Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm galileo immer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Programme Galileo und EGNOS unterliegen außerdem technischen Unwägbarkeiten, die dazu führen, dass sich für die öffentlichen Aufträge nicht immer präzise Preise festlegen lassen, so dass es wünschenswert wäre, eine besondere Form von Verträgen abzuschließen, die zum einen keinen endgültigen Festpreis vorgeben, zum anderen aber auch Klauseln zum Schutz der finanziellen Interessen der Union enthalten.

Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor de Galileo- en Egnos- programma's gekenmerkt worden, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Das Synergiepotenzial, das eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene in der Forschung sowie in Rechts- und Finanzierungsfragen bietet – in Bereichen also, in denen aus Gründen der Größenordnung und der Reichweite ein einzelner Mitgliedstaat im Kampf gegen Marktversagen auf verlorenem Posten steht –, ist bisher nicht immer voll ausgeschöpft worden; Programme wie Galileo oder die Luftfahrtindustrie sind hier eher die Ausnahme.

De synergieën bij het gezamenlijk aanpakken van de uitdagingen op het gebied van onderzoek, regelgeving en financiering op Europees niveau - want vanwege het schaaleffect kunnen de lidstaten niet alleen de tekortkomingen van de markt met succes aanpakken – zijn niet altijd ten volle benut, uitzonderingen als het Galileo-programma of de programma's in de luchtvaartindustrie daargelaten.


Die Programme Galileo und EGNOS unterliegen außerdem technischen Unwägbarkeiten, die dazu führen, dass sich für die öffentlichen Aufträge nicht immer präzise Preise festlegen lassen, so dass es wünschenswert wäre, eine besondere Form von Verträgen abzuschließen, die zum einen keinen endgültigen Festpreis vorgeben, zum anderen aber auch Klauseln zum Schutz der finanziellen Interessen der Union enthalten.

Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor de Galileo- en Egnos- programma's gekenmerkt worden, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Die Programme Galileo und EGNOS unterliegen außerdem technischen Unwägbarkeiten, die dazu führen, dass sich für die öffentlichen Aufträge nicht immer präzise Preise festlegen lassen, so dass es wünschenswert wäre, eine besondere Form von Verträgen abzuschließen, die zum einen keinen endgültigen Festpreis vorgeben, zum anderen aber auch Klauseln zum Schutz der finanziellen Interessen der Union enthalten.

Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor de Galileo- en Egnos- programma's gekenmerkt worden, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Deshalb ist es enttäuschend, dass wir in der Diskussion über den Haushalt für das Programm Galileo oder das Europäische Technologieinstitut immer noch auf Kriegsfuß miteinander stehen.

Daarom is het teleurstellend dat er nog steeds heftig wordt gestreden over de begrotingen voor Galileo en het EIT.


Deshalb ist es enttäuschend, dass wir in der Diskussion über den Haushalt für das Programm Galileo oder das Europäische Technologieinstitut immer noch auf Kriegsfuß miteinander stehen.

Daarom is het teleurstellend dat er nog steeds heftig wordt gestreden over de begrotingen voor Galileo en het EIT.


H. im Bedauern darüber, dass das Programm Galileo immer noch blockiert ist, vor allem unter dem Druck der Vereinigten Staaten, die es entschieden ablehnen,

H. met spijt overwegende dat het GALILEO-programma nog altijd geblokkeerd blijft, meer bepaald onder druk van de Verenigde Staten, die er fel tegen gekant zijn,


Die Satellitennavigation erobert immer mehr Bereiche der Gesellschaft, so dass man das Galileo-Programm fast schon „bürgernah“ nennen könnte.

Satellietnavigatie doordringt langzamerhand de hele samenleving. Galileo wordt daardoor steeds meer een zaak van de burgers.


Das Synergiepotenzial, das eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene in der Forschung sowie in Rechts- und Finanzierungsfragen bietet – in Bereichen also, in denen aus Gründen der Größenordnung und der Reichweite ein einzelner Mitgliedstaat im Kampf gegen Marktversagen auf verlorenem Posten steht –, ist bisher nicht immer voll ausgeschöpft worden; Programme wie Galileo oder die Luftfahrtindustrie sind hier eher die Ausnahme.

De synergieën bij het gezamenlijk aanpakken van de uitdagingen op het gebied van onderzoek, regelgeving en financiering op Europees niveau - want vanwege het schaaleffect kunnen de lidstaten niet alleen de tekortkomingen van de markt met succes aanpakken – zijn niet altijd ten volle benut, uitzonderingen als het Galileo-programma of de programma's in de luchtvaartindustrie daargelaten.


Die Zukunft eines Programms wie GALILEO, dessen strategische Bedeutung vom Europäischen Rat immer wieder unterstrichen wurde, kann nicht durch Probleme beeinträchtigt werden, wie sie zur Zeit die Europäische Weltraumorganisation beschäftigen.

De toekomst van een programma zoals Galileo, waarvan het strategische belang door de Europese Raad meermaals werd onderstreept, kan niet worden vertraagd door de problemen die het Europees Ruimte-Agentschap momenteel doormaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm galileo immer' ->

Date index: 2021-12-21
w