. Ik hoop daarom dat we er dankzij het Progress-programma in zullen slagen om die situatie in de loop van de volgende zeven jaar te verbeteren.


Die dänischen Behörden zeigen sich jedoch zuversichtlich, dass dies gelingen wird, und bei dem Programm scheint es derzeit in dieser Hinsicht - insbesondere was den EFRE betrifft - keine ernsthaften Probleme zu geben.

De Deense autoriteiten hebben echter verklaard erop te vertrouwen dat dit doel gehaald wordt, en het programma, met name het EFRO-deel, lijkt geen grote problemen te kennen in dit stadium.


Die dänischen Behörden zeigen sich jedoch zuversichtlich, dass dies gelingen wird, und bei dem Programm scheint es derzeit in dieser Hinsicht - insbesondere was den EFRE betrifft - keine ernsthaften Probleme zu geben.

De Deense autoriteiten hebben echter verklaard erop te vertrouwen dat dit doel gehaald wordt, en het programma, met name het EFRO-deel, lijkt geen grote problemen te kennen in dit stadium.


In den NAP (Eingliederung) wird betont, wie wichtig die Einführung bzw. Verstärkung geeigneter Maßnahmen und Programme zur Schließung der teilweise erheblichen Lücken im schulischen und beruflichen Werdegang für das Gelingen der sozialen Reintegration ist.

De NAP's/integratie benadrukken het belang van het invoeren of uitbreiden van passende maatregelen en programma's om de soms grote verschillen in schoolopleiding en loopbaan te verkleinen, zodat de herintegratie een succes wordt.


Mit Unterstützung des Ziel-1-Programms wird es der Region gelingen, aus den Anwendungen der Informationsgesellschaft und aus der Entwicklung umweltfreundlicher Energieträger wie z.B. Biomasse Nutzen zu ziehen.

Dankzij steun in het kader van het programma voor doelstelling 1 zullen in de regio toepassingen van de informatiemaatschappij en milieuvriendelijke energiebronnen zoals biomassa worden ontwikkeld.




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     programm gelingen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm gelingen wird' ->

Date index: 2024-02-17
w