Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programm flankierende wirtschaftliche maßnahmen spielt " (Duits → Nederlands) :

(5) Die Verteilung flankierende pädagogische Maßnahmen sind erforderlich, damit die kurz- und langfristigen Ziele des Programms, d. h. die Ankurbelung des Verbrauchs ausgewählter landwirtschaftlicher Erzeugnisse und die Herausbildung gesünderer Ernährungsgewohnheiten, wirksam erreicht werden können.

(5) Teneinde van de regeling een doeltreffend instrument te maken voor het bereiken van de korte- en langetermijndoelstelling om de consumptie van geselecteerde landbouwproducten te vergroten en gezondere eetgewoonten aan te leren, moet de verstrekking worden ondersteund met educatieve maatregelen.


1. betont die Bedeutung der Leitinitiative „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeiten des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ und des neuen Programms für sozialen Wandel und Innovation voll auszuschöpfen, besonders im Hinblick auf die wirksame Umsetzung der Ziele im Bereich der Gleichstellung von Männern und Frauen; betont die Bedeutung des Programms Daphne III, besonders im Hinblick auf den Schutz von Frauen vor jeder Art von Gewalt, und die Notwendigkeit, ein hohes Maß an Gesundheitsschutz, Wohlbefinden und sozialem Zusammenhalt zu erreichen; fordert die ...[+++]

1. benadrukt het belang van het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting, dat een vlaggenschipinitiatief is; vraagt de lidstaten om volledig gebruik te maken van het programma "Europa voor de burger" en het toekomstige programma voor sociale verandering en innovatie, met name als het gaat om de daadwerkelijke verwezenlijking van de doelstellingen inzake gendergelijkheid; onderstreept het belang van het Daphne III-programma, met name wat betreft de bescherming van vrouwen tegen iedere vorm van geweld en de verwezenlijking van een hoog niveau van gezondheidsbescherming, welzijn en sociale cohesie; dringt er bij de lidstate ...[+++]


Die finanzielle Gegenleistung der EU wurde auf 144,4 Mio. EUR festgelegt; zu diesem Betrag kommen noch 3 Mio. EUR aus dem MEDA-Programm (flankierende Maßnahmen für Unternehmen usw.) und die von den Reedern der Gemeinschaftsschiffe zu entrichtenden Gebühren - etwa 13,6 Mio. EUR - hinzu, so dass sich für den Zeitraum 2006-2010 ein Gesamtbetrag von 161 Mio. EUR ergibt.

De financiële bijdrage van de EU wordt vastgesteld op 144,4 miljoen euro; daarbij moeten 3 miljoen euro van het MEDA-programma (begeleidende maatregelen voor ondernemingen enz.) en de door de communautaire reders te betalen rechten - circa 13,6 miljoen euro - worden geteld, zodat de bijdrage voor de periode 2006-2010 161 miljoen euro bedraagt.


I. in Erwägung der wirkungsvollen Rolle, welche die Europäische Union beim Friedensprozeß im Nahen Osten sowie im Programm für flankierende wirtschaftliche Maßnahmen spielt, sowie unter Betonung der politischen Verpflichtung, diesen Beitrag Europas zum Frieden und zur Stabilität in dieser Nachbarregion so sichtbar wie möglich zu machen,

I. overwegende dat de Europese Unie een nuttige rol vervult in het vredesproces in het Midden-Oosten en het economische programma ter begeleiding hiervan, en de politieke plicht benadrukkend om deze Europese bijdrage aan de vrede en stabiliteit in deze nabijgelegen regio zo goed mogelijk zichtbaar te maken,


M. in Erwägung der wirkungsvollen Rolle, welche die Europäische Union beim Friedensprozeß im Nahen Osten sowie im Programm für flankierende wirtschaftliche Maßnahmen spielt, sowie unter Betonung der politischen Verpflichtung, diesen Beitrag Europas zum Frieden und zur Stabilität in dieser Nachbarregion so sichtbar wie möglich zu machen,

M. overwegende dat de Europese Unie een nuttige rol vervult in het vredesproces in het Midden-Oosten en het economische programma ter begeleiding hiervan, en de politieke plicht benadrukkend om deze Europese bijdrage aan de vrede en stabiliteit in deze nabijgelegen regio zo goed mogelijk zichtbaar te maken,


I. in Anbetracht der Rolle der Europäische Union beim Friedensprozeß im Nahen Osten und im Programm für flankierende wirtschaftliche Maßnahmen sowie unter Hinweis auf die politische Verpflichtung, diesen Beitrag Europas zum Frieden und zur Stabilität in dieser Nachbarregion so sichtbar wie möglich zu machen,

I. overwegende dat de Europese Unie een nuttige rol vervult in het vredesproces in het Midden-Oosten en het economische programma ter begeleiding hiervan, en de politieke plicht benadrukkend om deze Europese bijdrage aan de vrede en stabiliteit in deze nabijgelegen regio zo goed mogelijk zichtbaar te maken,


Nach Angaben der italienischen Regierung sind die Maßnahmen Teil eines auf mehrere Branchen (Treibstoffvertrieb, Schienentransport usw.) anwendbaren und auf die Inflationsbekämpfung ausgerichteten Programms für wirtschaftliche Stabilität.

Volgens de Italiaanse autoriteiten maken deze maatregelen deel uit van een economisch stabiliteitsprogramma dat voor verschillende sectoren (brandstofdistributie, spoorwegvervoer, enz.) geldt en beoogt de inflatie te bestrijden.


Seit dem Start des TACIS-Programms im Jahr 1991 spielte die Berücksichtigung von Umweltaspekten bei allen Maßnahmen eine wichtige Rolle.

Sedert het op gang komen van de Tacis-activiteiten in 1991wordt veel aandacht besteed aan de milieuaspecten van alle projecten.


Das Programm sieht 5 Maßnahmen vor, die aus den Strukturfonds unterstützt werden sollen: - Umwelt - Soziale und wirtschaftliche Infrastruktur - Entwicklung von Unternehmen - Berufsbildungsmaßnahmen des EFRE - Berufsbildungsmaßnahmen des ESF Die Rechar-Programme sind zwischen der Europäischen Kommission, der Regierung des Vereinigten Königreichs und anderen ...[+++]

Het programma omvat 5 gebieden waarop het Structuurfonds steunmaatregelen moet nemen: - Milieu - Sociale en economische infrastructuur - Ontwikkeling van het bedrijfsleven - Beroepsopleiding EFRO - Beroepsopleiding ESF Over het Rechar-progrramma is overeenstemming bereikt tussen de Europese Commissie, de regering van het VK en andere instanties die verantwoordelijk zijn voor de wederopbouw van de steenkoolgebieden.


Die für diese Maßnahmen bereitzustellenden Mittel machen 50 % des gesamten Finanzrahmens des Programms aus. * Unterstützung im Rahmen von Partnerschaften durchgeführte Kooperations- projekte zur Förderung des Buches und der Lektüre und zur Verbesserung des Zugangs der Bürger dazu. * Berufliche Weiterbildung, insbesondere von literarischen Übersetzern. * Flankierende Maßnahmen zur Ergänzung der übrigen Maßnahmen (Treffen, Studien, F ...[+++]

De middelen die voor deze actie worden uitgetrokken maken 50 % uit van het totale budget van het programma, * steun voor in partnerschap uitgevoerde samenwerkingsprojecten die tot doel hebben het boek en het lezen te bevorderen, alsmede de toegang daartoe van de burger te verbeteren, * bijscholing van beroepsbeoefenaars, met name van literaire vertalers, * flankerende maatregelen om de overige acties aan te vullen (bijeenkomsten, studies, onderzoek), * handhaving van de Aristéionprijzen (Europese literatuurprijs en Europese vertaalpri ...[+++]


w