Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
IFAD
Internationaler Agrarentwicklungsfonds
Internationaler Fonds für Agrarentwicklung
Landwirtschaftliche Entwicklung
Landwirtschaftliche Raumordnung
Ländliche Entwicklung
Ländliche Raumordnung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
Programm für die landwirtschaftliche Entwicklung
TZL
Zentrum für landwirtschaftliche Entwicklung

Traduction de «programm landwirtschaftliche entwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


Programm für die landwirtschaftliche Entwicklung

programma voor de ontwikkeling van de landbouw


Technisches Zentrum für landwirtschaftliche und ländliche Zusammenarbeit | Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich | Zentrum für landwirtschaftliche Entwicklung | TZL [Abbr.]

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling | TCL [Abbr.]


mehrjähriges Programm zur Entwicklung von Gemeinschaftsstatistiken über Forschung, Entwicklung und Innovation

meerjarenprogramma voor de ontwikkeling van een communuataire statistiek inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie


Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung [ IFAD | Internationaler Agrarentwicklungsfonds | Internationaler Fonds für Agrarentwicklung ]

Internationaal Fonds voor agrarische ontwikkeling [ IFAD ]


ländliche Entwicklung [ ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Raumordnung ]

ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Agenda 2000 wurde vorgeschlagen, den Beitrittsländern zusätzlich zum Programm PHARE [2] Strukturhilfen (im Rahmen des Instruments ISPA) sowie Hilfen für die landwirtschaftliche Entwicklung (im Rahmen des Instruments SAPARD) zur Verfügung zu stellen.

Samen met Phare [2] deed Agenda 2000 een voorstel voor structurele hulp voor de kandidaat-lidstaten (in het kader van het Ispa-instrument), alsmede hulp voor de ontwikkeling van de landbouw (in het kader van het Sapard-instrument).


Das IPARD-Programm wird an das Sapard-Programm anknüpfen und zusätzliche Maßnahmen wie „Entwicklung und Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit im ländlichen Raum“, „Landwirtschaftliche Produktionsverfahren, die dem Schutz der Umwelt und der Erhaltung der Landschaft dienen“ sowie eine Maßnahme in der Art von Leader umfassen.

Het Ipard-programma zal op het Sapard-programma gebaseerd zijn en aanvullende maatregelen omvatten, zoals "Ontwikkeling en diversificatie van de economische bedrijvigheid op het platteland", "Landbouwproductiemethoden ten behoeve van milieubescherming en natuurbeheer" en een "Maatregel van het type Leader".


In der Lenkungsgruppe sollten Verwaltungsbehörden und/oder nationale Netzwerke für den ländlichen Raum, auf Unionsebene im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums tätige Organisationen, für die Evaluierung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums zuständige nationale Behörden, landwirtschaftliche Beratungsdienste und/oder landwirtschaftliche Forschungseinrichtungen vertreten sein.

De stuurgroep moet bestaan uit beheersautoriteiten en/of nationale netwerken voor het platteland, organisaties die op Unieniveau werkzaam zijn op het gebied van plattelandsontwikkeling, nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor de evaluatie van plattelandsontwikkelingsprogramma's, aanbieders van landbouwadvies en/of onderzoeksinstellingen die werkzaam zijn op het gebied van landbouw.


IV - Entschädigung und ergänzende Zuschüsse nicht landwirtschaftlicher Art Abschnitt 1 - Nicht landwirtschaftliche Entschädigung Art. 22 - Der Minister legt die Waldflächen, die Gegenstand einer nicht landwirtschaftlichen Entschädigung sein können, in Übereinstimmung mit dem Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums fest.

IV. - Bijomende niet-agrarische toelagen en vergoedingen Afdeling 1. - Niet-agrarische vergoeding Art. 22. De Minister bepaalt de bosoppervlakten die in aanmerking komen voor de niet-agrarische vergoeding in overeenstemming met het programma voor plattelandsontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums sollten mit Unterstützung der EIP "Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit" innovative Vorhaben vorsehen, die einen ressourceneffizienten, produktiven und emissionsarmen Agrarsektor fördern.

In de plattelandsontwikkelingsprogramma's moeten, met steun van het EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw, innovatieve acties worden opgenomen ter bevordering van een landbouwsector die efficiënt gebruik maakt van hulpbronnen, productief is en lage emissies heeft.


Die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums sollten mit Unterstützung der EIP "Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit" innovative Vorhaben vorsehen, die einen ressourceneffizienten, produktiven und emissionsarmen Agrarsektor fördern.

In de plattelandsontwikkelingsprogramma's moeten, met steun van het EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw, innovatieve acties worden opgenomen ter bevordering van een landbouwsector die efficiënt gebruik maakt van hulpbronnen, productief is en lage emissies heeft.


In der Erwägung, dass neben den in ihrem Erlass vom 16. Dezember 2010 angeführten Begründungen die Wallonische Regierung darauf hinweist, dass die von ihr gewählte Grösse den Zugang für landwirtschaftliche Fahrzeuge möglich macht und mit bestimmten in dem gemeindlichen Programm für ländliche Entwicklung von Merbes-le-Château vorgesehenen lokalen Planungen vereinbar ist;

Overwegende dat naast de motiveringen die in haar besluit van 16 december 2010 aan bod komen, de Waalse Regering onderstreept dat de door haar gekozen breedte de toegang voor de landbouwwerktuigen mogelijk maakt en verenigbaar blijft met sommige plaatselijke inrichtingen overwogen in het gemeentelijke landelijk ontwikkelingsprogramma van Merbes-le-Château;


* im Rahmen einer Beihilfemassnahme des Programms für ländliche Entwicklung 2007-2013, d.h. die Massnahmen 121 (Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe), 112 (Niederlassung von Junglandwirten), 132 (Teilnahme von Landwirten an Lebensmittelqualitätsregelungen), 212 (Ausgleichszulage in sonstigen benachteiligen Gebieten), 213 (Zahlungen im Rahmen von Natura 2000), 214 (Zahlungen für Agrarumweltmassnahmen) und 311 (Diversifizierung hin zu nicht landwirtschaftlichen Tätigkeiten);

* in het kader van een steunmaatregel van het programma voor plattelandsontwikkeling 2007-2013, namelijk de maatregelen 121 (modernisering landbouwbedrijven), 112 (vestiging jonge landbouwers), 132 (steun voor landbouwers die deelnemen aan de voedingskwaliteitsregelingen), 212 (compenserende vergoedingen voor achtergestelde regio's), 213 (Natura 2000 betalingen), 214 (agro/milieu betalingen) en 311 (diversificatie naar niet landbouwactiviteiten);


a) die Parzellen unter ein Programm zur Umsetzung der Verordnung (EWG) Nr. 2078/92 des Rates vom 30. Juni 1992 für umweltgerechte und den natürlichen Lebensraum schützende landwirtschaftliche Produktionsverfahren(1) oder von Kapitel VI der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (E ...[+++]

a) hetzij de percelen deel uitmaken van een programma dat is uitgevoerd op grond van Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer(1) of op grond van hoofdstuk VI van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(2), of in het kader van een ander officieel programma, op voorwaarde dat het betrokken programma garandeert ...[+++]


In der Agenda 2000 wurde vorgeschlagen, den Beitrittsländern zusätzlich zum Programm PHARE [2] Strukturhilfen (im Rahmen des Instruments ISPA) sowie Hilfen für die landwirtschaftliche Entwicklung (im Rahmen des Instruments SAPARD) zur Verfügung zu stellen.

Samen met Phare [2] deed Agenda 2000 een voorstel voor structurele hulp voor de kandidaat-lidstaten (in het kader van het Ispa-instrument), alsmede hulp voor de ontwikkeling van de landbouw (in het kader van het Sapard-instrument).


w