Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Asiatische Organisation für Produktivität
Auf unsere Kosten
Effizienz
Landwirtschaftliche Produktivität
OAP
Produktivität
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Wirksamkeit
Zu unseren Lasten
über die Produktivität der Viehzucht informieren

Vertaling van "produktivität in unseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EIP Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit | Europäische Innovationspartnerschaft Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit

EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


Asiatische Organisation für Produktivität [ OAP ]

Aziatische Organisatie voor de productiviteit [ OAP ]


landwirtschaftliche Produktivität

landbouwproductiviteit [ landbouwproduktiviteit ]


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]


Produktivität bei der Herstellung von Schuhwerk und Lederwaren berechnen

productiviteit van de productie van schoeisel en lederwaren berekenen


über die Produktivität der Viehzucht informieren

raad geven over de productiviteit van vee | advies geven over de productiviteit van vee | adviseren over de productiviteit van vee


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht des zunehmenden Drucks auf die Exportmärkte müssen wir für eine immer breitere Palette von Vorleistungen unsere Wettbewerbsfähigkeit gegenüber unseren wichtigsten Handelspartnern durch höhere Produktivität verbessern.

Nu de exportmarkten sterk onder druk staan moeten we voor steeds meer grondstoffen ons concurrentievermogen ten opzichte van onze belangrijkste handelspartners opvoeren door middel van een hogere productiviteit.


Die Produktivität muss wachsen, nicht nur, um unseren Lebensstandard zu steigern, sondern auch, um dazu beizutragen, die öffentlichen Finanzen auf eine nachhaltige Grundlage zu stellen, wobei auch die Auswirkungen des Alterns der Bevölkerung berücksichtigt werden müssen und eine effizientere Nutzung der natürlichen Ressourcen und von Energie bei gleichzeitiger Bewahrung unserer Umwelt ermöglicht werden muss.

Er is behoefte aan een hogere productiviteit, niet alleen om onze levensstandaard te verhogen, maar ook om de openbare financiën duurzaam houdbaar te maken, mede gelet op de gevolgen van een vergrijzende bevolking, en om een efficiënter gebruik van natuurlijke hulpbronnen en energie mogelijk te maken, waardoor we beter in staat zullen zijn om de natuurlijke omgeving in stand te houden.


Leider trifft die EZB – der durch den Vertrag von Maastricht die Währungshoheit und damit auch die Wirtschaftshoheit über die Mitgliedstaaten zugebilligt wurde – anscheinend nicht in jedem Fall Entscheidungen – als Beispiel könnte hier die Beibehaltung hoher oder niedriger Zinssätze genannt werden –, die den umfassenderen Interessen der Realproduktion und der Produktivität in unseren Ländern Rechnung tragen.

Helaas lijkt de ECB – die in het Verdrag van Maastricht monetaire soevereiniteit en dus economische soevereiniteit over de lidstaten toegekend heeft gekregen – niet altijd besluiten te nemen – zoals bijvoorbeeld het laag of hoog houden van de rentetarieven – die het algemene belang van de echte productie en productiviteit van onze landen dienen.


Die Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter wird positive Auswirkungen auf die Produktivität und das Wirtschaftswachstum haben und unseren Gesellschaften zahlreiche soziale und wirtschaftliche Vorteile bieten.

Wanneer de gelijkheid van de beide geslachten wordt gerealiseerd, zal dat op de productiviteit en de economische groei een heilzame invloed hebben en voor onze samenlevingen talrijke sociale en economische voordelen met zich meebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist nicht notwendigerweise der Fall, wenn wir beginnen, den übermäßigen Wohlstand, den wir auf Ebene der Europäischen Union besitzen, teilweise mit Menschen aus anderen Ländern zu teilen, wenn wir uns mit technischen Innovationen und der Frage befassen, wie wir die Produktivität steigern können und eventuell sogar weniger der wertlosen Güter produzieren, die zurzeit unser Leben und unseren Planeten überschwemmen.

Dat is niet noodzakelijkerwijs het geval als het betekent dat we dan een deel van de buitensporige rijkdom die we op het niveau van de Europese Unie hebben, gaan delen met mensen die uit andere landen komen en dat we ons gaan bezighouden met technische innovatie en hoe we de productiviteit kunnen vergroten en misschien zelfs wat minder van de troep gaan produceren die op dit moment ons leven en onze planeet verstikken.


Investitionen in die frühen Lebensjahre, in Bildung und Ausbildung oder in Gesundheitsvorsorge bieten beispielsweise sehr hohe Renditen und zahlen sich in späteren Lebensphasen oder Generationen massiv aus, und zwar nicht nur in Form höherer Beschäftigung und Produktivität, sondern auch durch die Senkung der enormen Kosten, die ein sozialer Zusammenbruch unseren Gesellschaften auferlegen würde.

Investeren in de eerste levensjaren, onderwijs en opleiding of preventieve gezondheidszorg levert bijvoorbeeld veel rendement op en betaalt zichzelf later in het leven of in de volgende generatie terug, niet alleen in de vorm van meer werkgelegenheid en een hogere productiviteit, maar ook in de vorm van veel minder kosten dan een maatschappelijke ineenstorting voor onze samenlevingen zou betekenen.


Aber Arbeitsplätze können wir nur schaffen, wenn wir Wirtschaftswachstum haben, das ist das Problem, und deshalb müssen wir die Produktivität und die Wettbewerbsfähigkeit Europas ankurbeln, um Arbeitsplätze zu schaffen, denn das liegt unseren Mitbürgern sehr am Herzen.

We kunnen echter alleen banen scheppen als er sprake is van economische groei, dat is het punt, en daarom moeten we de productiviteit en het concurrentievermogen in Europa verhogen om werkgelegenheid te creëren, waar onze medeburgers het meest bezorgd over zijn.


108. Mit großer Sorge sehen wir das Problem des Drogenmißbrauchs und Drogenhandels, ein weltweites Phänomen, das mit einem Anstieg der Kriminalität, der Verbreitung von Krankheiten und der Verringerung der Produktivität der Humanressourcen - besonders angesichts seiner negativen Auswirkungen auf die Jugend in unseren Ländern - einhergeht.

108. Met grote bezorgdheid nemen wij nota van het probleem van het drugsmisbruik en drugshandel, zijnde een mondiaal fenomeen dat misdaad veroorzaakt, ziekten verspreidt en de productiviteit van het menselijk potentieel vermindert, vooral door de negatieve invloed die het op onze jeugd heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produktivität in unseren' ->

Date index: 2024-03-31
w