Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programm angenommene bip-wachstum " (Duits → Nederlands) :

Darin wird ein etwa 60 Maßnahmen umfassendes Programm vorgeschlagen, das eine allmähliche Abkopplung des Anstiegs des Verkehrsaufkommens vom BIP-Wachstum ermöglicht, wie es in der Strategie für nachhaltige Entwicklung empfohlen wird, die vom Europäischen Rat in Göteborg im Juni 2001 verabschiedet wurde.

Hierin stelt de Commissie een programma van een zestigtal maatregelen voor die moeten leiden tot geleidelijke ontkoppeling van de groei van het vervoer van de groei van het BNP, zoals is aanbevolen in de strategie inzake duurzame ontwikkeling die in juni 2001 is goedgekeurd door de Europese Raad van Göteborg.


Die allgemeinen Ziele des Programms „Gesundheit für Wachstum“ bestehen darin, die politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu ergänzen, zu unterstützen und so einen Mehrwert beizutragen, um die körperliche und geistige Gesundheit und den Zugang zur Gesundheitsversorgung für alle EU-Bürger zu verbessern und gesundheitliche Ungleichheiten abzubauen, indem die gesundheitlichen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen angenommen werden, die durch die älter werdende Bevölkerung und die steigende Zahl chronischer Erkrankungen bedin ...[+++]

De algemene doelstellingen van het programma bestaan erin het beleid van de lidstaten aan te vullen, te ondersteunen en van een meerwaarde te voorzien, teneinde de geestelijke en lichamelijke gezondheid en de toegang tot de gezondheidszorg voor alle EU-burgers te verbeteren en de ongelijkheden op het gebied van gezondheid te verminderen, door het hoofd te bieden aan de gezondheidsgerelateerde, sociale en economische uitdagingen van de vergrijzing van de bevolking en het toenemend aantal chronische ziekten, door gezondheid en het beginsel van preventie te bevorderen, innovatie ...[+++]


3. appelliert an die Mitgliedstaaten, einen höheren Anteil des BIP für die Forschung zu veranschlagen, um das in der Strategie Europa 2020 vorgegebene Ziel zu erreichen, 3 % des nationalen BIP in Forschung und Innovation zu investieren, und betont, dass die EU-Programme im Rahmen der Strategie Europa 2020, die tatsächlich nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze schaffen, keinen Kürzungen unterzogen und ihre Haushaltspläne, wie im mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) vereinbart, eingehalten werden sollten;

3. spoort de lidstaten ertoe aan een groter percentage van hun bbp te besteden aan onderzoek, teneinde het in de Europa 2020-strategie neergelegde doel om 3 % van het bbp te investeren in onderzoek en innovatie, te bereiken en benadrukt dat er op programma's in het kader van de Europa 2020-strategie die doeltreffend zijn in die zin dat zij groei en duurzame werkgelegenheid opleveren, niet bezuinigd mag worden; en dat de budgetten hiervoor gerespecteerd moeten worden, zoals overeengekomen in het meerjarig financieel kader (MFK);


Die Auswirkungen der Programme werden vor dem Hintergrund der Aufgaben eines jeden ESI-Fonds in Bezug auf die Ziele der Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum sowie gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Größe des Programms im Verhältnis zum BIP und zur Arbeitslosigkeit in dem betreffenden Programmgebiet bewertet.

Het effect van de programma's wordt, in het licht van de opdracht van elk ESI-fonds, beoordeeld in het licht van de streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, en, gelet op de omvang van het programma, in voorkomend geval tevens in het licht van het bruto binnenlands product (bbp) en de werkloosheid in het betrokken programmagebied.


Die Auswirkungen der Programme werden vor dem Hintergrund der Aufgaben eines jeden ESI-Fonds in Bezug auf die Ziele der Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum sowie gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Größe des Programms im Verhältnis zum BIP und zur Arbeitslosigkeit in dem betreffenden Programmgebiet bewertet.

Het effect van de programma's wordt, in het licht van de opdracht van elk ESI-fonds, beoordeeld in het licht van de streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, en, gelet op de omvang van het programma, in voorkomend geval tevens in het licht van het bruto binnenlands product (bbp) en de werkloosheid in het betrokken programmagebied.


(32) Die Wirksamkeit, die Effizienz und die Auswirkungen der Unterstützung aus den ESI-Fonds müssen evaluiert werden, damit die Qualität der Programmdurchführung und -gestaltung verbessert und ermittelt werden kann, wie sich die Programme im Hinblick auf das mit der Unionsstrategie angestrebte intelligente, nachhaltige und integrative Wachstum sowie unter Berücksichtigung des Umfangs des Programms gegebenenfalls auf das BIP und die Arbeitslosigkeit im betreffenden Programmgebiet auswirken.

(32) De doeltreffendheid, de doelmatigheid en het effect van de hulp uit de ESI-fondsen moeten worden geëvalueerd teneinde de kwaliteit van de tenuitvoerlegging en opzet van programma's te verbeteren en om te bepalen welk effect de programma's hebben op de streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en, waar dit relevant is, rekening houdend met de omvang van het programma, op het bbp en de werkloosheid in het gebied dat door het programma wordt bestreken .


(DE)In seinem sechsmonatigen Programm hat der belgische Ratsvorsitz die Absicht erklärt, im Rahmen der Strategie Europa 2020 das Potenzial der Kultur- und Kreativindustrien und den Beitrag hervorzuheben, den diese zu Bruttoinlandsprodukt (BIP), Wachstum und Beschäftigung in Europa leisten.

(FR) Het Belgische Voorzitterschap verwijst in zijn halfjaarlijkse programma, in het kader van de Europa 2020-strategie, expliciet naar het belang dat het hecht aan het potentieel van culturele en creatieve industrieën en aan de bijdrage die ze leveren aan het bruto binnenlands product (bbp), de werkgelegenheid en de groei in Europa.


17. verweist auf die besondere Natur des Haushaltsplans der EU, dessen Umfang lediglich 1% des BIP der EU entspricht und der ein Investitionshaushalt mit einer starken Hebelwirkung ist; unterstreicht, dass 94 % davon auf dem Wege über ihre Politiken und Programme an die Mitgliedstaaten und die europäischen Bürgerinnen und Bürger zurückfließen und der EU-Haushalt deshalb nicht als zusätzliche Belastung angesehen werden sollte, sondern als Instrument zur Förderung von Investitionen, Wachstum ...[+++]

17. herinnert aan de bijzondere aard van de EU-begroting, die slechts 1% van het bbp van de EU bedraagt en een investeringsbegroting met een krachtig hefboomeffect is; onderstreept dat 94% ervan via beleid en programma's naar de lidstaten en de burgers terugvloeit, en dat de EU-begroting dus niet dient te worden gezien als een extra last, maar wel als een instrument om investeringen, groei en werkgelegenheid in Europa te stimuleren; benadrukt dat overheidsinvesteringen voor de regio's en de lidstaten minimaal of onmogelijk zouden zijn zonder de bijdrage uit de EU-begroting; is van mening dat een vermindering van de EU-begroting onverm ...[+++]


Erstens scheint das in dem Programm angenommene BIP-Wachstum von 1¼ % für 2003 in Anbetracht der jüngsten Wirtschaftsdaten, die eine deutliche Abschwächung der Wirtschaftstätigkeit in der zweiten Jahreshälfte 2002 bestätigen, etwas optimistisch zu sein, so dass eine weitere Straffung der haushaltspolitischen Zügel erforderlich sein könnte.

Ten eerste lijkt in het licht van de recente economische gegevens die een ernstige verzwakking van de economische bedrijvigheid in de tweede helft van 2002 bevestigen, de hypothese in het programma van een groei van het BBP van 1,25% voor 2003 enigszins optimistisch, en zouden aanvullende budgettaire besparingen noodzakelijk kunnen zijn.


in dem Programm werden zwei alternative makroökonomische Szenarien vorgestellt: nach dem günstigen Szenario wird das reale BIP-Wachstum 1999 2,7 % erreichen und sich im Zeitraum 2000-2002 auf durchschnittlich 3 % beschleunigen; nach dem vorsichtigen Szenario wird sich das reale BIP-Wachstum von 3,1 % 1998 auf 2,4 % 1999 abschwächen und anschließend in der Zeit bis 2002 eine Durchschnittsrate von 2,5 % erreichen.

het programma bevat twee verschillende macro-economische scenario's: in het optimistische scenario groeit het BBP in 1999 in reële termen met 2,7% en daarna met gemiddeld 3% per jaar in de periode 2000-2002; in het behoedzame scenario neemt de reële BBP-groei van 3,1% in 1998 af tot 2,4% in 1999 en bedraagt daarna gemiddeld 2,5% in de periode tot 2002.


w