Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Massetemperatur
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van "produktionsprozesses in einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Massetemperatur | Temperatur einer im Produktionsprozess befindlichen Masse

materiaaltemperatuur


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Brennstoffe oder Materialien aus einem Produktionsprozess mit definierten und rückverfolgbaren Input-Stoffströmen kann der Anlagenbetreiber eine solche Schätzung auf der Grundlage einer Massenbilanz des in den Prozess eingehenden oder ihn verlassenden fossilen und Biomassekohlenstoffs vornehmen.

Voor brandstoffen of materialen die verkregen zijn via een productieproces met welomschreven en traceerbare inputstromen, mag de exploitant dergelijke schatting baseren op een massabalans van fossiele en biomassakoolstof die het proces binnenkomt en verlaat.


Im Fall Rumäniens kann ich Folgendes erwähnen: die Absetzung – bei der Berechnung des steuerpflichtigen Gewinns – der Summen betreffend den Kauf von Arbeitsgeräten und betreffend die im Produktionsprozess von einem Menschen mit Behinderungen verwendeten Arbeitsgeräte sowie der Kosten für den Transport von Menschen mit Behinderungen von ihrem Zuhause zum Arbeitsplatz und den Abzug der spezifischen Kosten für die Vorbereitung, Berufsausbildung und Beratung vom Versicherungsbudget für die Arbeitslosigkeit.

Wat Roemenië aangaat, kan ik melding maken van de mogelijkheid tot aftrek van uitgaven voor de aankoop van speciale uitrustingen, voor in het productieproces door personen met een handicap gebruikte uitrustingen, voor de transportkosten van personen met een handicap van hun thuisadres naar hun werk, alsook van kortingen op de specifieke kosten voor voorbereiding, professionele scholing en advies uit het socialeverzekeringsbudget voor werkloosheid.


Die Vertraulichkeitserfordernisse für wirtschaftlich sensible Informationen sind jedoch besonders wichtig, wenn geschäftsstrategische Daten des Unternehmens betroffen sind, wenn es nur einen Nutzer einer Speicheranlage gibt oder wenn Daten zu Ausspeisepunkten innerhalb eines Netzes oder Teilnetzes betroffen sind, die nicht mit einem anderen Fernleitungs- oder Verteilernetz, sondern mit einem einzigen Industriekunden verbunden sind, so dass durch die Veröffentlichung dieser Daten vertrauliche Informationen über den ...[+++]

Vertrouwelijkheidsvoorschriften voor commercieel gevoelige informatie zijn echter van groot belang als het gegevens met een voor het bedrijf commercieel strategisch karakter betreft, als een opslaginstallatie slechts één gebruiker heeft, of als het gaat om gegevens over exitpunten binnen een systeem of subsysteem die niet met een ander transmissie- of distributiesysteem verbonden zijn maar met een enkele industriële eindverbruiker indien door de publicatie van dergelijke gegevens vertrouwelijke informatie over het ...[+++]


Wiederverwertung im geschlossenen Kreislaufsystem bedeutet, dass ein Abfallprodukt in einem gleichartigen Produkt wieder verarbeitet wird. Wenn es sich um Sekundärmaterial (z. B. Reste) aus einem Produktionsprozess handelt, bedeutet es, dass das Material im gleichen Prozess erneut eingesetzt wird.

„Recycling in gesloten kringloop” betekent de recycling van een afvalproduct tot hetzelfde soort product; voor „secundaire materialen” die uit een productieproces afkomstig zijn (zoals restanten of overschotten) betekent „recycling in gesloten kringloop” dat de materialen in hetzelfde proces worden hergebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Kommission auf, die Industrie in dem laufenden Prozess der integrierten Produktpolitik zu unterstützen und herkömmliche Wirtschaftsmodelle zu überdenken mit dem Ziel, die Ausarbeitung stärker integrierter, auf Systemen beruhender Verfahrensweisen zu erleichtern, und dabei den Chancen, die sich durch die Bündelung unterschiedlicher Produktionstätigkeiten ergeben, besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen, um die Möglichkeit zu schaffen, dass Restmaterialen aus einem Produktionsprozess zum Input in andere Produktionsprozesse werden, wie etwa be ...[+++]

12. verzoekt de Commissie de industrie in het lopende IPP-proces te steunen en traditionele bedrijfsmodellen kritisch te bekijken, teneinde de ontwikkeling van meer geïntegreerde en systematische praktijken te stimuleren, waarbij in het bijzonder aandacht moet gaan naar de mogelijkheden die worden geboden door het samenbrengen van diverse productieactiviteiten, aangezien dan het restmateriaal van het ene productieproces kan worden gebruikt als input voor het andere, bijvoorbeeld het gebruik van gemeentelijk afval om energiebesparingen te realiseren, hetgeen zowel milieu- als economische voordelen kan opleveren;


Die Wiederverwendung von Stoffen sollte gefördert werden, damit Restmaterialien aus einem Produktionsprozess zum Input in andere Produktionsprozesse werden können, wie etwa bei der Verwendung von kommunalen Abfällen zur Energieeinsparung, was wirtschaftliche wie auch ökologische Vorteile mit sich bringen würde.

Ook het hergebruik van materialen dient te worden gestimuleerd, zodat restmateriaal van een productieproces gebruikt kan worden in andere productieprocessen. Dat kan zowel economische als milieuvoordelen opleveren. Een voorbeeld hiervan is het gebruik van stedelijk afval voor energiebesparing.


12. fordert die Kommission auf, die Industrie in dem laufenden Prozess der integrierten Produktpolitik zu unterstützen und herkömmliche Wirtschaftsmodelle zu überdenken mit dem Ziel, die Ausarbeitung stärker integrierter, auf Systemen beruhender Verfahrensweisen zu erleichtern, und dabei den Chancen, die sich durch die Bündelung unterschiedlicher Produktionstätigkeiten ergeben, besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen, um die Möglichkeit zu schaffen, dass Restmaterialen aus einem Produktionsprozess zum Input in andere Produktionsprozesse werden, wie etwa be ...[+++]

12. verzoekt de Commissie de industrie in het lopende IPP-proces te steunen en traditionele bedrijfsmodellen kritisch te bekijken, teneinde de ontwikkeling van meer geïntegreerde en systematische praktijken te stimuleren, waarbij in het bijzonder aandacht moet gaan naar de mogelijkheden die worden geboden door het samenbrengen van diverse productieactiviteiten, aangezien dan het restmateriaal van het ene productieproces kan worden gebruikt als input voor het andere, bijvoorbeeld het gebruik van gemeentelijk afval om energiebesparingen te realiseren, hetgeen zowel milieu- als economische voordelen kan opleveren;


- (IT) Herr Präsident, wie bereits der Berichterstatter und Herr Lange ausführten, ist der erfolgreiche Abschluss dieses Gesetzgebungsverfahrens nicht nur aufgrund der Bestimmungen der Richtlinie, sondern auch deshalb zweckdienlich, weil damit ein Prozess eingeleitet und eine Perspektive angebahnt werden, die eine allmähliche Anpassung des gesamten Produktionsprozesses in einem so wichtigen Sektor wie dem der Automobilindustrie sowie ein Umdenken – angefangen bei der Fahrzeugprojektierung bis hin zur Auswahl neuer Materialien und Bauteile – im Sinne eines wirklich möglichen Recyclings beinhalten.

– (IT) Mijnheer de voorzitter, zoals reeds is gezegd door de rapporteur en de heer Lange, is deze positieve afronding van het wetgevingsproces niet alleen nuttig voor hetgeen in de richtlijn wordt bepaald, maar ook omdat een proces in gang wordt gezet waarmee een geleidelijke aanpassing van het gehele productieproces in een zo belangrijke sector als de auto-industrie in zicht komt, alsmede aanpassing van het ontwerp van nieuwe wagens met de keuze voor nieuwe materialen en componenten om effectief hergebruik mogelijk te maken.


b)die — soweit es sich um Fleisch oder Fleischerzeugnisse handelt — nicht in einem Schlachthof geschlachtet wurden, in dem sich zum Zeitpunkt der Schlachtung Tiere befanden, die an einer der unter die Regelung gemäß Buchstabe a) fallenden Tierseuchen erkrankt oder seuchenverdächtig waren, bzw. in dem sich zum Zeitpunkt der Schlachtung oder des Produktionsprozesses Schlachtkörper oder Teile von Schlachtkörpern solcher Tiere befanden, es sei denn, der Seuchenverdacht wurde ausgeräumt.

b)die, wanneer het gaat om vlees en vleesproducten, niet gedood zijn in een inrichting waar bij de slacht of tijdens de productie dieren die besmet waren of waarvan vermoed werd dat ze besmet waren met een van de ziekten als waarvoor de onder a) bedoelde maatregelen gelden, dan wel karkassen, of delen daarvan, van dergelijke dieren aanwezig waren, tenzij dit vermoeden niet meer bestaat.


b) die - soweit es sich um Fleisch oder Fleischerzeugnisse handelt - nicht in einem Schlachthof geschlachtet wurden, in dem sich zum Zeitpunkt der Schlachtung Tiere befanden, die an einer der unter die Regelung gemäß Buchstabe a) fallenden Tierseuchen erkrankt oder seuchenverdächtig waren, bzw. in dem sich zum Zeitpunkt der Schlachtung oder des Produktionsprozesses Schlachtkörper oder Teile von Schlachtkörpern solcher Tiere befanden, es sei denn, der Seuchenverdacht wurde ausgeräumt.

b) die, wanneer het gaat om vlees en vleesproducten, niet gedood zijn in een inrichting waar bij de slacht of tijdens de productie dieren die besmet waren of waarvan vermoed werd dat ze besmet waren met een van de ziekten als waarvoor de onder a) bedoelde maatregelen gelden, dan wel karkassen, of delen daarvan, van dergelijke dieren aanwezig waren, tenzij dit vermoeden niet meer bestaat.


w