Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen rechnung tragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten dazu angehalten werden, im Rahmen der zweiten Säule der GAP Maßnahmen zum Schutz der Böden zu treffen, was ihnen ein Höchstmaß an Flexibilität böte, um örtlichen Gegebenheiten, unterschiedlichen Bedingungen (u. a. Bodentypen) und spezifischen Problemen Rechnung zu tragen.

De lidstaten moeten aangespoord en gemotiveerd worden om in het kader van de tweede pijler van het GLB bodembeschermende maatregelen te treffen die maximale flexibiliteit bieden om rekening te houden met de plaatselijke situatie, uiteenlopende omstandigheden (o.a. bodemtypen) en specifieke problemen.


Eine sachdienliche, wirksame und nachhaltige Politik muss den Hoffnungen und Problemen der betroffenen Menschen Rechnung tragen.

Wil een beleid relevant, doeltreffend en houdbaar zijn dan moet het zodanig worden vormgegeven dat het beantwoordt aan de ambities en problemen van de betrokken mensen.


Dieses Paket wird 1) auf die Liquiditätsprobleme der Landwirte eingehen, 2) zur Stabilisierung der Märkte beitragen und 3) den Problemen in der Lieferkette Rechnung tragen.

Dit pakket zal (1) de cash-flowproblemen van de landbouwers verlichten, (2) de markten stabiliseren en (3) de werking van de bevoorradingsketen aanpakken.


Außerdem muss sie neu im Binnenmarkt aufgetretenen Problemen Rechnung tragen.

Een herziening is ook nodig om een antwoord te bieden op de problemen die zich op de interne markt voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagenen Änderungen werden zu mehr Rechtsklarheit führen und den praktischen Problemen Rechnung tragen, die in den ersten Jahren der Anwendung des Schengener Grenzkodex aufgetreten sind. Schwerpunkte des Vorschlags sind:

Dit voorstel zorgt voor meer duidelijkheid en kan de praktische problemen verhelpen die aan het licht zijn gekomen tijdens de eerste jaren dat de Schengengrenscode is toegepast. Hoofdpunten zijn:


begrüßt uneingeschränkt die Absicht der Kommission, Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen, die den Problemen Rechnung tragen sollen, mit denen sich Unionsbürger im Laufe ihres Lebenszyklus in der Europäischen Union konfrontiert sehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen geeignete Maßnahmen - auch im Bereich des Zivilrechts - vorzuschlagen, um endlich den Gleichbehandlungsgrundsatz nicht nur in Bezug auf Waren, Kapital und Dienstleistungen, sondern auch in Bezug auf Personen ohne Diskriminierungen, wie sie in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführt sind, durchzusetzen, da die derzeitige Situation ein Hindernis für die ...[+++]

valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangez ...[+++]


Dabei ist städtespezifischen Problemen Rechnung zu tragen wie der sozialen Ausgrenzung, der hohen und weiter steigenden Kriminalität sowie der allgemeinen Verschlechterung der Lebensqualität in verarmten städtischen Gebieten.

Er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen van stedelijke gebieden zoals sociale uitsluiting, hoge en nog stijgende misdaadcijfers en de algemene achteruitgang van de levenskwaliteit in achtergestelde stedelijke zones.


Bei den Prioritäten der Gesundheitsförderungsprogramme sind persönliche und soziale Faktoren (Familie, Schule und örtliches Umfeld) zu berücksichtigen, die eine gesunde Lebensweise ermöglichen, soziosanitären Problemen im Zusammenhang mit dem jeweiligen Lebensstil Rechnung tragen und auf dem wissenschaftlichen Nachweis der Effizienz der einzelnen Methoden der Gesundheitserziehung basieren.

- OVERWEGENDE dat bij de vaststelling van de prioriteiten van de programma's voor gezondheidsbevordering rekening moet worden gehouden met persoonlijke en sociale factoren (gezin, school en lokale gemeenschap) die een gezonde levensstijl in de hand werken, met de sociaal- medische problemen die verbonden zijn aan de levensstijl van de betrokkenen en met de wetenschappelijke bewijzen voor de efficiëntie van de verschillende methoden voor gezondheidsonderricht;


Generell wird konstatiert, dass diese Politiken den regionalen Problemen noch mehr Rechnung tragen könnten.

In het algemeen is de opvatting dat regionale problemen zwaarder zouden moeten meetellen in het beleid op deze gebieden.


Der WSA bedauert jedoch, daß die neuen Strukturfondsverordnungen für den Zeitraum 2000-2006 den besonderen Problemen der Inselregionen nicht Rechnung tragen.

Het ESC betreurt dan ook dat in de nieuwe verordeningen betreffende de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 geen rekening is gehouden met de specifieke problemen waarmee deze eilandregio's te kampen hebben.




Anderen hebben gezocht naar : problemen rechnung tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen rechnung tragen' ->

Date index: 2024-04-27
w