Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produkte bestehen etwa » (Allemand → Néerlandais) :

Das Erfordernis, den Produktursprung zu kennzeichnen, kann zur gleichen Bedingungen auf dem Weltmarkt führen, weil verschiedene Volkswirtschaften ebenfalls auf ähnlichem Schutz für heimische Produkte bestehen, etwa die Vereinigten Staaten, Kanada oder Japan.

De vereiste om het land van oorsprong op producten aan te duiden, kan bijdragen aan eerlijkere mededingingsvoorwaarden op de wereldmarkt, aangezien uiteenlopende wereldeconomieën, zoals de Verenigde Staten, Canada en Japan een dergelijke aanduiding reeds verplicht stellen.


– Ist die Kommission der Ansicht, dass neben dem BIP noch andere Indikatoren berücksichtigt werden könnten, die über die Messung der wirtschaftlichen Produktion hinausgehen und den Besonderheiten von Inseln Rechnung tragen, wie etwa der regionale Wettbewerbsindex, um die wirtschaftliche und soziale Anfälligkeit besser widerzuspiegeln, die durch die dauerhaften natürlichen Nachteile, die für solche Regionen bestehen, bedingt sind?

– Is de Commissie van oordeel dat naast het bbp aandacht moet worden besteed aan andere indicatoren die verder gaan dan het meten van de economische productie en rekening houden met de specifieke kenmerken van eilanden zoals de regionale index voor concurrentievermogen, met het oog op een betere weerspiegeling van de economische en sociale kwetsbaarheid ten gevolge van de permanente natuurlijke belemmeringen van dergelijke regio's?


Da es bei Finanzdienstleistungen Bereiche gibt, in denen auch Rechte an gewerblichem oder geistigem Eigentum bestehen können, sollten diese, soweit sie sich auf Produkte oder Dienstleistungen beziehen, die sich als Branchenstandards durchgesetzt haben oder sich auf diese auswirken, etwa Referenzwerte oder Handelsströme, zu fairen, angemessenen und diskriminierungsfreien Bedingungen (FRAND) gewährt werden.

Binnen de sector financiële diensten zijn er bepaalde gebieden waar commerciële en intellectuele eigendomsrechten ook een rol kunnen spelen, en wanneer deze betrekking hebben op producten of diensten die zijn uitgegroeid tot of van invloed zijn op industrienormen zoals benchmarks en trade feeds, dienen zij ter beschikking te worden gesteld op basis van faire, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden (FRAND).


Um den Verbrauchern zu ermöglichen, bewusste Entscheidungen zu treffen, müssen wir darauf bestehen, dass die Angaben auf den Etiketten vollständig und umfassend sind, und dass Erzeugnisse für den Massenverbrauch, wie etwa ausschließlich aus Kuhmilch bestehende sterilisierte und ultrahoch erhitzte H-Milch und Milchprodukte, einen Hinweis auf den Ursprung der in der Produktion verwendeten Rohmilch ebenso wie andere rechtlich erforder ...[+++]

Om consumenten in staat te stellen weloverwogen keuzen te maken, moeten we erop staan dat etiketten volledige en begrijpelijke informatie geven. En dat op producten die bestemd zijn voor massaconsumptie – zoals lang houdbare gesteriliseerde of tot hoge temperatuur verhitte koemelk en zuivelproducten die uitsluitend van koemelk zijn vervaardigd – de oorsprong moet worden vermeld van de rauwe melk die bij de productie is gebruikt, naast de andere vermeldingen die wettelijk verplicht zijn.


Wenn die Europäische Union weiterhin unter einer hohen Armut leidet, die 17 % der Bevölkerung oder etwa 80 Millionen Menschen in der EU der 27 betrifft, wenn die Unsicherheit im Bereich Beschäftigung und der prozentuale Anteil armer Arbeiter steigen, muss unsere grundlegende Priorität darin bestehen, neoliberale Politiken aufzugeben und einer Beschäftigung, die mit Rechten, angemessenen Löhnen, einem verstärkten sozialen Schutz und qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen für alle verbunden ist, den Vorrang einzuräumen. Dadur ...[+++]

Wanneer de Europese Unie blijft lijden aan een hoog armoedepeil dat 17 procent van de bevolking treft, oftewel zo’n tachtig miljoen mensen in de EU-27, wanneer de onzekerheid over werkgelegenheid stijgt en het percentage arme werknemers toeneemt, dan moet onze fundamentele prioriteit zijn van het neoliberale beleid af te stappen en prioriteit te geven aan werkgelegenheid met rechten, fatsoenlijke salarissen, meer sociale bescherming en goede openbare diensten voor al wat productieve investering door micro- en kleine ondernemingen ondersteunt en een eerlijker verdeling van de geproduceerde rijkdom, teneinde werkelijke convergentie tussen ...[+++]


Auch bei der Integration der Hypothekenmärkte sind lediglich begrenzte Fortschritte zu verzeichnen. Der Umfang der direkten grenzüberschreitenden Darlehensaufnahme ist nach wie vor gering. Außerdem bestehen immer noch erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, was die Preise, die angebotenen Produkte und die für verschiedenen Akteure, wie etwa Kreditgeber, bei denen es sich nicht um eine Bank handelt, oder Kreditvermittl ...[+++]

Directe grensoverschrijdende kredietverlening blijft een uitzondering en er bestaan nog steeds grote verschillen tussen de lidstaten wat prijzen, productkeuze en de op de verschillende betrokken actoren (zoals niet-bancaire kredietverleners en kredietbemiddelaars) toepasselijke regelgeving betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkte bestehen etwa' ->

Date index: 2023-06-30
w