Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produktion besser geeignet » (Allemand → Néerlandais) :

Im übergreifenden Rahmen der GAP ist eine unionsweite Regelung für die ökologische/biologische Produktion besser geeignet, eine reibungslose Entwicklung des Binnenmarkts zu gewährleisten, als 28 unterschiedliche Regelungen.

Om de vlotte ontwikkeling van de interne markt te waarborgen is een in het globale GLB ingebedde Uniewijde biologische regeling doeltreffender dan 28 afzonderlijke regelingen.


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch Instrumente auf der Nachfrageseite Anreize für Wiederverwendung, Reparatur und Nachfrage nach haltbaren Produkten zu setzen, beispielsweise durch die Einführung einer Politik der Mehrwertsteuerbefreiung für die Reparatur und den Verkauf gebrauchter Produkte sowie die Stärkung der Kriterien für ein umweltgerechtes Beschaffungswesen, mit dem Ziel, dass ressourceneffizientere Produkte gekauft werden, die weniger Vergeudung bewirken und besser für das Recycling geeignet sind;

16. dringt er bij de lidstaten op aan hergebruik, herstellingen en de vraag naar duurzame producten aan te moedigen door middel van instrumenten aan de vraagzijde, zoals een nulbeleid voor de btw op herstellingen en de verkoop van tweedehandsproducten, en de versterking van de criteria voor groene overheidsopdrachten om minder verspilling veroorzakende en beter recycleerbare producten waarbij efficiënter met hulpbronnen wordt omgesprongen, aan te kopen;


Die Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion sollte insbesondere durch Förderung der Verwendung neuer, für die ökologische/biologische Produktionsweise besser geeigneter Techniken und Substanzen weiter unterstützt werden.

De ontwikkeling van de biologische productie moet verder worden vergemakkelijkt, vooral door het gebruik van nieuwe technieken en stoffen die beter geschikt zijn voor de biologische productie, te stimuleren.


Gleichzeitig müssen die Bürgerinnen und Bürger besser informiert werden, und zwar durch geeignete Aufklärungskampagnen und Initiativen zur Förderung der freiwilligen Etikettierung bei anderer Herstellungsmethoden, bei denen respektvoll mit Umwelt und Tieren umgegangen wird, etwa durch integrierte Produktion, natürliche Beweidung und Landwirtschaft in Berggebieten.

Maar er is ook behoefte aan goede informatie voor burgers, door middel van toepasselijke informatie- en promotiecampagnes, over vrijwillige etikettering van andere milieu- en diervriendelijke productiemethoden, zoals ‘geïntegreerde productie’, ‘weidegrazers’ en ‘berglandbouw’.


Die Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion sollte insbesondere durch Förderung der Verwendung neuer, für die ökologische/biologische Produktionsweise besser geeigneter Techniken und Substanzen weiter unterstützt werden.

De ontwikkeling van de biologische productie moet verder worden vergemakkelijkt, vooral door het gebruik van nieuwe technieken en stoffen die beter geschikt zijn voor de biologische productie, te stimuleren.


Eine Neuklassifizierung abweichend von den Klassifizierungsregeln in Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG ist angezeigt, wenn das Konformitätsbewertungsverfahren einer anderen Produktklasse besser geeignet ist, die für ein bestimmtes Produkt charakteristischen Mängel festzustellen.

Een herindeling in afwijking van de classificatieregels die zijn vastgesteld in bijlage IX bij Richtlijn 93/42/EEG is wenselijk wanneer aan de vastgestelde tekortkomingen die toe te schrijven zijn aan de specifieke eigenschappen van een product beter wordt tegemoetgekomen door de conformiteitsbeoordelingsprocedures van de nieuwe klasse.


Diese Mittel wären besser zur Anlage in dem vorgeschlagenen Milchfonds geeignet, wo sie unter anderem zur Verbreitung von Informationen über den Nährmittelgehalt von Milch und Milchprodukten, zur Unterstützung der Schulmilchregelung, zur Förderung der Erzeugung regionaler Produkte und zur Umstrukturierung der Milchwirtschaft dienen würden.

Deze gelden zouden beter kunnen worden besteed aan het voorgestelde melkfonds, dat onder meer zou kunnen worden gebruikt voor het verspreiden van informatie over de voedingswaarde van melk en zuivelproducten, en voor steun ten behoeve van de schoolmelkregeling, de vervaardiging van regionale producten en de herstructurering van de zuivelindustrie.


Ziel ist es, für die industriellen Systeme der Zukunft die erforderlichen Instrumente für ein effizientes Lebenszyklus-Design, eine effiziente Produktion, Nutzung und Wiederverwertung sowie geeignete organisatorische Modelle und besseres Wissensmanagement bereitzustellen.

Doel is de industriële systemen van de toekomst te bieden met de nodige gereedschappen voor efficiënt levenscyclusontwerp, productie, gebruik en terugwinning, alsmede de bijbehorende organisatiemodellen en een beter kennisbeheer.


ab) Ausrichtung der Tabakerzeugung auf weniger gesundheitsschädliche, besser den Marktbedingungen angepasste und umweltschonendere Sorten und Anbauverfahren, insbesondere durch Zucht und Einsatz neuer Sorten, Entwicklung geeigneter Anbau- und Trocknungsmethoden, Analyse der Auswirkungen der Produktion auf die Umwelt und Verringerung der schädlichen Auswirkungen; Erforschung und Entwicklung alternativer Verwendungen für Rohtabak; ...[+++]

a ter) oriëntatie van de tabaksproductie op voor de volksgezondheid minder schadelijke, beter aan de marktomstandigheden aangepaste en milieuvriendelijkere tabakssoorten en teeltmethoden, met name door middel van de ontwikkeling van nieuwe variëteiten, adequate teelt- en droogmethoden, onderzoek naar de gevolgen van de productie voor het milieu en de terugdringing van de negatieve effecten daarvan; ontwikkeling van alternatieve gebruiksmogelijkheden voor ruwe tabak; onderzoek naar de mogelijkheden voor omschakeling van de producente ...[+++]


aa) Ausrichtung der Tabakerzeugung auf weniger gesundheitsschädliche, besser den Marktbedingungen angepasste und umweltschonendere Sorten und Anbauverfahren, insbesondere durch Zucht und den verstärkten Einsatz neuer Sorten, Entwicklung geeigneter Anbau- und Trocknungsverfahren, Analyse der Auswirkungen der Produktion auf die Umwelt und Verringerung der schädlichen Auswirkungen; Erforschung nach und Entwicklung von alternativen Ve ...[+++]

a ter) oriëntatie van de tabaksproductie op voor de volksgezondheid minder schadelijke, beter aan de marktomstandigheden aangepaste en milieuvriendelijkere tabakssoorten en teeltmethoden, met name door middel van de ontwikkeling van nieuwe variëteiten, adequate teelt- en droogmethoden, onderzoek naar de gevolgen van de productie voor het milieu en de terugdringing van de negatieve effecten daarvan; ontwikkeling van alternatieve gebruiksmogelijkheden voor ruwe tabak; onderzoek naar de mogelijkheden voor omschakeling van de producente ...[+++]


w