Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produktion daher sollte " (Duits → Nederlands) :

Eine wichtige Aufgabe, vor der die europäische Industrie steht, ist die Entwicklung von dem traditionellen zu einem nachhaltigen System der industriellen Produktion. Daher sollte sie dabei unterstützt werden, Forschungs- und Innovationsstrategien zu übernehmen, die die Wettbewerbsfähigkeit mit der Zielsetzung der Nachhaltigkeit verbinden [18].

De overgang van traditionele naar duurzamer industriële productiesystemen is een belangrijke uitdaging voor de Europese industrie die moet worden aangemoedigd om onderzoek- en innovatiestrategieën te voeren waarin concurrentievermogen en duurzaamheid als doelstellingen zijn geïntegreerd [18].


Daher sollte der Spielraum für die Genehmigung von Ausnahmen von den Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion weiter eingeschränkt und Katastrophenfällen vorbehalten werden.

Daarom dient de ruimte om uitzonderingen op de biologische productievoorschriften toe te staan, verder te worden beperkt tot gevallen waarin zich een ramp heeft voorgedaan.


Daher sollte die nachhaltige Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion in der Union auf fundierten, unionsweit harmonisierten Produktionsvorschriften basieren.

Daarom moet de duurzame ontwikkeling van de biologische productie in de Unie gebaseerd zijn op degelijke productievoorschriften die op Unieniveau zijn geharmoniseerd.


Geografisch und strukturell bedingte Unterschiede bei der landwirtschaftlichen Erzeugung und klimatische Zwänge können die Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion in bestimmten Regionen behindern; daher sollte, was Stallungs- und Anlagenmerkmale anbelangt, von bestimmten Praktiken abgewichen werden können.

Geografische en structurele verschillen in de landbouw- en klimaatomstandigheden kunnen de ontwikkeling van de biologische productie in bepaalde gebieden belemmeren en maken het daarom noodzakelijk uitzonderingen vast te stellen voor bepaalde praktijken op het gebied van de kenmerken van de gebouwen en installaties voor de dierhouderij.


Daher sollte sich diese Richtlinie – unabhängig von dem verwendeten Energieträger – in Einklang mit den Zielen der Europäischen Union hinsichtlich der Verbesserung der Energieeffizienz, der Förderung erneuerbarer Energiequellen und der Verringerung der Treibhausgasemissionen – auf alle energieverbrauchsrelevanten Produkte erstrecken, die sich während des Gebrauchs auf den Energieverbrauch unmittelbar oder mittelbar auswirken.

Deze richtlijn moet derhalve van toepassing zijn op alle energiegerelateerde producten die een directe of indirecte impact hebben op het verbruik van gelijk welke vorm van energie gedurende het gebruik, conform de EU-doelstellingen ter verbetering van de energie-efficiëntie, bevordering van hernieuwbare energiebronnen en beperking van de broeikasgasemissies .


Daher sollte sich diese Richtlinie – unabhängig von dem verwendeten Energieträger – in Einklang mit den Zielen der EU hinsichtlich der Verbesserung der Energieeffizienz, der Förderung erneuerbarer Energieträger und der Verringerung der Treibhausgasemissionen – auf alle energieverbrauchsrelevanten Produkte erstrecken, die sich während des Gebrauchs auf den Energieverbrauch unmittelbar oder mittelbar auswirken.

Deze richtlijn moet derhalve van toepassing zijn op alle energiegerelateerde producten die een directe of indirecte impact hebben op het verbruik van gelijk welke vorm van energie gedurende het gebruik, conform de EU-doelstellingen ter verbetering van de energie-efficiëntie, bevordering van hernieuwbare energiebronnen en beperking van de broeikasgasemissies.


Daher sollte sich diese Richtlinie - unabhängig von dem verwendeten Energieträger - auf alle energieverbrauchsrelevanten Produkte erstrecken, die sich auf den Energieverbrauch auswirken.

Deze richtlijn moet derhalve van toepassing zijn op alle energiegerelateerde producten die een impact hebben op het verbruik van gelijk welke vorm van energie.


Daher sollte es nicht verwendet werden dürfen zur Kennzeichnung von Umstellungserzeugnissen oder von Verarbeitungserzeugnissen, bei denen weniger als 95 % der Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs aus ökologischer/biologischer Produktion stammen.

Derhalve mag het gebruik ervan niet worden toegestaan bij de etikettering van omschakelingsproducten of bij verwerkte levensmiddelen waarvan minder dan 95 % van de ingrediënten van agrarische oorsprong biologisch zijn.


18. vertritt ebenfalls die Auffassung und bestätigt, dass REACH die Umwelt- und Gesundheitsbelange mit der Notwendigkeit in Einklang bringen muss, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu fördern, wobei jedoch den KMU und ihrer Innovationsfähigkeit besondere Beachtung zu schenken ist; unterstreicht insbesondere, dass das Registrierungsverfahren vereinfacht werden muss und auf einer Vorregistrierung beruhen sollte, um ein Prioritätensystem einzurichten; ist der Auffassung, dass dies sowohl auf Risiko und Volumen als auch auf dem Grundsatz „eine Substanz, eine Registrierung“ beruhen sollte und dass Alternativen zu Tierversu ...[+++]

18. beseft en bevestigt dat in REACH een evenwicht moet worden gevonden tussen overwegingen op milieu- en gezondheidsgebied enerzijds en de noodzaak het concurrentievermogen van de Europese industrie te bevorderen anderzijds, terwijl er ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan kleine en middelgrote bedrijven en hun innoverend vermogen; onderstreept met name dat de registratieprocedure vereenvoudigd moet worden en gebaseerd moet worden op preregistratie om zo tot een prioriteitsverleningsstelsel te komen; is van oordeel dat dit ook moet worden gebaseerd op zowel risico als volume en het beginsel "één stof één registratie"; is va ...[+++]


Daher sollte bei der Auswahl der Mitglieder dieses für die Unbedenklichkeit der Produkte sehr wichtige Merkmal und die Qualität der Sachverständigen aufgrund anerkannter Erfahrung berücksichtigt werden, und zugleich sollte die geographische Verteilung der Mitglieder gewährleistet werden.

Er moet bij de keuze van de leden dan ook rekening worden gehouden met dit zeer belangrijke aspect van de veiligheid van geneesmiddelen en met de kwaliteit van de deskundigen, alsmede met de geografische spreiding van de leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produktion daher sollte' ->

Date index: 2024-02-22
w