Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETAP
Erkennen
Finanzielle Ressourcen erkennen
Finanzquellen erkennen
GAP
Gruppe Analysen und Prognosen
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Programm ETAP
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen
Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
über die Sache selbst erkennen

Traduction de «prognosen erkennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


finanzielle Ressourcen erkennen | Finanzquellen erkennen

financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren


Gruppe Analysen und Prognosen | GAP [Abbr.]

Groep Analyse en Vooruitzichten | GAP [Abbr.]


Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]

ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]


Gruppe Analysen und Prognosen

Groep analyse en vooruitzichten


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Beträge zur Finanzierung der GAP die im mehrjährigen Finanzrahmen festgelegten jährlichen Obergrenzen nicht überschreiten, sollte der Mechanismus für die Haushalts­disziplin nach Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 – wonach die Höhe der Direktzahlungen angepasst wird, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Teilober­grenze der Rubrik 2 in einem Haushaltsjahr überschritten wird – beibehalten werden, allerdings ohne die Sicherheitsmarge von 300 Mio. EUR.

Om ervoor te zorgen dat de bedragen voor de financiering van het GLB voldoen aan de jaarlijkse maxima die in het meerjarig financieel kader vastgesteld zijn, moet het mechanisme voor financiële discipline dat thans is neergelegd in artikel 11 van Verordening 73/2009, en dat voorziet in aanpassing van het niveau van de rechtstreekse steun wanneer volgens de prognoses het submaximum van rubriek 2 in een bepaald begrotingsjaar wordt overschreden, behouden blijven, maar zonder de veiligheidsmarge van 300 miljoen EUR.


1. Damit die Beträge zur Finanzierung der marktbezogenen Ausgaben und Direktzahlungen die in der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [MFR] festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht übersteigen, wird ein Anpassungssatz für die Direktzahlungen festgesetzt, wenn die Prognosen für die Finanzierung der im Rahmen der genannten Teilobergrenze finanzierten Maßnahmen für ein bestimmtes Haushaltsjahr erkennen lassen, dass die anwendbare jährliche Obergrenze überschritten wird.

1. Om ervoor te zorgen dat de in Verordening(EU) nr. xxx/xxx [MFK] vermelde jaarlijkse maxima ter financiering van de marktgerelateerde uitgaven en de rechtstreekse betalingen in acht worden genomen, wordt een aanpassingscoëfficient voor de rechtstreekse betalingen vastgesteld wanneer de ramingen voor de financiering van de maatregelen die in het kader van dit submaximum voor een bepaald begrotingsjaar worden gefinancierd, erop wijzen dat de toepasselijke jaarlijkse maxima zullen worden overschreden.


In Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 ist ferner vorgeschrieben, dass eine Anpassung der Direktzahlungen (im Rahmen der Haushaltsdisziplin) festzusetzen ist, wenn die Prognosen für die Finanzierung der Direktzahlungen und marktbezogenen Ausgaben unter Hinzufügung der sich aus der Anwendung der Artikel 10b und 136 derselben Verordnung erge­benden Beträge, jedoch vor Anwendung von deren Artikel 10a und ohne Berücksichtigung der Marge von 300 000 000 EUR erkennen lassen, dass die jährliche Obergrenze überschritten wird.

Voorts moet krachtens 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009 een aanpassing van de rechtstreekse betalingen (financiële discipline) worden vastgesteld wanneer de ramingen voor de financiering van de marktuitgaven en rechtstreekse betalingen, vermeerderd met de bedragen die voortvloeien uit de toepassing van de artikelen 10 ter en artikel 136 van die verordening, maar vóór de toepassing van artikel 10 bis van die verordening en zonder rekening te houden met de marge van 300 000 000 EUR, erop wijzen dat het jaarlijkse maximum zal worden overschreden.


34. weist darauf hin, dass die Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials ein unverzichtbarer Bestandteil jeder Entwicklungsstrategie und für die Schaffung von Arbeitsplätzen von entscheidender Bedeutung ist; fordert die EU und die Entwicklungsländer auf, den Beschäftigungsbedarf und den Arbeitsmarkt zu analysieren, Prognosen zu erstellen und die wichtigsten Herausforderungen bei der Anpassung der Berufsausbildung an die Beschäftigungsanforderungen frühzeitig zu erkennen;

34. benadrukt dat de ontwikkeling van human resources onontbeerlijk is voor alle ontwikkelingsstrategieën en cruciaal voor het scheppen van werkgelegenheid; roept de EU en de ontwikkelingslanden op de arbeidsbehoeften en de arbeidsmarkt te analyseren, prognoses op te stellen en zich voor te bereiden op de belangrijkste uitdagingen die gepaard gaan aan de aanpassing van beroepsopleidingen aan de arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. weist darauf hin, dass die Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials ein unverzichtbarer Bestandteil jeder Entwicklungsstrategie und für die Schaffung von Arbeitsplätzen von entscheidender Bedeutung ist; fordert die EU und die Entwicklungsländer auf, den Beschäftigungsbedarf und den Arbeitsmarkt zu analysieren, Prognosen zu erstellen und die wichtigsten Herausforderungen bei der Anpassung der Berufsausbildung an die Beschäftigungsanforderungen frühzeitig zu erkennen;

34. benadrukt dat de ontwikkeling van human resources onontbeerlijk is voor alle ontwikkelingsstrategieën en cruciaal voor het scheppen van werkgelegenheid; roept de EU en de ontwikkelingslanden op de arbeidsbehoeften en de arbeidsmarkt te analyseren, prognoses op te stellen en zich voor te bereiden op de belangrijkste uitdagingen die gepaard gaan aan de aanpassing van beroepsopleidingen aan de arbeidsmarkt;


5. Der Rat hat im vergangenen Oktober allgemeine Grundsätze für abgestimmte haushalts­politische Ausstiegsstrategien angenommen, die spätestens 2011 eingeleitet werden sollten, sofern die Prognosen der Kommission weiterhin erkennen lassen, dass der Wirtschafts­aufschwung so weit an Stärke gewinnt, dass er sich selbst aufrechterhalten kann.

5. De Raad NAM in oktober algemene beginselen AAN voor gecoördineerde budgettaire exitstrategieën die uiterlijk in 2011 van start moeten gaan, mits de prognoses van de Commissie erop blijven wijzen dat het herstel zich voortzet en zich alleen staande houdt.


Sofern die Prognosen der Kommission weiterhin erkennen lassen, dass der Wirtschaftsaufschwung so weit an Stärke gewinnt, dass er sich selbst aufrechterhalten kann, sollten alle EU-Mitglied­staaten spätestens 2011 mit der Haushaltskonsolidierung beginnen.

Wanneer de ramingen van de Commissie blijven wijzen op een zich versterkend en een geleidelijk zichzelf in stand houdend herstel, moet de begrotingsconsolidatie in alle EU-lidstaten uiterlijk in 2011 beginnen.


Bei einem Blick in die weitere Zukunft lassen die aktualisierten Prognosen für 2007 im Vergleich zur Frühjahrsprognose leicht verringerte Wachstumsimpulse für das Jahr 2008 erkennen, verbunden mit dem zusätzlichen Risiko signifikanter Auswirkungen der Probleme auf den Finanzmärkten im kommenden Jahr.

Verder vooruitblikkend wijzen de geactualiseerde vooruitzichten voor 2007 op een enigszins geringere groeidynamiek in 2008 dan afgelopen voorjaar was voorspeld. Daar komt nog bij dat het effect van de onrust op de financiële markten het komende jaar van significant belang kan worden.


Die Anwendung der Haushaltsdisziplin auf die neuen Mitgliedsländer birgt die Gefahr, dass von den bereits grundsätzlich durch das phasing-in reduzierten Zahlungen weitere Abzüge erfolgen können, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Sicherheitsmarge von 300 Millionen € unterhalb der vorgesehenen Beträge in der Teilrubrik 1a überschritten wird.

Toepassing van het beginsel van begrotingsdiscipline op de nieuwe lidstaten brengt het gevaar met zich mee dat de reeds verminderde betalingen als gevolg van het mechanisme van geleidelijke invoering nog verder verlaagd kunnen worden als uit de prognoses blijkt dat de waarborgmarge van € 300 mln onder de beoogde bedragen in subrubriek 1a wordt overschreden.


Eine Anpassung der Direktbeihilfen sollte erfolgen, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass der Betrag der Teilrubrik 1a mit einer Sicherheitsmarge von 300 Millionen EUR in einem Haushaltsjahr überschritten wird.

Tot aanpassing van de rechtstreekse steun dient te worden besloten wanneer volgens de vooruitzichten het bedrag van subrubriek 1a, met een veiligheidsmarge van 300 miljoen euro, in een bepaald begrotingsjaar zal worden overschreden.


w