Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der vollen Beteiligung der Frauen in
der Gesellschaft; dazu gehören unter anderem, aber nicht ausschließlich, Maßnahmen zur Gewährleistung des Rechts auf Vollzeit-Ausbildung für Mädchen und zur Verbesserung der aktiven Beteiligung von Frauen zu den gleichen Bedingungen wie für Männer am Zugang zu und der Kontrolle von
Produktionsmitteln, Produktionsprozessen und seinen Ergebnissen, am Entscheidungsprozess und an sozialen Aktivitäten in Übereinstimmung mit dem Aktionsprog
...[+++]ramm der Kommission betreffend die umfassende Berücksichtigung von Gleichstellungsfragen in der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft.acties ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de volledige deelname van vrouwen aan het maatschappelijk leven, met inbegrip van maar niet uitsluitend beperkt tot acties ter waarborging van het recht van meisjes op volledig onderwijs en tot verhoging van de actieve deelname van vrouwen, op voet van gelijkheid met mannen, aan toegang tot en sturing van de pro
ductiemiddelen, het productieproces en de resultaten daarvan, aan besluitvorming en sociale activiteiten, overeenkomstig het actieprogramma van de Commissie voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Geme
...[+++]enschap.