Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prognosen zufolge aber » (Allemand → Néerlandais) :

Prognosen zufolge wird der Bedarf an zivilen Flugzeugen in den nächsten 20 Jahren fast zur Hälfte außerhalb der großen, aber schon vergleichsweise reifen Märkte in den USA und in Europa entstehen.

Naar verwachting zal de komende twintig jaar bijna de helft van de vraag naar burgerluchtvaartuigen afkomstig zijn van buiten de grote, maar relatief verzadigde markten in de VS en Europa.


I. in der Erwägung, dass Prognosen zufolge im Jahr 2015 über 600 Millionen Menschen noch keinen Zugang zu verbesserter und in gesundheitlicher Hinsicht unbedenklicher Trinkwasserversorgung haben werden und eine Milliarde Menschen – darunter 70 % Frauen –, hauptsächlich in afrikanischen Staaten, aber auch in Schwellenländern, weniger als 1,25 US-Dollar pro Tag zur Verfügung haben wird, und dass bei gleichbleibender Tendenz das MEZ zur Halbierung der Anzahl der ohne sanitäre Grundversorgung leb ...[+++]

I. overwegende dat naar verwachting in 2015 ruim 600 miljoen mensen nog steeds onverbeterde waterbronnen zal gebruiken met risico's voor de volksgezondheid en een miljard mensen, waaronder 70% vrouwen, zal moeten rondkomen met minder dan 1,25 USD per dag, in met name Afrikaanse landen maar ook in opkomende landen, en dat indien de huidige trends doorzetten, de MDG om het percentage mensen dat leeft zonder elementaire sanitaire voorzieningen te halveren pas in 2049 zal worden gehaald; overwegende dat momenteel bijna 200 miljoen mensen werkloos zijn, waaronder circa 74 miljoen jongeren tussen 15 en 24 jaar, en dat slechts 20% van de wereldbevolking een toereikende socialezekerheidsdekking geniet, terwijl ...[+++]


Den Prognosen zufolge wird das Nettosenkenpotenzial durch die Alterung der Wälder (ältere Bäume nehmen weniger CO2 auf), aber auch durch die stärkere Entnahme von Bäumen für die Erzeugung von Bioenergie, Papier und Holz mit der Zeit beträchtlich zurückgehen.

In de loop der tijd zal deze netto koolstofput naar verwachting aanzienlijk afnemen als gevolg van het ouder worden van de bossen (oudere bomen absorberen minder koolstof), maar ook door het toegenomen oogsten van bomen voor de productie van bio‑energie, papier en timmerhout.


Zwar entfällt auf den Luftverkehr derzeit prozentual nur ein geringer Anteil an allen Treibhausgasemissionen, aber die Menge dieser Emissionen steigt in vielen Ländern rapide und soll zufolge den Prognosen auch weiter zunehmen.

Hoewel de luchtvaart momenteel slechts enkele procenten van de broeikasgasemissies veroorzaakt, neemt dit aandeel in veel landen snel toe en zal het naar alle verwachtingen ook in de toekomst blijven toenemen.


Der Kampf gegen Malaria ist eng verbunden mit dem Kampf gegen die Armut, aber wir dürfen nicht vergessen, dass Prognosen zufolge die Malariagefahr mit dem Klimawandel steigen wird.

De strijd tegen malaria hangt samen met de strijd tegen armoede, maar wij mogen niet vergeten dat de bedreiging van malaria waarschijnlijk toeneemt met de verandering van het klimaat.


Der Kampf gegen Malaria ist eng verbunden mit dem Kampf gegen die Armut, aber wir dürfen nicht vergessen, dass Prognosen zufolge die Malariagefahr mit dem Klimawandel steigen wird.

De strijd tegen malaria hangt samen met de strijd tegen armoede, maar wij mogen niet vergeten dat de bedreiging van malaria waarschijnlijk toeneemt met de verandering van het klimaat.


Prognosen zufolge wird der Bedarf an zivilen Flugzeugen in den nächsten 20 Jahren fast zur Hälfte außerhalb der großen, aber schon vergleichsweise reifen Märkte in den USA und in Europa entstehen.

Naar verwachting zal de komende twintig jaar bijna de helft van de vraag naar burgerluchtvaartuigen afkomstig zijn van buiten de grote, maar relatief verzadigde markten in de VS en Europa.


Dies erklärt, weshalb die Inflation nur langsam zurückgeht. Den Prognosen zufolge wird die Inflationsrate im Eurogebiet im zweiten Quartal dieses Jahres sinken und das mittelfristige Inflationsziel der EZB von 2% erreichen, aber die jahresdurchschnittliche Rate würde weiterhin bei 2,2% nach 2,5% im Jahr 2001 liegen.

Voorspeld wordt dat de inflatie in de eurozone in het tweede kwartaal van dit jaar zal dalen tot het middellangetermijnstreefcijfer van de ECB van 2%, maar het jaarlijkse gemiddelde blijft op 2,2%, tegen 2,5% in 2001.


Heute stammen zwar nur 3 % der gesamten Emissionen aus dem Luftverkehr, aber Prognosen zufolge könnte dieser Wert bis zum Jahr 2050 auf bis zu 15 % der gesamten weltweiten Emissionen oder sogar noch darüber hinaus ansteigen.

Dat moge vandaag de dag nog maar gaan om 3% van de totale uitstoot, maar men schat dat het in 2050 al om zo’n 15% of meer van de wereldwijde uitstoot zal gaan.


Da bei den binnenwirtschaftlichen Kostenfaktoren 1994 ein weiterer Rückgang zwar wünschenswert wäre, den Prognosen zufolge aber nicht zu erwarten ist, hängt die vorausgesagte weitere Rückführung des Preisauftriebs entscheidend von der unterstellten Normalisierung des Einfuhrpreisanstiegs ab.

Ofschoon dit wenselijk is, stellen de prognoses geen verdere vermindering van de interne kostenfactoren in 1994 in het vooruitzicht, zodat de verwachte verdere daling van de inflatie in belangrijke mate afhangt van een voorziene normalisatie van de importprijsstijgingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prognosen zufolge aber' ->

Date index: 2024-12-24
w