Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produktion waren sogar noch geringer " (Duits → Nederlands) :

· Die Ausgaben für Ausbildungs- und Beratungsdienstleistungen oder für Forschung und experimentelle Produktion waren sogar noch geringer.

Voor opleidings- en adviesdiensten of voor onderzoek en experimentele productie is zelfs nog minder uitgegeven;


Die Kommission wiederholt noch einmal ihren Standpunkt: Wären das „Screening“ und die Gespräche im Rat über den Verhandlungsrahmen im Gange, hätte die notwendige unterstützende Dynamik geschaffen werden können, um sogar noch vor der Eröffnung der Verhandlungskapitel zu einer von beiden Seiten akzeptierten Lösung der Namensfrage auf dem Verhandlungswege zu gelangen.

De Commissie herinnert aan haar standpunt dat screening en overleg in de Raad over het onderhandelingskader de nodige impulsen hadden kunnen geven aan een door onderhandelingen tot stand gekomen en wederzijds aanvaardbare oplossing voor de naamkwestie, zelfs vóór de opening van de onderhandelingshoofdstukken.


Die Notwendigkeit, CCS im Hinblick auf eine kommerzielle Nutzung in großem Maßstab zu demonstrieren und einzuführen, ist nicht geringer geworden, sondern hat sich sogar noch verstärkt.

De noodzaak voor grootschalige demonstratie en invoering van CCS met het oog op de commercialisering ervan is niet verminderd en is zelfs urgenter geworden.


Diese Behauptung wurde durch keinerlei Beweise untermauert und die Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Union 2009 mit geringer Kapazitätsauslastung Gewinne erwirtschaftete, lässt den Schluss zu, dass seine Rentabilität ohne gedumpte Einfuhren sogar noch höher wäre.

Deze bewering werd niet met bewijzen gestaafd en het feit dat de bedrijfstak van de Unie in 2009 met een lage bezettingsgraad toch winstgevend was, duidt erop dat zijn winstgevendheid zonder invoer met dumping nog hoger zou zijn geweest.


Herr Corbett vertritt die Auffassung, dass es aufgrund der drastischen Verringerung der Zahl der fraktionslosen Mitglieder, die inzwischen sogar noch geringer ist (14) als die zur Bildung einer Fraktion erforderlichen Mindestanzahl (20) nicht mehr gerechtfertigt ist, dass sie von zwei Mitgliedern vertreten werden, die sich – in jedem Fall – aufgrund des speziellen Charakters ihrer Gruppierung politisch gesehen nicht gegenseitig vertreten.

De heer Corbett voert aan dat er gezien de drastische daling van het aantal niet-ingeschrevenen, waarvan het aantal (14) tegenwoordig lager ligt dan het voor de oprichting van een fractie vereiste aantal leden (20) - geen enkele reden meer is dat zij worden vertegenwoordigd door twee leden die elkaar sowieso gezien de aard van hun groepering op politiek vlak niet vertegenwoordigen.


In dem Land, das ich am besten kenne, haben wir die Mehrwertsteuer flächendeckend um 2,5 % gesenkt. Wie Herr Allister sagte, waren jedoch wirtschaftlich nur geringe bis gar keine Wirkungen zu verzeichnen. Deshalb bin ich der Meinung, dass es wesentlich effektiver wäre, für bestimmte Bereiche arbeitsintensiver, ortsgebundener Branchen in einer konzertierten Aktion die Mehrwertsteuer substanziell von 17,5 % auf 5 % oder ...[+++]

In het land dat ik het beste ken, waar we zijn meegevoerd naar een algemene verlaging van de btw met 2,5 procent – met, aldus de heer Allister, economisch gezien weinig of geen duidelijke respons of uitkomst – denk ik dat het veel doeltreffender zou zijn geweest om de maatregel te concentreren op bepaalde delen van arbeidsintensieve lokale sectoren en daar de btw substantieel te verlagen van 17,5 procent naar het lage tarief van 5 procent of nog lager. Dat zou veel doeltreffender zijn geweest om mensen aan het werk en activiteiten wee ...[+++]


In dem Land, das ich am besten kenne, haben wir die Mehrwertsteuer flächendeckend um 2,5 % gesenkt. Wie Herr Allister sagte, waren jedoch wirtschaftlich nur geringe bis gar keine Wirkungen zu verzeichnen. Deshalb bin ich der Meinung, dass es wesentlich effektiver wäre, für bestimmte Bereiche arbeitsintensiver, ortsgebundener Branchen in einer konzertierten Aktion die Mehrwertsteuer substanziell von 17,5 % auf 5 % oder ...[+++]

In het land dat ik het beste ken, waar we zijn meegevoerd naar een algemene verlaging van de btw met 2,5 procent – met, aldus de heer Allister, economisch gezien weinig of geen duidelijke respons of uitkomst – denk ik dat het veel doeltreffender zou zijn geweest om de maatregel te concentreren op bepaalde delen van arbeidsintensieve lokale sectoren en daar de btw substantieel te verlagen van 17,5 procent naar het lage tarief van 5 procent of nog lager. Dat zou veel doeltreffender zijn geweest om mensen aan het werk en activiteiten wee ...[+++]


(42) Bezüglich der Preise ergab die Untersuchung im Falle des kooperierenden malaysischen Herstellers Kenso Corporation, dass die von diesem Hersteller angegebenen Ausfuhrpreise(20) immer noch deutlich unter dem in der Ausgangsuntersuchung ermittelten Niveau der Gemeinschaftspreise in einer Situation ohne Preisdruck lagen. Sie waren sogar noch niedriger als die in der Ausgangsuntersuchung ermittelten Ausfuhrpre ...[+++]

(42) Wat de prijzen betreft en de medewerkende Maleisische producent Kenso Corporation, wees het onderzoek uit dat de uitvoerprijzen die deze onderneming had ingediend(20) lager waren dan de normale communautaire prijzen zoals vastgesteld in het oorspronkelijk onderzoek.


1999 deckten die TEN-Haushaltslinien nur 7 % der Finanzierung von Verkehrsprojekten ab, in den Bereichen Energie (5 %) und Telekommunikation (1 %) waren diese Anteile sogar noch geringer.

In 1999 dekten TEN-begrotingslijnen slechts 7% van de financiering voor vervoerprojecten en zelfs nog minder voor energie (5%) en telecommunicatie (1%).


Der Frauenanteil ist in den Regionalregierungen und -parlamenten sogar noch geringer als in den nationalen Parlamenten und Regierungen, wobei Frankreich, Belgien und Schweden eine Ausnahme bilden.

Het percentage vrouwen bij regionale overheden en in parlementen is zelfs lager dan het percentage vrouwen in nationale regeringen en parlementen, met uitzondering van Frankrijk, België en Zweden.


w