Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Analysen und Prognosen
Prognosen für Buchführungskennzahlen erstellen
Prognosen für Vertragshändlerbetriebe ausarbeiten
Schwierig trassierte Strecke
Schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen
Schwierige Relief- und Klimabedingungen
Strecke mit schwieriger Linienführung

Vertaling van "prognosen als schwierig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwierig trassierte Strecke | Strecke mit schwieriger Linienführung

lijn met moeilijk tracé


Prognosen für Buchführungskennzahlen erstellen

rekeningmetrieken voorspellen


Prognosen für Vertragshändlerbetriebe ausarbeiten

voorspellingen voor dealers ontwikkelen


schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


Gruppe Analysen und Prognosen

Groep analyse en vooruitzichten


schwierige Relief- und Klimabedingungen

moeilijk reliëf en klimaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Konflikte haben ganz unterschiedliche Ursachen, und Prognosen über ihre künftige Entwicklung sind äußerst schwierig.

De redenen voor conflicten variëren, en hun verdere ontwikkeling voorspellen is een gecompliceerde taak.


Obgleich es schwierig ist, finanzielle Prognosen abzugeben, die sich ohnehin in Ermangelung entsprechender Präzedenzfälle bestenfalls auf Hypothesen stützen können, wurde der Bedarf an Zahlungsermächtigungen im Jahre 2001 unter der Hauptlinie B7-010 mit rund 500 Mio. EUR veranschlagt.

Ondanks het feit dat de financiële vooruitzichten uiterst onzeker zijn en bij gebrek aan relevante precedenten alleen kunnen worden gebaseerd op veronderstellingen, zijn de noodzakelijke betalingskredieten in 2001 voor de "hoofdlijn" geraamd op zo'n 500 miljoen.


Unter normalen Marktbedingungen sollten die vorgesehenen Emissionspläne zwar grundsätzlich für mehrere Quartale im Voraus gemeldet werden, aber in der aktuellen Situation könnten sich solche Prognosen als schwierig erweisen bzw. nur relativ geringen Informationswert haben.

Hoewel de geplande emissieplannen in beginsel en onder normale marktomstandigheden verschillende kwartalen vooruit moeten worden gerapporteerd, kan dit in de huidige omstandigheden moeilijk zijn of kan de informatiewaarde daarvan beperkt zijn.


5. stellt fest, dass vor dem Beginn des im Frühjahr 2010 eingeleiteten EU-IWF-Hilfsprogramms eine doppelte Befürchtung im Zusammenhang mit der Zahlungsunfähigkeit und der fehlenden Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen Griechenlands infolge der ständig abnehmenden Wettbewerbsfähigkeit der griechischen Wirtschaft und der aufgrund der wenig effektiven Erhebung von Körperschaftsteuern seit Langem aus dem Ruder gelaufenen Finanzen bestand, und das öffentliche Defizit 2009 15,7 % des BIP erreichte, nachdem es 2007 noch bei -6,5% lag, und der am BIP gemessene Schuldenstand seit 2003, als er bei 97,4 % lag, kontinuierlich anstieg und 107,4 % ...[+++]

5. merkt op dat er vóór de aanvang van het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma, dat in het voorjaar van 2010 van start ging, sprake was van een tweeledig risico ten aanzien van de „insolventie” en de „onhoudbaarheid” van de Griekse overheidsfinanciën, die voortvloeiden uit de stelselmatig verslechterende concurrentiepositie van de Griekse economie en een langdurig budgettair wanbeleid, waarbij er de facto slechts heel weinig bedrijfsbelastingen werden geïnd en het overheidstekort in 2009 opliep tot 15,7% van het bbp, terwijl er in 2007 nog een overschot was van 6,5%, en de schuldquote sinds 2003 – toen zij nog op 97,4% stond – steeds verder opliep, en steeg tot 107,4% in 2007, 129,7% in 2009 en 156,9% in 2012; is van mening ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. in der Erwägung, dass der Jemen das ärmste Land der arabischen Welt ist, dass etwa die Hälfte der Kinder im Jemen unterernährt ist, dass Wassermangel herrscht, dass das tägliche Leben aufgrund der steigenden Preise für Grundnahrungsmittel immer schwieriger wird und die Arbeitslosigkeit mit etwa 35 % 10 % über dem regionalen Durchschnitt liegt, wobei von der Arbeitslosigkeit meist junge Menschen betroffen sind; in der Erwägung, dass sich die Lage weiter zuspitzen wird, da sich die Bevölkerung des Jemen ...[+++]

W. overwegende dat Jemen het armste Arabische land is, dat ruwweg de helft van de kinderen in het land ondervoed is, het water opraakt, het dagelijks leven steeds moeilijker wordt vanwege de stijgende prijzen van basisvoorzieningen en dat de werkloosheid rond de 35% bedraagt, 10 procentpunten hoger dan het gemiddelde in de regio, waarbij de werkloosheid onder jongeren het hoogst is; overwegende dat de situatie alleen maar zal verslechteren, aangezien de bevolking van Jemen naar verwachting tegen 2025 zal zijn verdubbeld, samenvallend met het wegvallen van de olie-inkomsten en instabiliteit veroorzaakt door toenemende aantallen in eigen ...[+++]


Prognosen zu Entscheidungen bei der Preisgestaltung im liberalisierten Strommarkt sind zunehmend komplex und schwierig.

De prijsbeslissingen in de geliberaliseerde energiemarkt worden steeds complexer en moeilijker te voorspellen.


8. warnt vor der Gefahr, das Ziel der finanziellen Nachhaltigkeit auf Kosten der Zugänglichkeit und Qualität zu überschätzen; weist darauf hin, dass Prognosen über den voraussichtlichen Anstieg der Kosten schwierig sind und stark von den zu Grunde gelegten Annahmen abhängen;

8. waarschuwt voor het gevaar van het overschatten van de betaalbaarheid ten koste van de toegankelijkheid en de kwaliteit; wijst erop dat het moeilijk is prognoses te maken over de mogelijke stijging van de kosten, omdat deze in hoge mate afhankelijk zijn van de opnames;


1. Auf Grund der dramatischen Verschlechterung der internationalen politischen Lage nach den Ereignissen vom 11. September und 8. Oktober 2001 gestalten sich alle Prognosen zu den einzelnen Politikbereichen für die Zeit nach dem Jahr 2006 noch schwieriger, als sie ohnehin sind.

1. De dramatische verslechtering van de politieke situatie in de wereld na de gebeurtenissen van 11 september en 8 oktober jl. maken het in alle opzichten nog moeilijker om voorspellingen te doen omtrent het beleid na 2006.


Konflikte haben ganz unterschiedliche Ursachen, und Prognosen über ihre künftige Entwicklung sind äußerst schwierig.

De redenen voor conflicten variëren, en hun verdere ontwikkeling voorspellen is een gecompliceerde taak.


Obgleich es schwierig ist, finanzielle Prognosen abzugeben, die sich ohnehin in Ermangelung entsprechender Präzedenzfälle bestenfalls auf Hypothesen stützen können, wurde der Bedarf an Zahlungsermächtigungen im Jahre 2001 unter der Hauptlinie B7-010 mit rund 500 Mio. EUR veranschlagt.

Ondanks het feit dat de financiële vooruitzichten uiterst onzeker zijn en bij gebrek aan relevante precedenten alleen kunnen worden gebaseerd op veronderstellingen, zijn de noodzakelijke betalingskredieten in 2001 voor de "hoofdlijn" geraamd op zo'n 500 miljoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prognosen als schwierig' ->

Date index: 2023-10-04
w