Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prodi gestern vorsorglich darauf hingewiesen " (Duits → Nederlands) :

Als zweitens gilt mein Dank der tschechischen Ratspräsidentschaft und insbesondere der Aussage von Herrn Premierminister Topolánek, der gestern erstens darauf hingewiesen hat, dass der Namensstreit zwischen Mazedonien und Griechenland eine bilaterale Sache ist und keine Auswirkungen haben darf, und sich zweitens für den schnellstmöglichen NATO-Beitritt Mazedoniens und damit für die Aufforderung an Griechenland, das Veto zurückzuziehen, ausgesprochen hat – zwei sehr wichtige Punkte.

Ten tweede wil ik mijn dank uitspreken aan het Tsjechische voorzitterschap van de Raad, met name voor de verklaring van de premier, de heer Topolánek, die gisteren ten eerste erop heeft gewezen dat het namenconflict tussen Macedonië en Griekenland een bilaterale aangelegenheid is en geen effect mag hebben, en die zich ten tweede heeft uitgesproken voor een zo spoedige mogelijke toetreding van Macedonië tot de NAVO en daarmee voor de oproep aan Griekenland om ...[+++]


– (ES) Herr Präsident! Nach der Rede des amtierenden Ratspräsidenten, der ein recht optimistisches Bild von der Entwicklung der Gemeinschaft gezeichnet hatte, hat Herr Prodi gestern vorsorglich darauf hingewiesen, daß mit der derzeitigen Wirtschaftsentwicklung das gewaltige Problem verbunden ist, daß sie mit einer zunehmenden sozialen Ausgrenzung innerhalb der Europäischen Gemeinschaft einhergeht.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, na het betoog van de fungerend voorzitter van de Raad, waarin de ontwikkeling van de Unie in een vrij rooskleurig daglicht werd geplaatst, was de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, gisteren zo verstandig te wijzen op een bijzonder problematisch aspect van de economische ontwikkeling, namelijk de hiermee gepaard gaande toename van de sociale uitsluiting van bepaalde bevolkingsgroepen in de Europese Gemeenschap.


Es sei darauf hingewiesen, wie wichtig diese Entschließung jetzt nach der Verleihung des Sacharow-Preises ist, zumal wir in diesem Hohen Haus gestern betont haben, dass die Meinungsfreiheit – ein Grundrecht – und die Pressefreiheit Bestandteil all unserer Tätigkeiten sein müssen, vor allem wenn Übereinkommen mit Partnerländern bestehen.

Ik wil graag het belang van deze resolutie benadrukken, nu de Sacharovprijs is toegekend en nadat ik er gisteren in dit Parlement op heb aangedrongen dat de – fundamentele – vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid deel moeten uitmaken van al onze acties, in het bijzonder wanneer wij overeenkomsten hebben gesloten met bevriende landen.


Einige Kollegen haben gestern in der Debatte darauf hingewiesen, daß Tabak eine häufigere Todesursache ist als Tuberkulose, Aids oder andere Infektionskrankheiten.

Gisteren hebben collega’s tijdens het debat eraan herinnerd dat roken meer doden vergt dan tuberculose, AIDS en andere besmettelijke ziekten.


Einige Kollegen haben gestern in der Debatte darauf hingewiesen, daß Tabak eine häufigere Todesursache ist als Tuberkulose, Aids oder andere Infektionskrankheiten.

Gisteren hebben collega’s tijdens het debat eraan herinnerd dat roken meer doden vergt dan tuberculose, AIDS en andere besmettelijke ziekten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prodi gestern vorsorglich darauf hingewiesen' ->

Date index: 2025-01-01
w