Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionellen anleger ebenfalls nützlich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenfalls nützlich sein können hierbei die Angabe des PLU-Codes (einer Kennnummer, die Lebensmittelunternehmer verwenden, um die Preiserfassung an der Kasse und die Bestandskontrolle der Produkte zu erleichtern), des QR-Codes (des Matrix-Strichcodes, mit dem die kodierten Informationen mit hoher Geschwindigkeit eingescannt werden können) und eines Strichcodes.

Voor dat doel kan het ook nuttig zijn om de PLU-code (een identificatienummer dat door levensmiddelenbedrijven wordt gebruikt om het verlaten van het bedrijf en het voorraadbeheer van de producten te vergemakkelijken), de QR-code (een tweedimensionale barcode waardoor de geëncodeerde informatie met hoge snelheid kan worden gescand) en een barcode te vermelden.


Die dabei gewonnenen Kenntnisse können den Mitgliedstaaten ebenfalls nützlich sein.

Hun bevindingen kunnen eveneens nuttig zijn voor de lidstaten.


Ist die Kommission der Auffassung, dass ein beruflicher und geschäftlicher Austausch ebenfalls nützlich sein könnte, sowohl für eine transkulturelle Verständigung als auch die Förderung eines zweigleisigen Informationsflusses?

Is de Commissie van mening dat ook uitwisselingen van beroepsbeoefenaren en ondernemers nuttig zouden kunnen zijn, zowel voor het begrip tussen de culturen als ter bevordering van de onderlinge informatie-uitwisseling?


Ist die Kommission der Auffassung, dass ein beruflicher und geschäftlicher Austausch ebenfalls nützlich sein könnte, sowohl für eine transkulturelle Verständigung als auch die Förderung eines zweigleisigen Informationsflusses?

Is de Commissie van mening dat ook uitwisselingen van beroepsbeoefenaren en ondernemers nuttig zouden kunnen zijn, zowel voor het begrip tussen de culturen als ter bevordering van de onderlinge informatie-uitwisseling?


Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, es ist klar, dass alle während dieser Debatte gemachten Bemerkungen sehr nützlich sein werden, und andere werden ebenfalls willkommen sein.

Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, alle opmerkingen die in de loop van dit debat zijn gemaakt zullen hun nut bewijzen, en aanvullende opmerkingen zijn altijd welkom.


Sie kann im Falle der professionellen Anleger ebenfalls nützlich sein.

In verband met professionele beleggers kan eventueel eenzelfde redenering worden gevolgd.


Es tut mir sehr leid, aber in diesem Dokument wie auch im Kommissionsvorschlag scheinen die Portfolios und Interessen der Privatanleger und der institutionellen, professionellen Anleger etwas durcheinander geraten zu sein.

Het spijt me, maar ik krijg de indruk dat in dit document, evenals in het voorstel van de Commissie, de portefeuille en belangen van de eindbelegger enigszins met die van de institutionele, professionele belegger worden verward.


Es tut mir sehr leid, aber in diesem Dokument wie auch im Kommissionsvorschlag scheinen die Portfolios und Interessen der Privatanleger und der institutionellen, professionellen Anleger etwas durcheinander geraten zu sein.

Het spijt me, maar ik krijg de indruk dat in dit document, evenals in het voorstel van de Commissie, de portefeuille en belangen van de eindbelegger enigszins met die van de institutionele, professionele belegger worden verward.


Ein weiterer Austausch von guten Praktiken und Erfahrungen, der nicht nur Regulierer, sondern auch andere interessierte Parteien einbezieht, könnte ebenfalls nützlich sein.

[48] Ook zou een breder proces van uitwisselingen van optimale praktijkvoorbeelden en ervaringen, waarbij niet slechts regelgevers maar ook andere belanghebbende partijen zouden zijn betrokken, nuttig kunnen zijn.


Insbesondere das Kriterium der "Angemessenheit" dürfte im Falle der professionellen Anleger schwerer zu erfuellen sein, da die letztgenannte Gruppe weniger schutzbedürftig ist.

Bij professionele beleggers zal de evenredigheidstoets moeilijker met goed gevolg te doorstaan zijn, aangezien deze minder bescherming behoeven.


w