Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten

Traduction de «profitieren erfordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volkswirtschaft, die Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft erfordert | Volkswirtschaft, dieauf Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft fußt

economie op basis van initiatief en verantwoordelijkheid


die homogene Keimbildung erfordert eine Unterkuehlung von mehr als l00 oC

homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C


das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten

voor het vormen van de korrels zijn lange gloeitijden noodzakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| Die Anhebung der Produktivitätsniveaus erfordert die Umsetzung eines energischen und umfassenden Reformpakets, um im vollen Umfang von den Vorteilen der wirtschaftlichen Integration zu profitieren.

| De productiviteit kan alleen worden verhoogd als een reeks krachtdadige en veelomvattende hervormingen wordt doorgevoerd om ten volle de vruchten van de economische integratie te kunnen plukken.


J. in der Erwägung, dass den meisten Haushalten Frauen vorstehen, dass die meisten Alleinerziehenden und die meisten Pflegenden Frauen sind und dass die Politik der aktiven Eingliederung deshalb ein umfassendes Paket von Maßnahmen erfordert, die es den arbeitsmarktfernsten Frauen ermöglichen, von den Strategien der aktiven Eingliederung in der Praxis zu profitieren; in der Erwägung, dass es einen direkten Zusammenhang zwischen der Arbeitsmarktsituation der Frauen und der Altersarmut gibt, von der vorwiegend Frauen betroffen sind,

J. overwegende dat de meeste gezinshoofden, de meeste alleenstaande ouders en de meeste verzorgers vrouw zijn; overwegende dat voor een beleid gericht op actieve inclusie daarom een veelomvattend pakket maatregelen nodig is dat juist die vrouwen die het verst van de arbeidsmarkt af staan daadwerkelijk in staat stelt om van dat beleid te profiteren; overwegende dat de arbeidsmarktsituatie van vrouwen rechtstreeks verband houdt met leeftijdsgerelateerde armoede, waarvan met name vrouwen het slachtoffer zijn,


J. in der Erwägung, dass den meisten Haushalten Frauen vorstehen, dass die meisten Alleinerziehenden und die meisten Pflegenden Frauen sind und dass die Politik der aktiven Eingliederung deshalb ein umfassendes Paket von Maßnahmen erfordert, die es den arbeitsmarktfernsten Frauen ermöglichen, von den Strategien der aktiven Eingliederung zu profitieren; in der Erwägung, dass es einen direkten Zusammenhang zwischen der Arbeitsmarktsituation der Frauen und der Altersarmut gibt, von der vorwiegend Frauen betroffen sind,

J. overwegende dat de meeste gezinshoofden, de meeste alleenstaande ouders en de meeste zorgverleners vrouw zijn; overwegende dat voor een beleid gericht op actieve inclusie daarom een veelomvattend pakket maatregelen nodig is dat juist die vrouwen die het verst van de arbeidsmarkt af staan daadwerkelijk in staat stelt om van dat beleid te profiteren; overwegende dat de arbeidsmarktsituatie van vrouwen rechtstreeks verband houdt met leeftijdsgerelateerde armoede, waarvan met name vrouwen het slachtoffer zijn,


Die Ukraine braucht dringend ein modernes, leistungsfähiges und gut angebundenes Verkehrsnetz, um von seiner strategischen Position in Osteuropa zu profitieren; das erfordert Reformen und Investitionen in die Infrastrukturen.

Om zijn strategische positie in Oost-Europa te benutten heeft Oekraïne een modern en efficiënt vervoersnetwerk met goede verbindingen nodig, wat hervormingen en investeringen in infrastructuur vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Gemeinschaft der Roma an der Basis einzubeziehen, damit die Roma in der Lage sind, uneingeschränkt von den Vorteilen, die die EU bietet, zu profitieren, sei es in den Bereichen Bildung, Beschäftigung oder politische Teilnahme, angesichts der Tatsache, dass eine erfolgreiche Integration einen Ansatz an der Basis und gemeinsame Verantwortung erfordert;

6. roept de lidstaten ertoe op de Roma-gemeenschap vanaf de laagste niveaus te betrekken bij het beleid, teneinde het Roma-volk in staat te stellen ten volle gebruik te maken van de stimuleringsmaatregelen die de EU kent op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en burgerparticipatie, daar succesvolle integratie een aanpak van onderop vereist alsmede gedeelde verantwoordelijkheden;


J. in der Erwägung, dass die Zunahme der Erwerbslosenquote in Europa die Förderung spezifischer Maßnahmen erfordert, um Frauen, die als erste von Arbeitslosigkeit betroffen werden, den Zugang zu qualifizierten Arbeitsplätzen zu erleichtern, und dass die Frauen, obgleich sie häufig eine bessere Schulbildung als die Männer haben, noch immer nicht in der Lage sind, von diesem Bildungsvorteil zu profitieren,

J. overwegende dat de oplopende werkloosheid in Europa de bevordering vereist van specifieke maatregelen voor het vergemakkelijken van de toegang van vrouwen tot hoogwaardige banen, omdat zij het eerst met werkloosheid te maken krijgen, en dat, hoewel vrouwen vaak beter geschoold zijn dan mannen, zij nog niet van dit voordeel kunnen profiteren,


| Die Anhebung der Produktivitätsniveaus erfordert die Umsetzung eines energischen und umfassenden Reformpakets, um im vollen Umfang von den Vorteilen der wirtschaftlichen Integration zu profitieren.

| De productiviteit kan alleen worden verhoogd als een reeks krachtdadige en veelomvattende hervormingen wordt doorgevoerd om ten volle de vruchten van de economische integratie te kunnen plukken.




D'autres ont cherché : profitieren erfordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profitieren erfordert' ->

Date index: 2024-03-06
w