Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produkte verbundenen gefahren " (Duits → Nederlands) :

In den meisten Fällen müssen die europäischen Verbraucher und Verbraucherverbände, die mit einem vermarkteten Verfahren oder Produkt verbundenen Gefahren nachweisen, wobei dies nicht für Arzneimittel, Schädlingsbekämpfungsmittel oder Lebensmittelzusätze gilt.

In de meeste gevallen is het aan de Europese gebruiker of aan de consumentenverenigingen die hem vertegenwoordigen om het risico van een procédé of een product op de markt aan te tonen, met uitzondering van geneesmiddelen, pesticiden of levensmiddelenadditieven.


„Öko-Innovation“: jede Form der Innovation, die eine deutliche Verbesserung des Umweltschutzes bewirkt oder zum Ziel hat. Dazu zählen unter anderem neue Produktionsprozesse, neue Produkte oder Dienstleistungen sowie neue Management- und Geschäftsmethoden, die sich dazu eignen, während der Dauer ihrer Anwendung oder Nutzung die mit dem Einsatz von Ressourcen verbundenen Gefahren für die Umwelt, Umweltschäden oder andere negative Auswirkungen zu vermeiden oder erheblich zu reduzieren.

„eco-innovatie”: alle vormen van innovatie die leiden tot of gericht zijn op een aanzienlijke verbetering van de milieubescherming, omvattende nieuwe productieprocessen, nieuwe producten of diensten, en nieuwe beheer- en bedrijfsvoeringsmethoden, waarvan het gebruik of de toepassing de gevaren voor het milieu, vervuiling en andere negatieve gevolgen van hulpbronnengebruik, zou kunnen voorkomen of aanzienlijk verminderen gedurende de levens ...[+++]


Durch die Buchstaben a, b, c und d dieser Ziffer wird die Notwendigkeit klinischer Untersuchungen und der klinischen Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen, um den mit den Produkten verbundenen Risiken und Gefahren und der Leistung der Produkte angemessen nachzugehen, nicht eingeschränkt.

Het vermelde onder a), b), c) en d) doet niets af aan de noodzaak van klinisch onderzoek en klinische follow-up na het in de handel brengen om adequaat te kunnen inspelen op de risico's, gevaren en prestaties van hulpmiddelen.


− (PT) Ich stimme dem Kommissionsvorschlag zu, weil ausführliche, harmonisierte und aktuelle statistische Daten über den Absatz und die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln auf Gemeinschaftsebene unerlässlich sind, um die mit dem Gebrauch dieser Produkte verbundenen Gefahren angemessen überwachen zu können.

− (PT) Ik ben het eens met het voorstel van de Commissie omdat het essentieel is om gedetailleerde, geharmoniseerde en actuele statistieken te hebben over de verkoop en het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen op Gemeenschapsniveau teneinde het risico dat verbonden is aan het gebruik van deze producten, goed te controleren.


(3) Die Übermittlung der Informationen nach den Absätzen 1 und 2 enthält alle verfügbaren Angaben, insbesondere die erforderlichen Daten für die Identifizierung des Produkts, die Herkunft und Lieferkette des Produkts, die mit ihm verbundenen Gefahren, die Art und die Dauer der getroffenen nationalen Maßnahme sowie die von Wirtschaftsakteuren freiwillig getroffenen Maßnahmen.

3. De overeenkomstig de leden 1 en 2 verstrekte informatie bevat alle beschikbare details, met name de gegevens die nodig zijn om het product te identificeren, de oorsprong en toeleveringsketen van het product, het door het product meegebrachte risico en de aard en duur van de nationale maatregel of van de vrijwillige maatregelen van marktdeelnemers.


Darüber hinaus halten wir den auf die Förderung der Kernenergie gerichteten Ansatz des Berichts für bedenklich, da die mit der Produktion dieses Energieträgers verbundenen Gefahren Gefahren für die Umwelt und die Menschen, Gefahren für die Sicherheit der Kraftwerke selbst und die Reaktoren sowie die Gefahren im Zusammenhang mit der Behandlung und dem Transport der radioaktiven Abfälle – wohlbekannt sind.

Bovendien baart het ons zorgen dat in het verslag wordt gepleit voor het gebruik van kernenergie terwijl het alom bekend is dat aan de productie van dit soort energie ernstige gevaren verbonden zijn die betrekking hebben op het milieu en de mens, op de veiligheid van de kerncentrales en de reactoren en op de verwerking en het vervoer van radioactief afval.


Darüber hinaus halten wir den auf die Förderung der Kernenergie gerichteten Ansatz des Berichts für bedenklich, da die mit der Produktion dieses Energieträgers verbundenen Gefahren Gefahren für die Umwelt und die Menschen, Gefahren für die Sicherheit der Kraftwerke selbst und die Reaktoren sowie die Gefahren im Zusammenhang mit der Behandlung und dem Transport der radioaktiven Abfälle – wohlbekannt sind.

Bovendien baart het ons zorgen dat in het verslag wordt gepleit voor het gebruik van kernenergie terwijl het alom bekend is dat aan de productie van dit soort energie ernstige gevaren verbonden zijn die betrekking hebben op het milieu en de mens, op de veiligheid van de kerncentrales en de reactoren en op de verwerking en het vervoer van radioactief afval.


Der Anteil an verwertbarem und nicht verwertbarem Abfall, der geschätzte Wert der letztlich verwertbaren Stoffe, die Kosten der Verwertung und die Kosten der Beseitigung des nicht verwertbaren Anteils, der Heizwert der Abfälle, die Vermischung mit anderen Abfällen, der Schadstoffgehalt der Abfälle oder die mit der Ausschleusung von Schadstoffen in Produkte verbundenen Gefahren rechtfertigen eine Verwertung unter wirtschaftlichen und/oder ökologischen Gesichtspunkten nicht.

dat de verhouding tussen de wel en niet nuttig toe te passen afvalstoffen, de geschatte waarde van het materiaal dat uiteindelijk nuttig wordt toegepast, of de kosten van de nuttige toepassing en de kosten van verwijdering van het niet nuttig toe te passen gedeelte, de calorische waarde van de afvalstoffen, het feit dat de afvalstoffen met andere zijn gemengd, het gehalte aan schadelijke stoffen van de afvalstoffen of de gevaren die zijn verbonden aan de verwerking van schadelijke stoffen in producten, de nuttige toepass ...[+++]


24 Ebenso wirkten sich die in den Artikeln 12 bis 16 des Übereinkommens niedergelegten Regeln unbestreitbar auf den Handel mit Chemikalien aus, da sie den einführenden Ländern die erforderlichen Instrumente und Informationen an die Hand gäben, um die mit der Verwendung dieser Produkte verbundenen potenziellen Gefahren festzustellen und somit die Einfuhr von Produkten, die sie selbst verboten oder mit strengen Beschränkungen belegt hätten oder die sie gegebenenfalls nicht völlig sicher managen oder verwenden könnten, in ihr Hoheitsgebiet zu verweigern oder einzuschränken.

24 Vanuit dezelfde optiek hebben de in de artikelen 12 tot en met 16 van dit verdrag neergelegde regels een onloochenbare invloed op het handelsverkeer van chemische stoffen, omdat zij de invoerende landen de instrumenten en informatie aanreiken die nodig zijn om potentiële, aan het gebruik van deze stoffen verbonden gevaren te identificeren, en bijgevolg, om de toegang tot hun grondgebied te weigeren of te beperken voor stoffen die zijzelf hebben verboden of aan strenge beperkingen hebben onderworpen, dan wel die zij in voorkomend geval niet in alle veiligheid kunnen beheren en gebruiken.


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Aus ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de di ...[+++]


w