Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm galileo bereitstellen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Drittländer und internationale Organisationen können ebenfalls zusätzliche Finanzmittel für die Programme Galileo und EGNOS bereitstellen.

3. Ook derde landen en internationale organisaties kunnen aanvullende financiering verschaffen voor de Galileo- en Egnos- programma's.


(3) Drittländer und internationale Organisationen können ebenfalls zusätzliche Finanzmittel für die Programme Galileo und EGNOS bereitstellen.

3. Ook derde landen en internationale organisaties kunnen aanvullende financiering verschaffen voor de Galileo- en Egnos- programma's .


3. Drittländer und internationale Organisationen können ebenfalls zusätzliche Finanzmittel für die Programme Galileo und EGNOS bereitstellen.

3. Ook derde landen en internationale organisaties kunnen aanvullende financiering verschaffen voor de programma's Galileo en Egnos.


(3) Drittländer und internationale Organisationen können ebenfalls zusätzliche Finanzmittel für die Programme Galileo und EGNOS bereitstellen.

3. Ook derde landen en internationale organisaties kunnen aanvullende financiering verschaffen voor de Galileo- en Egnos- programma's.


(4) Die Mitgliedstaaten können zusätzliche Finanzmittel für das Programm Galileo bereitstellen, damit in bestimmten Fällen die Investitionen abgedeckt werden können, die für die Weiterentwicklung der vereinbarten Systemarchitektur benötigt werden.

4. De lidstaten mogen aanvullende financiering verstrekken aan het Galileo-programma ter dekking van de noodzakelijke investering voor de ontwikkeling naar de overeengekomen systeemarchitectuur in bepaalde gevallen.


Der Berichterstatter befürwortet nachdrücklich das Ziel des Galileo-Programms, das erste globale Satellitennavigationssystem (GNSS) unter ziviler Kontrolle zu errichten, das vollkommen unabhängig von anderen bestehenden Systemen und interoperabel mit verschiedenen anderen Navigationssystemen sein soll und unterbrechungsfreie GNSS-Dienste bereitstellen soll.

De rapporteur verleent zijn krachtige steun aan de doelstelling van het Galileo-programma om het eerste wereldwijde satellietnavigatiesysteem (GNSS) onder civiele controle op te zetten dat volledig onafhankelijk is van andere bestaande systemen, interoperabel is met andere navigatiesystemen en bedoeld is om ononderbroken GNSS-diensten te leveren.


11. fordert mit Nachdruck, dass bedeutende Infrastrukturprojekte der Union (wie Galileo, ITER und Copernicus) jenseits der MFR-Obergrenzen finanziert werden, damit die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls zusätzliche Mittel bereitstellen können, und dass Finanzierung und erfolgreiche Umsetzung anderer Programme der Union nicht durch mögliche Kostenüberschreitungen bei diesen groß angelegten Projekten gefährdet werden;

11. blijft erbij dat de grote infrastructuurprojecten van de Unie (zoals Galileo, ITER en Copernicus) boven de MFK-maxima moeten worden gefinancierd, zodat, indien noodzakelijk, extra kredieten kunnen worden vrijgemaakt door de lidstaten, en stelt dat de financiering en succesvolle uitvoering van andere programma's van de Unie niet in het geding mogen komen door mogelijke kostenoverschrijdingen bij deze grootschalige projecten;


(4) Die Mitgliedstaaten können zusätzliche Finanzmittel für das Programm Galileo bereitstellen, damit in bestimmten Fällen die Investitionen abgedeckt werden können, die für die Weiterentwicklung der vereinbarten Systemarchitektur benötigt werden.

4. De lidstaten mogen aanvullende financiering verstrekken aan het Galileo-programma ter dekking van de noodzakelijke investering voor de ontwikkeling naar de overeengekomen systeemarchitectuur in bepaalde gevallen.


Wir sind der Meinung, dass zu wenig Geld für die Forschung und Entwicklung bereitgestellt wird, die unsere Union für das Programm Galileo, für die transeuropäischen Netze oder das lebenslange Lernen braucht – all die Dinge, für die wir ausreichende Finanzmittel bereitstellen sollten, um unsere Bürger von den Vorteilen der Union zu überzeugen.

Wij vinden dat er niet genoeg geld gaat naar onderzoek en ontwikkeling - waar onze Unie behoefte aan heeft voor het Galileo-programma -, naar trans-Europese netwerken, levenslang leren, naar al die zaken die we naar behoren moeten financieren om onze burgers ervan te overtuigen dat de Europese Unie toegevoegde waarde heeft.


(5) Drittländer und internationale Organisationen können ebenfalls zusätzliche Finanzmittel für das Galileo-Programm bereitstellen.

5. Ook derde landen en internationale organisaties kunnen aanvullende financiering verschaffen voor het Galileo-programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm galileo bereitstellen' ->

Date index: 2025-03-03
w