Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängen eines Fahrzeuges
Abkuppeln eines Fahrzeuges
Angepasstes Fahrzeug
Beförderungseinheit
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Entkuppeln eines Fahrzeuges
Fahrzeug für Fischfallen
Fahrzeug mit Anhänger
Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen
Fahrzeug- und Motoreningenieur
Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren
Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
Fahrzeuge im Depot abstellen
Fahrzeuge im Depot parken
Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen
Fahrzeugkombination
Fallensteller
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Landwirtschaftliches Fahrzeug
Landwirtschaftliches Kraftfahrzeug
Lastzug
Miteinander verbundene Fahrzeuge
Motorenkonstrukteur
Motorenkonstrukteurin
Rufgerät
Satteleinheit
Schadstoffarmes Fahrzeug
Schadstofffreies Fahrzeug
Umweltfreundliches Fahrzeug
Zeichensprache
Zug
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zusammengekoppelte Fahrzeuge

Traduction de «problemlos in fahrzeuge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrzeug- und Motoreningenieur | Motorenkonstrukteur | Fahrzeug- und Motoreningenieur/Fahrzeug- und Motoreningenieurin | Motorenkonstrukteurin

machinebouwer | ontwerper-constructeur machines, motoren | ontwerper-constructeur industriële machines | ontwerper-constructeur machines en gereedschappen


schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]

minder vervuilend voertuig


Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie


Abhängen eines Fahrzeuges | Abkuppeln eines Fahrzeuges | Entkuppeln eines Fahrzeuges

afkoppelen van een voertuig


Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller

vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]


landwirtschaftliches Fahrzeug [ landwirtschaftliches Kraftfahrzeug ]

landbouwvoertuig


Fahrzeuge im Depot abstellen | Fahrzeuge im Depot parken

voertuigen in een depot parkeren | voertuigen in een opslagplaats parkeren


Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen

voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten




Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. fordert darüber hinaus bessere Normalbetriebstests für bereits im Straßenverkehr eingesetzte Fahrzeuge, in deren Rahmen – auch auf der Grundlage des Fahrbetriebsemissionstestverfahrens – die Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge gemäß der Verordnung bei unterschiedlichen Kilometerständen überprüft wird; fordert eine bessere Betriebsüberwachung auf der Straße in Form regelmäßiger technischer Überprüfungen, damit Fahrzeuge, die nicht den EU-Rechtsvorschriften entsprechen, ermittelt und repariert werden können; stellt i ...[+++]

22. dringt voorts aan op verbeterde tests voor voertuigen die al op de weg in gebruik zijn – eveneens op basis van de procedure voor emissies in reële rijomstandigheden – teneinde de conformiteit van voertuigen tijdens gebruik bij verschillende kilometerstanden na te gaan, zoals de verordening voorschrijft; dringt aan op beter toezicht op de weg door middel periodieke technische inspecties waardoor voertuigen die niet beantwoorden aan de EU-wetgeving kunnen worden achterhaald en in orde gebracht; wijst er met name op dat boorddiagnosesystemen eenvoudig zo te programmeren zijn dat zij geen foutmeldingen geven, en dringt aan op passende ...[+++]


Wenn in einem Fahrzeug ein Unterbrechungsschalter montiert ist, sollte dieser so angebracht sein, dass der Fahrer ihn problemlos finden und betätigen kann.

Indien een pauzeschakelaar in het voertuig is gemonteerd, moet hij zo zijn geplaatst dat de bestuurder hem makkelijk kan vinden en bedienen.


(4) Der Fahrtenschreiber ist im Fahrzeug so anzubringen, dass er von der normalen Sitzposition des Fahrers aus problemlos erreichbar und lesbar ist, so dass der Fahrer während der Fahrt von der Sitzposition aus auf die erforderlichen Funktionen zugreifen und sie sicher bedienen kann, ohne dass seine Aufmerksamkeit von der Straße abgelenkt wird.

4. Tachografen moeten dusdanig in het voertuig worden geplaatst dat de bestuurder deze vanaf zijn gebruikelijke zitplaats kan bereiken en kan aflezen, tijdens het rijden gemakkelijk toegang heeft tot de noodzakelijke functies en deze vanaf een zitpositie op een veilige manier kan bedienen, zonder dat zijn aandacht van de weg wordt afgeleid.


Bremsassistenzsysteme lassen sich relativ problemlos in Fahrzeuge einbauen, die bereits über ein Antiblockiersystem verfügen, und fast alle Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 mit einer Masse von weniger als 2,5 t haben ein Antiblockiersystem.

Een remhulpsysteem installeren vormt niet echt een probleem op voertuigen die reeds met ABS zijn uitgerust, en bijna alle voertuigen van categorie M1 en N1 met een maximummassa van ten hoogste 2,5 ton hebben ABS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank relativ simpler und preiswerter elektronischer Bauteile ist es problemlos möglich, Fahrzeuge mit einem Gerät auszustatten, das dafür sorgt, dass diese Grenzen auf der Autobahn oder in Ortschaften nicht überschritten werden.

Met behulp van relatief eenvoudige en goedkope elektronische apparatuur zouden voertuigen gemakkelijk kunnen worden voorzien van een instrument dat ervoor zorgt dat de snelheidslimieten op de snelweg of in de stad niet worden overschreden.


(8) Aufgrund des technologischen Fortschritts kann für die meisten in der Europäischen Union zugelassenen Fahrzeuge schon heute problemlos Kraftstoff mit geringen Biokraftstoffbeimischungen verwendet werden.

(8) Als gevolg van de technologische vooruitgang zijn de meeste momenteel in de Europese Unie in het verkeer zijnde voertuigen in staat zonder probleem een brandstofmengsel te gebruiken dat voor een klein percentage bestaat uit biobrandstoffen.


(8) Aufgrund des technologischen Fortschritts kann für die meisten in der Europäischen Union zugelassenen Fahrzeuge schon heute problemlos Kraftstoff mit geringen Biokraftstoffbeimischungen verwendet werden.

(8) Als gevolg van de technologische vooruitgang zijn de meeste momenteel in de Europese Unie in het verkeer zijnde voertuigen in staat zonder probleem een brandstofmengsel te gebruiken dat voor een klein percentage bestaat uit biobrandstoffen.


(8) Aufgrund des technologischen Fortschritts kann für die meisten in der Europäischen Union zugelassenen Fahrzeuge schon heute problemlos Kraftstoff mit geringen Biokraftstoffbeimischungen verwendet werden.

(8) Als gevolg van de technologische vooruitgang zijn de meeste momenteel in de Europese Unie in het verkeer zijnde voertuigen in staat zonder probleem een brandstofmengsel te gebruiken dat voor een klein percentage bestaat uit biobrandstoffen.


w