Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maßgeschneiderte Produkte herstellen
Medizinische Produkte herstellen
Medizinprodukte herstellen

Traduction de «produkte herstellen während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medizinische Produkte herstellen | Medizinprodukte herstellen

medische apparaten produceren


maßgeschneiderte Produkte herstellen

aangepaste producten produceren | producten op maat produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einerseits versuchen die Liberalen die Länder zu schwächen, die billige Produkte herstellen, während sie sie andererseits dazu zwingen, Monopole zu schützen.

De liberalen trachten enerzijds om staten te verzwakken die goedkope goederen produceren, maar dwingen diezelfde landen anderzijds om monopolies te beschermen.


Einerseits versuchen die Liberalen die Länder zu schwächen, die billige Produkte herstellen, während sie sie andererseits dazu zwingen, Monopole zu schützen.

De liberalen trachten enerzijds om staten te verzwakken die goedkope goederen produceren, maar dwingen diezelfde landen anderzijds om monopolies te beschermen.


Bei einigen Herstellern findet eine integrierte, alle drei Schritte umfassende Produktion statt, während andere nur Wafer, Zellen und/oder Module herstellen.

Sommige producenten kennen een geïntegreerde productie waarbij alle drie de productiestappen plaatsvinden, terwijl andere enkel wafers, cellen en/of modules produceren.


34. fordert die EU dringend auf, die Entwicklungsländer bei der Aushandlung von Investitionsabkommen zu unterstützen, die im Ergebnis zu einem nachhaltigen sozialen Nutzen und verbesserten sozioökonomischen Bedingungen führen; hebt hervor, dass Bergbauunternehmen durch die Ausübung von Druck auf die Regierungen von Entwicklungsländern zur Senkung ihrer Steuern und Lizenzgebühren die Fiskalkapazität des Staates effektiv schwächen, während die von der EU betriebene „Zolleskalation“ bei fertigen Produkten wiederum dazu führt, dass es fü ...[+++]

34. dringt er bij de EU op aan ontwikkelingslanden te steunen bij het onderhandelen over investeringsovereenkomsten die duurzame sociale voordelen opleveren en betere sociaaleconomische omstandigheden; wijst erop dat door er bij ontwikkelingslanden op aan te dringen hun heffingen en royalty's te minimaliseren de mijnbouwondernemingen de fiscale capaciteit van deze staten verzwakken, terwijl daarentegen de zgn. „tariefescalatie” die door de EU op afgewerkte goederen wordt toegepast het voor ontwikkelingslanden die grondstoffen produceren moeilijker maakt om producten met toege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. fordert die EU dringend auf, die Entwicklungsländer bei der Aushandlung von Investitionsabkommen zu unterstützen, die im Ergebnis zu einem nachhaltigen sozialen Nutzen und verbesserten sozioökonomischen Bedingungen führen; hebt hervor, dass Bergbauunternehmen durch die Ausübung von Druck auf die Regierungen von Entwicklungsländern zur Senkung ihrer Steuern und Lizenzgebühren die Fiskalkapazität des Staates effektiv schwächen, während die von der EU betriebene „Zolleskalation“ bei fertigen Produkten wiederum dazu führt, dass es fü ...[+++]

34. dringt er bij de EU op aan ontwikkelingslanden te steunen bij het onderhandelen over investeringsovereenkomsten die duurzame sociale voordelen opleveren en betere sociaaleconomische omstandigheden; wijst erop dat door er bij ontwikkelingslanden op aan te dringen hun heffingen en royalty's te minimaliseren de mijnbouwondernemingen de fiscale capaciteit van deze staten verzwakken, terwijl daarentegen de zgn". tariefescalatie" die door de EU op afgewerkte goederen wordt toegepast het voor ontwikkelingslanden die grondstoffen produceren moeilijker maakt om producten met toege ...[+++]


(6) Die vorläufige jährliche Anzahl Emissionszertifikate, die kostenlos Anlagenteilen zuzuteilen sind, welche messbare Wärme aus Anlagenteilen bezogen haben, die unter die Salpetersäure-Benchmarks gemäß Anhang I fallende Produkte herstellen, wird um den historischen Jahresverbrauch dieser Wärme während des Bezugszeitraums gemäß Artikel 9 Absatz 1, multipliziert mit dem Wert der Wärme-Benchmark für diese messbare Wärme gemäß Anhang I, gekürzt.

6. Het voorlopige jaarlijkse aantal kosteloos toegewezen emissierechten voor subinstallaties die meetbare warmte hebben ontvangen van subinstallaties die producten vervaardigen vallend onder de salpeterzuurbenchmarks bedoeld in bijlage I, wordt verminderd met het jaarlijkse historische verbruik van die warmte tijdens de referentieperiode bedoeld in artikel 9, lid 1, vermenigvuldigd met de waarde van de warmtebenchmark voor deze meetbare warmte bedoeld in bijlage I.


Aber, während ich mich um meine Sicherheit sorgte, würde mir auch klar werden, dass dies jeden Tag durch die kreative Arbeit von mehr als einer Million Immigranten ausgeglichen wird, die italienische Waren herstellen, Dienste in Bereichen anbieten, die von italienischen Arbeitskräften verlassen sind, italienische Produkte kaufen und Steuern an die italienischen Behörden zahlen.

Maar op zoek naar mijn veiligheid zou ik me realiseren dat deze dagelijks gedragen wordt door het creatieve werk van meer dan een miljoen immigranten die Italiaanse goederen produceren, diensten uitvoeren op terreinen die niet worden ingevuld door Italiaanse arbeidskrachten, Italiaanse waar kopen en belasting betalen aan de Italiaanse autoriteiten.


AUF DIE BETEILIGTEN UNTERNEHMEN ENTFÄLLT BEI BLECHEN ÜBER 3 MM STÄRKE , DIE AUF WARMBREITBANDSTRASSEN SOWIE AUF ANDEREN STRASSEN HERGESTELLT WERDEN , EIN PRODUKTIONSANTEIL VON INSGESAMT 8,3 % . DIESE UNTERNEHMEN STEHEN SOMIT UNTER DEN GEMEINSCHAFTLICHEN UNTERNEHMEN AN FÜNFTER STELLE NACH VIER INTEGRIERTEN UNTERNEHMENSGRUPPEN , DIE JEWEILS 14,4 % , 12,7 % , 12,1 % UND 9,5 % , ALSO NAHEZU 50 % DER GEMEINSCHAFTSPRODUKTION HERSTELLEN , WÄHREND SICH DIE ÜBRIGE PRODUKTION AUF MEHR ALS 30 UNTERNEHMEN VERTEILT , ZU DENEN DIE BETREFFENDEN DREI UNTERNEHMEN GEHÖREN .

DAT DE BETROKKEN ONDERNEMINGEN IN DE SECTOR PLAAT VAN MEER DAN 3 MM ZOWEL OP BREEDBAND-STRATEN ALS OP ANDERE STRATEN VERKREGEN , EEN GECUMULEERD PRODUKTIEAANDEEL BEZITTEN VAN ONGEVEER 8,3 % ; DAT ZIJ DAARMEE DE VIJFDE PLAATS ONDER DE COMMUNAUTAIRE PRODUCENTEN INNEMEN ACHTER VIER GEINTEGREERDE GROEPEN ONDERNEMINGEN DIE RESPECTIEVELIJK 14,4 % , 12,7 % , 12,1 % EN 9,5 % , DAT WIL ZEGGEN BIJNA 50 % VAN DE COMMUNAUTAIRE PRODUKTIE , VOOR HUN REKENING NEMEN , WAARBIJ HET RESTANT WORDT GEPRODUCEERD DOOR MEER DAN 30 ONDERNEMINGEN , WAARONDER DE DRIE WAAROVER DEZE BESCHIKKING GAAT ;


Während das eine Gemeinschaftsunternehmen feuerfeste Stoffe fur Stranggießanlagen herstellen wird, wird das andere Unternehmen die Produktion vermarkten.

Een van de joint ventures gaat vuurvaste produkten voor het continu gieten van vloeibaar staal vervaardigen, de andere joint venture gaat de produkten op de markt brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkte herstellen während' ->

Date index: 2021-05-06
w